Выбрать главу

— Ничего страшного, я немного понимаю по-русски, — кивнула она, говоря на русском с акцентом, но вполне разборчиво.

— Полиция? — Милена посмотрела на меня таким взглядом, словно съела что-то неприятное.

— Они обещали кровь разыскиваемого достать, чтобы проще было работать. Сильно не перенапрягайся, рассчитывай часа на три или четыре. Я их предупредил, чтобы тебя понапрасну по городу не возили, а проехались по тем местам, где беглецы могут быть с большой вероятностью.

— Как скажешь, — кивнула она.

Чтобы связаться с начальником царской охраны, а через него с полковником Дорошиным, ушло пара минут. По словам полицейского, образцы крови сбежавших одаренных должны были привезти в течение получаса. Он планировал начать поиски от дворца и проверить хотя бы центральную часть города. Для этого выделил машину и своего помощника, который должен был с минуты на минуту подъехать к Боровицкой башне.

— Как у тебя складывается общение с ребятами на нашей базе? — спрашивал я у Милены, пока мы ждали машину. — Находишь с ними общий язык? Ливио обещал загрузить тебя какой-то важной работой.

— Я для него бухгалтерию веду, зарплату, запчасти для транспорта, закупки, накладные и еще куча всего. Они ж вручную все заполняли, столько времени тратили, что свихнуться можно. А с компьютером это просто, тем более что движение документов небольшое, если не считать охранную фирму, работающую в бизнес-центре. Там свой бухгалтер, которого твой брат назначил. Он на свои писульки даже посмотреть не дает. Боится гад, что я подсижу, хотя мне это даром не надо.

— Да, чуть не забыла, — вспомнила что-то Милена. — База наша у черта на куличках, поэтому я квартиру снимаю там, недалеко. Ключи от большой квартиры в центре я Хованской отдала. Аренда копейки и мальчики за мной присматривают, так что все нормально.

Последнее она добавила поспешно, что-то недоговаривая, но я расспрашивать не стал. Со стороны дворца послышался звук двигателя. Кто-то резко разворачивал машину за воротами, взвизгнув покрышками.

— Кузьма, первый на связи, — раздался голос Алексея Павловича в наушнике. — Полиция сообщила, что поймала одного беглеца на Манежной площади. На Маховой вечная пробка, поэтому езжай через дворцовый комплекс, так быстрее будет.

— Принял. Сейчас буду, — я показал девушкам на въезд во дворец. — София, нам нужно ехать. Это не займет много времени, поэтому предупреди остальных, что я скоро вернусь. Успею как раз к чаепитию.

— Хорошо, — принцесса спорить не стала, хотя было видно, что с удовольствием бы пошла с нами.

Служебная машина, которая разворачивалась у Боровицкой башни, пулей домчала нас до северной части дворцового комплекса, откуда пришлось пробежаться на север, к Манежной площади. Людей в разгар дня было много, не только туристов, но и просто отдыхающих. Необычно, когда во дворце тишина и покой, а всего в десятках метров от высокой стены бурлит жизнь. Может, это было связано с полицией, которая вытесняла людей с площади, пытаясь оцепить ее.

Помощник Алексея Павловича ждал меня у лестниц, сразу пропуская за оцепление. Люди, которые шли нам навстречу, удивленно крутили головами, пытаясь понять, что происходит, многие уже снимали происходящее на сотовый телефон. По большому счету, ничего такого и не происходило, полиция просто просила отдыхающих покинуть площадь, без шума и паники. Охранников правопорядка вокруг было много, поэтому дело спорилось и когда мы дошли до большого стеклянного купола, окруженного фонтанами, на площади уже никого не оставалось.

Присутствие кого-либо с пагубной силой, я не заметил, а вот мастеров было много. Прямо у фонтанов чувствовалось давление силы, схожее с кинетическим полем и очень знакомое. Это была техника темных вод, которую мне подарил аукционный дом Хантов. Не знал, что кто-то еще владеет этой полезной техникой. Как оказалось, это были двое мастеров, выглядевшие лет на тридцать и очень напоминавшие туристов. Они держали под руки невзрачного мужчину, одетого в потертые джинсы и летнюю рубашку. Завершала картину женщина в белом халате, что-то вкалывающая несчастному, безразлично воспринимающему происходящее вокруг.

