Выбрать главу

— У всех есть дурные привычки! — возразил на его обвинения Троллькиен, с пыхтением запихивая всякую всячину в большой дерюжный мешок.

Ян чувствовал себя дурак дураком с этой парой рук, сгодившихся бы скорее для бронзового памятника герою, и с этим мечом в руках, который в обычном состоянии не смог бы даже оторвать от земли. Впрочем, пускать его в ход Яну не хотелось: он и так, судя по всему, до полусмерти перепугал Троллькиена. Куда лучше просто стоять и наводить ужас на врага одним своим видом!

— Вот, думаю, это вам пригодится! — сказал Троллькиен. Он поставил мешок, набитый подарками, в нескольких футах от сбившихся в кучу рыцарей, искоса поглядывая на сверкающий меч в руках Яна. — А теперь — счастливого похода, слышите? Можете не сомневаться, что я увековечу ваши имена в моих книгах.

Тролль, пятясь, отступил назад: было очевидно, что ему хочется держаться подальше от Янова меча.

— Кстати, мастер Фартинг, где вы это раздобыли? Среди книжников и воинов об этом оружии уже давно ходят легенды.

— Я... я его нашел! — ответил Ян, тщетно пытаясь говорить свирепым тоном. — На ярмарке.

Сэр Годфри подхватил увесистый рюкзак, набросил его на одно плечо и сказал:

— Думаю, нам пора в дорогу, ребята. Bon appetit, господа Троллькиен, — добавил он, жестом указав на разделанных сэра Рональда и сэра Стивена. — Но не сомневайтесь, что в один прекрасный день вам придется расплатиться за грех чревоугодия!

— На ярмарке?! — озадаченно переспросил тролль. — Должно быть, вы из особого теста, если вам удается пользоваться этим оружием так эффективно. Но запомните, что я вам скажу, мастер Фартинг! Перо, Что Сильнее Шпаги, имеет три ипостаси и легко может обратиться против своего владельца!

На этом рыцарский отряд, все еще не протрезвевший до конца, пошатываясь, вывалился из обиталища троллей, взобрался на лошадей и во весь опор помчался прочь.

Последнее, что услышал Ян Фартинг уже издали, были громкие жалобы миссис Троллькиен на беспорядок в доме.

Глава 10

Большая Девятка Игромейстеров столпилась вокруг раскуроченных останков Доски-Призрака, принадлежавшей Язону Остлопу, и пыталась определить, что же конкретно происходит сейчас на Игровом Поле. Задача была не из простых: фишки с доски не исчезли, но расстановка их настолько изменилась, что требовался очень тщательный анализ ситуации. А при нынешней форме доски это было нелегко!

Некоторое время маги громко спорили о значимости той или иной фигуры и о важности местоположения той или иной группы, издавая порой откровенно животные звуки. Наконец Кроули Нилрем этого не выдержал и призвал всех к молчанию.

— Прошу вас, джентльмены! — возопил он. — Так мы ничего не добьемся! Пока мы тут препираемся, возможно, происходят события, которые приведут к окончательному краху!

После этого возгласа в комнате воцарилась тишина. Нилрем выдержал паузу и пригладил полы своего жилета — скорее по привычке, чем по необходимости, поскольку беспорядок в его костюме требовал куда более серьезных мер, чем этот символический жест.

— Итак, коллеги, я понял, что прежде нам никогда не приходилось работать подобным образом. Но если мы потратим некоторое время на выработку общего стиля, то, не сомневаюсь, пожнем богатый урожай. Спиффингтон, дружище, по-моему, среди нас ты лучше всех проводишь анализ карт и игральных фишек. Что ты можешь сказать обо всей этой путанице?

Спиффингтон приосанился, пригладил усы, похлопал ладонями-ластами. Первые несколько слов он протрубил по-моржовьи, после чего приступил к внятным рассуждениям о том, что именно наблюдает на Доске-Призраке.

— Итак, первое, что волнует нас всех, — это судьба Аландры, наделенной невероятной потенциальной силой, и я должен заявить, что все мы в той или иной мере виноваты, если позволили ей стать такой опасной!

— Ну-ну, приятель, — проворчал Барнум Армбрустер. — Ты же знаешь, до чего скучны порой становятся эти Игры. Надо же было оживить сюжет!

— Да, и в результате мы все влипли, — саркастически проржал Ноздр Деймоос и принялся бить в пол копытом. — Ладно, Спифф, продолжай.

