- Хорошо, так и сделайте, - одобрил план Вервольф. - Я перезвоню вам в четыре.
В то утро Кэдбери отправился в Бонн на пресс-конференцию, что давал один из министров. А в половине одиннадцатого позвонил Миллеру в отель.
- Рад, что застал вас, - начал он. - У меня возникла одна интересная мысль. Давайте встретимся в "Сёркль Франсэ" в четыре часа.
Когда они встретились, Кэдбери заказал чай и без обиняков начал:
- Вот о чем я подумал. Если Рошманна арестовали и опознали как преступника, его дело должно было попасть на глаза британским юристам, работавшим в зоне оккупации. Вам не доводилось слышать о лорде Расселе из Ливерпуля?
- Нет, никогда, - ответил Миллер.
- Bo время оккупации он был главным юрисконсультом британской зоны. Потом написал книгу "Под бичом свастики". О чем эта книга, ясно из названия. В Германии его за нее невзлюбили, но зверства фашизма описаны там точно.
- Он юрист?
- Да, и в прошлом первоклассный. Но теперь он отошел от дел и живет в Уимблдоне. Не знаю, помнит ли он меня, но могу вам дать рекомендательное письмо.
- Неужели он не забыл события пятнадцатилетней давности?
- У него феноменальная память. Если он сталкивался с делом Рошманна, то помнит его до мелочей. Я в этом уверен.
Миллер кивнул и хлебнул чая:
- Что ж, я не прочь слетать в Лондон и побеседовать с ним.
Кэдбери вынул из кармана конверт и протянул Миллеру:
- Рекомендательное письмо я уже написал. Желаю удачи.
К звонку Вервольфа у Меммерса все было готово. Миллер звонил Зигрид и сказал, что остановился в Бад-Годесберге, в отеле "Дрезен".
Вервольф положил трубку и раскрыл телефонную книгу. Нашел нужное имя и набрал код района Бонн-Бад-Годесберг.
Миллер вернулся в отель позвонить в аэропорт и заказать билет на самолет в Лондон на следующий день, вторник, тридцать первое декабря. Когда он вошел в фойе, девушка-администратор с улыбкой указала ему на сидевшего у окна пожилого человека в черном зимнем пальто, со шляпой и зонтиком в руках:
- Этот господин хочет побеседовать с вами, герр Миллер.
Петер подошел к нему, удивленно размышляя, кто мог знать, что он остановился именно в этом отеле.
- Вы хотели меня видеть?
Мужчина поспешно встал:
- Герр Миллер?
- Да.
Мужчина резко, по-старомодному кивнул головой и представился:
- Меня зовут Шмидт. Доктор Шмидт.
- Что я могу для вас сделать?
Доктор Шмидт обезоруживающе улыбнулся и произнес:
- Видите ли, мне сказали, вы журналист. Независимый журналист, и очень толковый. Говорят, вы готовите свои материалы очень тщательно.
Миллер молча ждал, когда собеседник перейдет к делу.
- Моим друзьям, - продолжал Шмидт, - стало известно, будто вы наводите справки о происшедшем... давно, так скажем. Давным-давно.
Миллер замер, лихорадочно соображая, что это за друзья и кто им обо всем рассказал. И понял - он сам расспрашивал о Рошманне по всей стране.
- Верно, я навожу справки об Эдуарде Рошманне, - сухо подтвердил он. - А что?
- Да, да, о капитане Рошманне. И я подумал, что могу вам помочь. - Мужчина заглянул Миллеру прямо в глаза и тихо произнес: - Капитан Рошманн погиб.
- Неужели? - изумился Миллер. - А я и не знал.
- Еще бы. - Доктор Шмидт, казалось, обрадовался. - Откуда вам знать? И все же это так. Вы напрасно тратите время.
- Когда же он погиб? - разочарованно спросил Миллер. - В последний раз он упоминается в документах в апреле 1945 года.
- Да, конечно. - Шмидта, казалось, распирало от желания помочь Миллеру. Его убили вскоре после этого. Он вернулся в свою родную Австрию и пал от американской пули весной сорок пятого. Тело опознали несколько его старых друзей.
- Он, видимо, был удивительным человеком, - заметил Миллер.
Шмидт согласно кивнул:
- Сказать по правде, многие из нас тоже так считали.
- Я имею в виду, - продолжил Миллер, словно его и не прерывали, - что он оказался вторым после Иисуса Христа, восставшим из мертвых. Ведь двадцатого декабря 1947 года британцы захватили его в Граце живым.
В глазах доктора отразился сверкавший за окнами отеля снег.
- Вы глупец, Миллер. Большой глупец. Позвольте мне, как человеку гораздо старше вас, дать вам совет. Бросьте это дело.
Миллер оглядел его и презрительно буркнул:
- По-видимому, я должен вас поблагодарить.
- Если воспользуетесь моим советом.
- Вы опять меня не поняли. По неподтвержденным данным, Рошманна видели еще раз - в Гамбурге в середине октября нынешнего года. Вы их только что подтвердили.
- Повторяю, вы поступите очень неразумно, если не бросите свою затею. Помимо холода, в глазах "доктора" появился страх. Было время, когда его приказам подчинялись беспрекословно, и он никак не мог отвыкнуть от этого.
Миллер покраснел от гнева:
- Меня от вас тошнит, герр доктор, - выплюнул он. - От вас и всей вашей вонючей шайки. Сверху на вас лоск, а внутри - гниль. Вы - позор нашей нации. И я буду искать Рошманна, пока не найду.
Он направился прочь, но Шмидт схватил его за руку. Стоя лицом к лицу, они оглядели друг друга.
- Вы же не еврей, Миллер. Вы ариец. Один из нас. Что мы вам такого сделали?
Миллер высвободил руку и ответил:
- Если не уразумели до сих пор, то уже не поймете.
- Эх, молодежь, молодежь. Все вы одинаковы. Почему вы никого не слушаетесь?
- Потому что мы такие по духу. Я, во всяком случае.
Шмидт прищурился:
- Вы же не дурак, Миллер. А ведете себя глупо, как те жалкие создания, кого постоянно мучит совесть. Но теперь я начинаю спрашивать себя, нет ли здесь личного интереса?
- Может быть, и есть, - бросил Миллер, уходя.
ГЛАВА 8
Приехав в Уимблдон, Миллер без труда нашел нужный дом. Он стоял на тихой уютной улице. На звонок Петера дверь открыл сам лорд Рассел - крепкий шестидесятилетний старик. Миллер представился.
- Вчера я был в Бонне, - сказал он Расселу. - Обедал с мистером Энтони Кэдбери. Он дал мне ваш адрес и рекомендательное письмо. Мне бы хотелось побеседовать с вами.
Лорд Рассел удивленно оглядел Миллера.
- Кэдбери? Энтони Кэдбери? Что-то не припомню...