— Я давно знаю Чейза, видел, что вы подсели к нему и Бобу, — обратился мужчина к Гвен, — могу подвезти, — предложил незнакомец и Гвен быстро согласилась. Она знала, что на маньяка он не тянул. Маньяки, о которых она читала и смотрела, были неприметными и обычными, этот же был колоритным байкером в преклонном возрасте, что заметно выделяло его среди серой массы людей. Подойдя к старомодному мотоциклу типа чоппер, мужчина протянул девушке шлем. Гвен нерешительно взяла шлем и села на мотоцикл. Чоппер тронулся с места и помчался по ночной трассе. Гвен смотрела на множество светлячков пролетающих, с высокой скоростью мимо и ей казалось, что жизнь — это именно прекрасные светлячки, которые заставляют её улыбаться, а не мигающая лампочка на потолке сомнительного бара. Девушке изо всех сил хотелось мыслить позитивно и оптимистично и у неё это получалось. Для полного счастья ей было необходимо увидеть Элизабет и Нину целыми и невредимыми. У Гвен не было идей, что или кто мог заставить их в спешке покинуть бар. Элизабет пыталась ей дозвониться, но ей скорее всего, не позволили. Чоппер остановился посреди трассы и Гвен начала смотреть по сторонам, пытаясь взглядом найти их кабриолет цвета индиго с девушками внутри. Было темно, но Гвен разглядела полу заброшенное здание.
— Думаете они там? — тихим голосом, спросила испуганная Гвен байкера, который тоже пытался осмотреться по сторонам, насколько это было возможно в темноте. Погасив фары и выключив мотор, мужчина встал с мотоцикла.
— Не знаю, но я проверю, будь тут, — скомандовал байкер, достав внушительный пистолет, марку которого Гвен не смогла определить. Мужчина пошёл в сторону заброшенного здания. Пройдя несколько метров, байкер и Гвен услышали выстрелы внутри здания. Гвен вздрогнула и её сердце забилось в страхе от того, что могло там произойти. Девушка с тревогой вглядывалась вглубь темноты, сквозь кустарники, мохавские юкки и кактусы вида прыгающий чойя. В окне здания она увидела несколько фонариков, что-то подсвечивающих. Мужчина пригнулся, девушка спрыгнула с чоппера и спряталась за него, наблюдая как байкер тихо приближается к зданию. Вскоре мужчина скрылся из вида, скорее всего зайдя внутрь. Через десять минут девушка услышала громкие крики и несколько выстрелов. Гвен перестала смотреть на здание, и от страха закрыла глаза и уши руками, сидя спиной к зданию. Ей больше не хотелось смотреть, что случится, ситуация достигла пика, кто бы там не был и что бы там не происходило. Либо сейчас из здания выйдут и спасут её, либо убьют. Одно из двух. Второе девушке нравилось меньше, и она со всего хода побежала через трассу в противоположную сторону. Добежав до небольшого столба, который когда-то был забором, девушка спряталась там. Просидев за столбом около получаса, девушка услышала звуки полицейской машины, которая остановилась рядом с мотоциклом. Двое полицейских вышли из авто и пошли в здание. Гвен сидела испуганная и думала о том, стоит ли ей крикнуть, о том, что там кто-то скрывается или они приехали уже зная это. Стражи порядка зашли в здание, никаких криков и выстрелов больше не было. Наверняка все уже были мертвы, перестреляв друг друга. Но через пару минут Гвен услышала голоса. Из здания вышла группа людей, судя по голосам это был байкер, Нина, Элизабет и Чейз с полицейскими. Гвен выбежала из своего укрытия и побежала на встречу к девушкам, которые выглядели не пострадавшими, по крайней мере, физически.
— Какого чёрта тут происходит? — спросила Гвен, гнев которой пересилил тёплые чувства от того факта, что все в порядке. Девушка подумала, что сантименты, не то, чего ей сейчас хотелось.
— Мы оказались не в том месте не в то время, — сказала Нана, подходя к Гвен и нервно засмеялась.
— Или же наоборот, в том месте и в то время! — парировала Элизабет, реплику Нины. Девушка явно была чем-то воодушевлена.
— Я специальный агент, работающий под прикрытием. Боб был моей целью, но он меня раскрыл и позвал подмогу. Подмога в виде одного человека пришла в бар, угрожая пистолетом и вывезла нас сюда, чтобы убить, — сказал Чейз, кивая на здание сзади.
— Там два трупа? — спросила Гвен, с ужасом глядя на здание.
— Нет, они ранены, но живы, скорая скоро приедет и заберёт пострадавших, — сказала Элизабет, радостная от того, что оказалась в ситуации с перестрелкой.
— Если бы Чарли не приехал, трупов было бы больше, — серьёзно и с благодарностью сказал Чейз, глядя на байкера, всё ещё держащего в руке пистолет наготове.
— Нина, в этом городе меня больше не ищи. Я оставлю тебе свой номер, надеюсь ещё встретимся, при менее драматических ситуациях, — немного виновато сказал парень, глядя на Нину.