— Почему бар называется «Трещащие доски», хотя тематика автомобильная? Мне кажется, название «Дым из-под колёс» лучше бы вписывалось в местный антураж, — в шуточной манере сказала Элизабет, глядя на молодого и весьма привлекательного бармена, с татуировками на руках.
— Это заведение основал мой дед, страстный любитель авто. Всё было готово, кроме названия. Как-то я был с ним в гараже, когда он ремонтировал свою тачку. В этом гараже всегда под ногами трещали доски, и я помню этот треск, предвещающий беду. Однажды, домкрат провалился, доски не выдержали, а мой дед был под машиной. Я помню, как по доскам растекалась кровь, быстро впитываясь и затекая в щели пола, пока не зашёл отец и не увёл меня. Часть машины, которая убила деда, встречает гостей на входе, — серьёзно сказал бармен, облокотившись на стойку и кивнул в сторону красной машины у входа.
— Грустно, — сказала смущенная Элизабет, спустя минуту после этой речи бармена. Девушка не знала, как реагировать на такие рассказы. Всё что ей приходило в голову — это сказать какое-нибудь слово или фразу и замолчать в знак скорби. Гвен и Нина пристально смотрели на бармена, надеясь, что вопрос Элизабет его не разозлил, заставив вернуться в травмирующее детство.
— Что вам налить? — спросил бармен, желая перейти к делу. Девушки расслабились и заказали шоты. Чокнувшись они выпили до дна налитое.
— Главное не напиться и не начать танцевать на стойке лихие танцы, — с сарказмом сказала Нина, предупреждая сама себя вслух.
— А я бы на это посмотрел, — раздался бархатный голос сзади и девушки одновременно обернулись. Сзади стоял красивый брюнет чуть за тридцать, с голубыми глазами и спортивным телосложением. Элизабет и Гвен переглянулись, думая о том, почему такие горячие парни прячутся в таких глухих местах. Нина же встала и подошла к парню, который расставил руки, чтобы обнять девушку.
— Нина Джин Эванс, какими судьбами? — спросил парень и улыбнулся рядом ровных и белых зубов, обхватив Нину, которая еле доставала головой выдающийся подбородок возмужавшего Чейза.
— Я слышала ты осел где-то в Неваде, мы с девчонками путешествуем на машине и проезжая по штату, я подумала почему бы не повидать старого друга! — сказала Нина, полностью расслабившись в компании Чейза, все страхи отступили, — это Элизабет и Гвен, — представила Нина подруг. Элизабет подумала о том, что десятку она проиграла и вопрос проигрыша или выигрыша Гвен заключался в наличии семьи. Этот факт был не так очевиден, как вес парня.
— Идемте за мой столик? — спросила Чейз девушек и все направились за столик, где Чейза ждал друг.
— Это мой друг Боб, — представил парня Чейз, — это Гвен, Элизабет и Нина, — представил парень девушек Бобу. Новый знакомый был немного моложе, чем Чейз, но уступал во внешности. Боб был лишён изысканных черт и его лицо было простое и не примечательное, если так можно описать внешность человека.
— Ты за эти годы совсем не изменилась, — сказал Чейз, с улыбкой глядя на Нину, которая и правда выглядела сногсшибательно.
— А ты изменился, но исключительно в лучшую сторону! — сказала Нина, до сих пор не веря собственным глазам. Пока парочка обменивалась взаимными комплиментами, Элизабет повернулась к другу Чейза.
— Как дела, Боб? — непринуждённо и даже дерзко спросила девушка Боба, подумав, что хуже вопроса, который она задала бармену, она уже была не способна задать никому. Эта суперсила ушла, по крайней мере, на этот вечер.
— Нормально, — несколько напряженно ответил Боб, с натянутой кепкой почти на глаза. На кепке была вышита круглая печать штата с виадуком, горами и солнцем, по кругу шла вышивка: «Университет Невады, Лас-Вегас».
— Что ты изучаешь в университете? — не сдавалась Элизабет вытянуть парня на непринужденный диалог, показывая на его кепку. Боб надменно посмотрел на Элизабет и сделал глоток пива из бутылки. Было видно, что он не рад компании внезапно присоединившихся девушек, но по какой-то причине не мог отказать Чейзу в их обществе.
— Я что похож на студента? — вальяжно, почти оскорбительно спросил Боб, которому не нравились расспросы любопытной выскочки, каковой он считал Элизабет.