Выбрать главу

— Похоже на то.

Наёмник корчился и извивался от боли, пронизывающей все его тело. Он был ранен в плечо в Ираке, и это совсем не было таким болезненным, как происходящее сейчас. Казалось, что все его внутренности были жестоко вырваны и охвачены пламенем. В конечном счете, он издал еще один крик, когда Гуннар начал стягивать с него штаны.

— Хорошо! Блядь! Я скажу вам!

— Да, неужели?

— Скажу. Дерьмо! Но, ты должен пообещать, — его дыхание было коротким и прерывистым как от боли, так и от потери крови. — Обещай, что убьешь меня прямо сейчас. Просто всади пулю мне в голову. Закончи это. Я этого заслуживаю.

— Сделаю.

— Его дом недалеко от Далласа. Я скажу вам адрес. Долгое время я был там охранником, но у него есть дома повсюду. Конспиративные квартиры. Его и мистера Уайта.

Оперативник прошелся по списку адресов и мест. Несколько из них были в Техасе, несколько в Калифорнии и один в Нью-Йорке. Миранда записала их, а Гуннар взял один из пистолетов.

— Получай, спортсмен, — сказал Гуннар. — Я человек слова.

И нажал на курок.

Глава 21

— Пожалуйста, прекрати!

Табита Феджин снова закричала с крючков, на которых она болталась. Ее руки были подвешены над головой и связаны вокруг крюка. От этого обнаженное тело раскачивалось весьма свободно. Мистер Блэк слегка подтолкнул ее, чтобы посмотреть, как она раскачивается взад-вперед, как маятник.

— Зачем останавливаться сейчас? Мы просто веселимся! — сказал он.

Они были в одном из его роскошных конспиративных домов. Табиту доставили к нему для собственного развлечения между раундами. Мистер Уайт разговаривал с членами Клуба, которые делали ставки на соревнование. Мистер Блэк имел дело с участниками. Он конечно не гениально это делал, но мистер Уайт чувствовал, что они были грязными людьми, которых он ненавидел, поэтому не возражал против манеры мистера Блэка вести с ними общение. Мистер Блэк не возражал. Ему нравилось знакомиться с ними и смотреть, как они умирают. Это превращало всё в что-то более личное.

Мистер Блэк поднял дрель в нескольких дюймах от ее лица и потянул триггер, отчего острый наконечник зажужжал у ее носа.

— Тебе нравится? Правда ведь? Я только что купил эту штуку. На распродаже в «Home Depot». То, что я богат, не значит, что мне не нравятся выгодные сделки по электроинструментам. Это сверло может пройти через сталь. Хочешь посмотреть, что оно сделает с твоим черепом?

— Нет!!! — она отчаянно замотала головой. — Пожалуйста! Нет!!!

— Нет? Почему? Бьюсь об заклад, это не повредит. Прошло бы насквозь, как теплый нож сквозь масло.

— Зачем ты это делаешь? — она плакала, пытаясь бороться с цепями.

— Потому что это весело. Ты хочешь сказать, что тебе не весело?

— Нет! Пожалуйста, отпусти меня!

— Ты повторяешься. Как скучно.

Oн подошел к своему столу и заменил сверло на более широкое. У этого было четыре лезвия, каждое по дюйму в длину, которые выходили как крылья.

— Это сверло я сделал на заказ. Тоже очень крепкое. Имеет хороший момент на конце, а потом остатки дорабатывают лезвия. Я называю это «Измельчитель».

— O, Господи!

Ее глаза расширились, когда он схватил ее за левую грудь и прижал к ней сверло, нажимая на триггер. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы разорвать ее грудь в кровавые ленты. Она кричала и визжала, а ее тело сотрясалось и дрожало. Кровь брызгала на его фартук и щиток, в которых он работал. Убрав дрель, он посмотрел на девушку и улыбнулся.

— Ну. Как это было? — спросил он.

Но она не могла ответить. Она могла только всхлипывать и хватать ртом воздух.

— П… помоги мне! П… пожалуйста! Б… больно!

— Эх-хех. Будет намного больнее, прежде чем мы закончим.

Он схватил ее правую грудь и сделал то же самое, пробурив мягкую соединительную ткань груди. Куски кожи, ткани и капли крови разлетались во все стороны пока он работал, до того момента, пока от ее груди ничего не осталось. Только две ярко-красные дыры. Она болталась там, опустив голову и завывала.

— Срань Господня! Или, может быть, Ссань Господня? Не поймешь… Дырок много, это точно! — смеясь сказал Мистер Блэк. Он взял полотенце и вытерев ошметки с лица, осмотрел свою работу с ног до головы. — Кстати, о дырках…

Это привлекло внимание Табиты и, взглянув на него, она истошно закричала:

— Что? Нет! Нет! Нет!!! Пожалуйста!

— О, да. Ты знаешь, что я должен.

Он поднял дрель и нажал на триггер. Небольшая масса чего-то свободно болталась по кругу. Красные клочья ткани падали ей на лицо, когда она поворачивалась.