- Попрошу вас! - возмущенно воскликнул Тюр. - Это не простые драконы! Это - виверны!
- А какая разница? - с любопытством спросила Хиллари.
Человек-орк смерил ее презрительным взглядом.
- Конечно, откуда вам знать? Вы же выросли за Кругом. Ну да ладно. В принципе виверны - тоже драконы, но драконы особой породы, так сказать, королевские. У них нет ничего общего с тем жалким червяком, которого укокошил ваш святой Георгий, или с теми сиднями, которые только и знают, что корпеть над грудами сокровищ. Нет, эти красавцы происходят от поистине великолепных существ, на которых в незапамятные времена носились полубоги. Утром вы увидите, какие они красавцы. А уж летают так, что и ангелам не снилось! Они быстрые, сильные, надежные, да-да! И благородные. Иначе я просто не смог бы сдавать их напрокат странствующим рыцарям!
- Значит, они не имеют никакого отношения к злым драконам? - уточнила Хиллари. - Ну, к тем, которые крадут девушек, пожирают крестьян и все такое прочее?
- Нет, они едят то, чем я их кормлю. А кормлю я их не ворятиной, а говядиной. - Баркамус Тюр ухмыльнулся. - Итак, джентльмены, за неделю пользования моими крошками я возьму с вас по десять золотых монет за каждого виверна - плюс солидный залог, за которым вам захочется вернуться.
- Что-о?! - вскричал сэр Годфри, и завязалась оживленная торговля.
Когда каждая из сторон пришла к уверенности, что в должной мере надула сторону противную, Баркамус взял с путников дополнительную плату за ночлег и вручил им тюфяки и одеяла.
Затем он пообещал, что утром вернется и научит рыцарей обращаться с вивернами. После чего удалился в маленький домик-пристройку, где, по его уверениям, была только одна кровать.
Сэра Оскара по-прежнему терзали опасения.
- Что, если эти твари проснутся посреди ночи и захотят перекусить? проворчал он, когда усталые путники уже укладывались на ночлег. - Не хочу, чтобы повторилась история с троллем!
Элисон Гросс поспешила успокоить его:
- Я отлично знаю этих вивернов и могу поручиться за то, что Баркамус честен... по крайней мере в этом вопросе.
Сэр Вильям недовольно ворочался на своем соломенном ложе, боязливо поглядывая на темные туши, похрапывающие за перегородкой.
- Все-таки мне не по душе такое соседство.
- Поверьте мне, джентльмены! - повторила Элисон Гросс. - Они не злые и не голодные. - Рука ее потянулась к пуговице на изорванной блузе. - Хотите взглянуть в мою...
- Нет-нет! Отложим это на потом! - распорядился сэр Годфри. - Лучше выставим стражу на всякий случай, как обычно.
Хиллари возбужденно замахала руками:
- Чур, я первая! Я совсем не устала!
- Отлично, - сказал сэр Годфри, доставая из сумки песочные часы и вручая их Хиллари. - Через два часа можно будить сэра Вилла. Если он так боится, то пускай и сторожит.
Сэр Вильям недовольно заворчал, но возражать не осмелился.
Спустя несколько минут утомленные рыцари уже улеглись и захрапели. Ян попытался последовать их примеру.
Но толком уснуть ему так и не удалось. Сквозь дремоту он услышал два голоса: один - девичий, а второй - хрипловатый и низкий.
- А что было потом? - спросил девичий голос.
- А потом принц ей и сказал: "Ну наконец-то я нашел пару. Конфискую твой второй башмачок для моей невесты!" - отвечал второй, хрипучий с легким присвистом, голос.
Раздался смех.
Теперь Ян узнал, кому принадлежал первый из голосов: вне всяких сомнений, это была Хиллари Булкинс. Но вот второй... кто бы это мог быть?..
Ян подскочил как ужаленный и, сжимая в руке кинжал, ринулся спасать свою подругу.
Навстречу ему из тени выдвинулся чей-то огромный силуэт. Вытянутая морда с острыми ушами испуганно дернулась на длинной шее.
- Не бойся, Воллес, - сказала Хиллари, - это всего-навсего мой друг-недотепа.
- Хиллари! - воскликнул Ян, подходя к перегородке, у которой она сидела. - С тобой все в порядке?
- Конечно, глупенький! Я просто беседую с одним из этих драконов!
- Вивернов, - поправил бесконечно длинный зверь. - Не забывай об этом! Не вздумай обозвать драконом кого-нибудь из моих братьев. Мы - народ гордый и обидчивый.
- Извини, пожалуйста. - Хиллари повернулась к Яну. - Познакомься: это - виверн Воллес Третий. Волли, это - мой друг Ян Фартинг. Я тебе о нем уже рассказывала.
Виверн приветственно развернул крыло и церемонно кивнул головой.
- Весьма приятно познакомиться с другом столь миловидного и славного создания.
- Волли сказал, что мы можем полететь на нем! - радостно объявила Хиллари.
- Это правда, - подтвердил виверн. - Мне уже скучновато здесь лежать без дела. Не отказался бы от парочки приключений! Хиллари говорила, что вы собираетесь спасать какую-то принцессу, а мне давненько не доводилось участвовать в таких затеях!
Ян опасливо отодвинулся подальше на тот случай, если виверн вдруг окажется огнедышащим.
- Э-э-э... Хиллари, как тебя угораздило... э-э-э... познакомиться с ним?
- Я стояла на страже. Он обратился ко мне и весьма любезно спросил, кто мы такие и какого черта мы тут делаем. И я ему объяснила, - ответила Хиллари, весьма довольная собой. - А потом мы очень мило поболтали. Я рада, что ты проснулся, Ян! Ты гораздо лучше сможешь рассказать Волли обо всем.
Ян вздохнул и начал рассказывать виверну о приключениях, выпавших на долю отряда.
- Ах как весело! - воскликнул виверн, дослушав рассказ до конца. Какое удивительно стечение обстоятельств! Замок дракуна на горной вершине! Естественно, что без нас вы бы не обошлись! И это замечательно! В последнее время нам достается скучная работенка, и очень хочется чего-нибудь волнующего!
- Да уж, волнующего будет хоть отбавляй, учитывая, что мир перевернулся кверху дном, - саркастически заметил Ян.
- А-а-а, вы имеете в виду эту метаморфозу! Да, пожалуй, без небольших потрясений не обошлось, но чего еще ждать от магической земли?! Уж вы поверьте, на своем веку я повидал немало ужасов похлеще! - Виверн невольно вздрогнул и судорожно дернул хвостом.
- Воллес говорит, что он любит летать над Кругом и наблюдать за тем, что творится внизу, - сказала Хиллари.
- Но почему же тогда вы сидите здесь, у Баркамуса на привязи? удивился Ян.
- Он не первый. Нам же нужен какой-то посредник, понимаете? Мы перевозим пассажиров, а взамен нам всегда обеспечена сухая постель, регулярное питание, а время от времени - небольшие приключения и развлечения. Чего еще желать цивилизованному виверну?