— Да, Аландра. Ключ... И разумеется, нашему драгоценному Колину Роулингсу известно то, о чем не имеют представления ни Руп Пугар, ни Хырц Моргшвин, ни даже сама принцесса. Я имею в виду местонахождение Врат!

Повисла мертвая тишина. Кроули Нилрем нервно сглотнул и поймал себя на том, что нащупывает в кармане игральные кубики — Глаза Слоновой Кости. Они, как и Танцующая Кость, принадлежали к Первозданному Комплекту и были наделены сверхъестественным могуществом.

Врата! При этой мысли Нилрема передернуло. Спифф был прав: каждый из них в ответе за создавшуюся ситуацию. Не стоило заигрывать с этим чудовищным артефактом, с этим входом в...

— Прошу прощения! — хрипло перебил его размышления Сальватор Амор, вывалив вперед свое объемистое свиное брюхо. — Откуда Роулингсу это знать?

Ирлер Мошкокрыл встопорщил перья, наклонился и клювом ущипнул Амора за хвост.

— Да потому, кретин, что Врата проектировал не кто иной, как Роулингс... и не только Врата, но и весь Темный Круг!

— Да, и на основании произошедших событий, — продолжал Элвуд Спиффингтон, — можно предполагать, что Роулингс, будь он сейчас скроен из звездного вещества или из телесного вещества, отлично осведомлен о том, что мы создали Ключ и что этот Ключ имеет отношение к Аландре.

— Ну, так где же Аландра сейчас? — спросил Игвард Т. Лепуф, пристально разглядывая Доску-Призрак с изнанки.

Спиффингтон ткнул в доску ластой.

— Вот она. — Он указал на выпуклость, изображавшую гору, увенчанную шишечкой, которая символизировала замок. — Не уверен, что все вы помните приключение, которое мы разыграли с так называемым дракуном, но не в этом суть. Аландра сейчас находится здесь, в горном замке этого существа. Когда я увидел, что фишки Аландры нигде нет, я, естественно, проверил все места, где она может быть спрятана, и вот... — Он снова показал на вершину горы. Внутри шишечки виднелась фишка Аландры — миниатюрная фигурка в длинном платье, с белокурыми волосами. На шее ее висел крошечный символический ключ. — Здесь я ее и обнаружил. До поры до времени она тут в полной безопасности. Дело в том, что этот дракун коллекционирует всякие странные существа и собирает их в свою «семью». Так он подобрал и Аландру, отбив ее у Моргшвиновых норхов, которые сейчас находятся достаточно далеко отсюда, да и вообще не смогли бы взять приступом этот замок.

Кроули Нилрем надел специальные очки и уставился на горный замок. Рядом с Аландрой стояла фишка Алебастра. Маг значительно приободрился.

— Итак, — продолжал человек-морж, указывая на разорванный на части квадрант Тусклоземья, где была сосредоточена власть лорда Моргшвина. — Судя по всему, апокалиптические события деморализовали армии Хырца Моргшвина, не говоря уже о нем самом. Некоторое время с ним и с его войском можно не считаться. Его колдуны будут слишком заняты, пытаясь понять, что же стряслось с Темным Кругом, и восстанавливая свои некромантические системы, дабы постичь магическую природу отсутствующей Аландры. Но игнорировать Моргшвина вовсе было бы неверно.

— А что насчет второго Черного Властителя, Пугара? — спросил Ноздр Деймоос.

— Он по-прежнему заточен в подземелье своего замка.

— Но я своими глазами видел, как он летел в орнитолете в Грогшир, чтобы перехватить Аландру! — недоуменно воскликнул Нилрем.

— Да, кстати, как ни странно, я почему-то ощущаю присутствие Пугара в разных местах... его запах исходит от отряда грогширских рыцарей, среди которых и сэр Годфри, коему, как вы помните, мы назначили роль героя в этом дурацком Приключении с Ключом. — Спиффингтон откашлялся и ткнул ластой в фишки, представлявшие упомянутый отряд. — Кроме того, с этим отрядом связана еще парочка интересных деталей, которые я еще до конца не понял... там присутствует какая-то занятная добавочная сила.

Нилрем осмотрел группу рыцарей и узнал среди них фигурку, которая появилась на доске после разгрома, учиненного Алебастром. Спиффингтон был прав: отряд излучал какую-то особую разновидность магии, истолковать смысл которой было сложно.