Выбрать главу

Я полез в машину, забрал испорченную рубашку, дождался момента, когда этот тип отвернётся и немного пройдёт к дому, затем тихо рванул в сторону калитки и сбежал. Я ещё плохо оценивал силу мастеров, но этот тип показался мне очень сильным, поэтому мне категорически расхотелось с ними со всеми связываться. Но охрану квартала надо гнать в шею, они меня даже не заметили, когда я мимо проскочил.

Обратный путь до Ливорно занял почти семь часов. Я умудрился угнать машину, которая сломалась на полдороги, затем меня подвёз какой-то итальянец, не говорящий на английском, но обрадовавшийся, услышав «Ливорно». Ему было по пути, но предложенные деньги он взял и даже глазом не моргнул. В порт я попал уже затемно, уставший, но довольный прошедшим днём. После такого необычного приключения хандра испарилась без следа, и я даже готов был честно просидеть в трюме неделю, будучи наказанным. Надо только завтра съездить, забрать катер, если его никто не угнал, иначе сидеть мне в трюме не неделю, а гораздо дольше.

Поздно вечером в порту было темно и необычно тихо, но на корабль незамеченным проникнуть не удалось. Меня спалили ещё на подходе, поэтому, когда я тихонько поднялся по трапу, наверху уже ждала мама вместе с братом и Джимом.

– Кузьма! – мама ловко сцапала меня за ухо, осмотрела удивлённо. – Ты зачем катер угнал? Где он, кстати? Только не говори, что утопил наш последний катер!

– Не утопил, – виновато отозвался я. Не смог сдержать улыбку, встретившись взглядом с Джимом. – Бензин кончился. Километров шестьдесят на север. Там ремонтный док и буксир разбитый.

– Кузя, нельзя же так, – она вздохнула, обняла меня. – Но не жди, что это останется без наказания. Пойдёте вместе с Артуром, которой тебе помог катер спустить, картошку чистить на камбуз. И будете там работать, пока картошка сниться не начнёт. И что с твоим видом?

– А, точно, это я молнию отразил. Ты говорила, что рано ещё, и тренироваться больше надо. Ерунда! Я молнию метра на два отбросил минимум, и даже не обжёгся. Ты чего?

Она ухватила меня за шиворот и стянула футболку. Два синяка на груди стали немного больше, чем днём, при этом совсем не болели.

– Стреляли? – спросила она прищурившись.

– Этот оболтус на ровном месте найдёт неприятности, – рассмеялся Саша. – Интересно, кто в него молнию запустил? И, похоже, мы это очень скоро узнаем…

Действительно, в порту появилось несколько машин, разрезая темноту светом фар.

– Ливио! – повысила голос мама.

– Да, мэм! – послышалось из-за дальних ящиков. – Всё сделаю, мэм!

С той стороны послышался шум, голоса, говорившие на итальянском и звук чего-то упавшего.

– У! – мама показала мне кулак, затем посмотрела на Сашу. Тот демонстративно вздохнул и ушёл занимать зрительские места подальше.

Джим обошёл нас, посмотрел вниз на остановившиеся машины.

– Два сильных мастера, – констатировал он.

Гостей ждать долго не пришлось. Спустя минуту к нам поднялся крепкий мужчина, не уступавший комплекцией Джиму, а за ним следом тот самый мастер из поместья, куда я отвёз Эсмеральду. За ними следом шёл хитрющего вида мужчина с дипломатом. Увидев последнего, мама едва заметно поморщилась. Подобных типов она терпеть не могла.

– Добрый вечер, – миролюбиво поздоровалась мама, выдав деловую улыбку. – Что привело вас на корабль международной фирмы наёмников?

– Здрасти, – кивнул я знакомому мастеру.

– Кузьма, надеюсь, ты никого не убил? – шёпотом спросила мама у меня на русском, положив руку на плечо и больно сжав.

– Только пару бандитов, – так же шёпотом ответил я.

– Если Кузьма что-то натворил, мы готовы всё компенсировать, – сказала она уже на английском, обращаясь к главному. – Я уверена, что он ни в чём не виноват, просто так сложились обстоятельства.

– И я рад, что обстоятельства сложились именно так, – сказал он. – Маркиз Сальви, очень рад знакомству.

Услышав титул, мама снова улыбнулась, сжав плечо ещё сильнее, и немного облокотившись на него, чтобы не пошатнуться.

– Что он натворил? – спросила она, понимая, что отделаться так просто не получится.

– Спас жизнь моей дочери и вернул внуков, – спокойно сказал маркиз. – А потом убежал, не дав как следует его отблагодарить.

– Да? – мама перевела на меня недоверчивый взгляд.

– Вы простите, я немного задержался, – вставил маркиз. – Нужно было утрясти вопрос с нелепыми обвинениями в ваш адрес по поводу контрабанды оружия. Мы можем поговорить где-нибудь в более удобном месте?

* * *

– Не смейся, – я толкнул плечом Тасю. – Всё так и было, слово в слово. Только красок не хватает, чтобы описать выражение лиц взрослых, особенно Маурицио, когда я рассказывал им, как в меня молнией ударили. Эсмеральда говорила, что молнией в неё и детей целились, но это не так. Тот мастер целенаправленно меня хотел поджарить, но я умудрился молнию отвести. В первый раз, кстати. Технику-то я знал, но случая попробовать не было.