Полковник Дорошин со знакомой компанией мастеров из отдела по контролю за одаренными и Алексей Павлович со своими специалистами наблюдали за этим со стороны, разговаривая с еще одной колоритной персоной. Как раз к ним я и направился.

— Кузьма Федорович, — полковник Дорошин увидел меня, подозвал ближе и показал на людей у фонтана. — Он?

— Кто? — не понял я.

— Кого ты почувствовал недавно, — терпеливо пояснил он.

— Понятия не имею, — я сосредоточился на их собеседнике, поэтому вопрос меня немного озадачил и понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить его. — Если он силу будет использовать, то можно посмотреть.

— Понятно, — кивнул полковник, переходя на английский язык. — Его задержали наши гости из Англии. Столкнулись с ним прямо в центре площади.

— Из Шотландии, — поправил его пожилой мастер, выглядевший лет на шестьдесят, полностью седой, лицо располагающее и улыбчивое. Он не мог похвастаться высоким ростом, но имел широкие плечи, крепкие руки и кисти как у кузнеца. Вроде, англичанин, но было в его внешности что-то необычное. — Мы с учениками приехали из Шотландии, из Инвернесса, по приглашению Московского Института Боевых Искусств.

Говорил пожилой мастер с интересным акцентом, или же диалектом.

— Бернард Макалистер, — представился он, протягивая мне руку для рукопожатия. — Если я не ошибаюсь, мистер Матчин? Вас легко узнать.

— Кузьма, — ответил я. Рукопожатие у него оказалось камнедробительным. — Ваши ученики?

— Да, — он кивнул. — Лучшие. Мы вовремя заметили этого бедолагу, бездумно стоявшего прямо у фонтанов. Что-то привлекло его внимание, и он смотрел на воду, в одну точку. Может, монетка в фонтане понравилась.

— Вы втроем приехали? — спросил я.

— Моя группа там, — он показал на дальнюю часть площади, куда-то за оцепление. — Полиция попросила всех отойти подальше, для безопасности.

Сдерживающая сила, накрывающая часть площади, исчезла, и мы дружно посмотрели в сторону фонтана. Лекарство подействовало, и невзрачный мужчина обмяк. Уложив его на землю, ученики Бернарда подошли к нам. Оба жилистые и крепкие, как сжатая стальная пружина. Волосы темно-коричневые, как и цвет глаз, взгляды оценивающие и очень уверенные. Меня они узнали сразу.

— Мистер Матчин! — обрадовался первый. — Рады встретить Вас здесь. Я Ивар, а это Киран, мы Ваши большие поклонники.

— Приятно, что обо мне слышали, — сказал я, пожимая руки мужчинам.

— Очень скромно, для самого сильного мастера в мире, — вполне дружелюбно заулыбался Ивар, но, поймав взгляд учителя, вздохнул. — Простите.

— Чем вы его обезвредили, — спросил полковник Дорошин.

— Есть техника, называется «Темные воды», — сказал Ивар. — Ее учитель Макалистер придумал.

— Не я, — сказал Бернард, — мой дедушка. Защитная техника, блокирующая внешнее воздействие любой силы, в том числе и проклятой.

— Все так, — кивнул я, на вопросительный взгляд полковника.

— Вы знакомы с этой техникой? — заинтересовался Ивар.

— Знаком, — я посмотрел на появившихся на площади медиков с носилками. — Только у меня она получается не так хорошо, как у вас. Практики мало.

— Так мы поможем освоить ее лучше. Это не сложно.

— Надо подумать, — я поднял ладонь, показывая, что не надо торопиться. — Раз вы приехали по приглашению руководства МИБИ, то мы обязательно встретимся в ближайшее время. Леонид Филиппович, если образцы крови есть, то лучше не затягивать, может, второй тоже где-то недалеко. Милена вам поможет, только не загоняйте ее. Четыре, максимум пять часов она с вами поработает. Я пока во дворец вернусь.

— Хорошо, — сказал полковник Дорошин, поманил жестом кого-то из своих. — Журавлев, покомандуй здесь. Пусть кто-нибудь еще раз расспросит гостей из Шотландии. Задерживать никого не надо…

Пока полковник раздавал указания, я перебросился парой слов с Миленой. Она говорила, что ребята, которые ее привезли, за ней присмотрят и отвезут обратно. Обещала не перетруждаться, чтобы восстановиться уже к началу следующей недели.