Выбрать главу

— А вы здесь живете, в этом городе? — не унималась девочка. — Красивый город. Я бы тоже хотела здесь жить, но только отец никогда мне этого не позволит. Он очень строгий.

Генрих набрался духу и сказал:

— И мой отец очень строгий. Он полицейский и привык, чтоб все было по правилам.

— Вы из-за него расстроились?

— Нет, не из-за него. Я по пустякам никогда не расстраиваюсь. Тут дело серьезное и очень важное, но какое, я сказать не могу, — Генрих искоса глянул на девочку и тут же отвел глаза. — А почему ты здесь бродишь? Уроки, помнится мне, еще не закончились.

— Но ты ведь тоже не в школе?! — огрызнулась девочка.

— Я — это другое дело, — возразил Генрих. — Я ведь не девочка, у меня есть дела поважнее, чем учить математику. И потом, математику я считаю глупостью. Зачем заучивать сложные формулы, если любой карманный калькулятор легко умножает и делит огромные числа? Математика вымирающая наука.

— Ты так думаешь? — девочка улыбнулась. — Но ведь есть страны, в которых калькуляторов не придумали.

Такой глупости Генрих не выдержал и рассмеялся.

— Может, такие страны и есть, я не знаю, но уж если они не додумались до такой простой штуковины, как электронная счетная машинка, значит, математика им и вовсе не нужна! Зачем какому-нибудь папуасскому племени математика? У них там еды и на деревьях хватает, а огромных домов, как у нас, они не строят — у них и без этого всегда тепло.

— А мне очень нравится, когда идет снег. Это так здорово! В моей стране снега не бывает, — вздохнула девочка.

— Это, может, и здорово, но когда снег тает, становится много слякоти… А ты откуда приехала? Из Африки, что ли?

— Нет, не из Африки… — но тут девочку оборвал до ужаса знакомый Генриху голос:

— Альбина, сейчас же домой!

Генрих обернулся и увидел на одном из балконов старуху — ту самую старуху, которая разговаривала с Каракубасом у книжного магазина и которую колдун позже признал в одной из напавших на него кошек. Сейчас старуха была без клюки, держалась обеими руками за перила балкона, а половину ее сморщенного лица занимал огромный синяк. Генрих вспомнил, как колдун ударил кошку ладонью по морде, и похолодел, поняв, что ведьмы таки выследили его. Мальчик со страхом взглянул на Альбину и представил, как у нее вырастают хвост и когти и что она сейчас бросится на него и загрызет. Он в ужасе зажмурился.

— Тебе плохо? — участливо спросила девочка.

Генрих вздрогнул и открыл глаза. Никаких когтей и хвоста у его собеседницы не выросло. Большие глаза над чуть вздернутым носиком смотрели сочувственно. «Нет, она не может быть ведьмой, — уверенно подумал Генрих. — Она слишком симпатичная для этого». Мальчик посмотрел на балкон, но старуха уже убралась в комнату, и он с облегчением перевел дух.

— Тебя Альбиной зовут? — спросил Генрих.

— Да, а тебя?

— Меня зовут Генрих. А что, та бабка на балконе твоя родственница? — Генрих решил незаметно подвести вопрос к ведьмам и выведать у девочки полезную информацию.

— Нет. Она неродная мне. Но она меня любит, и я, когда приезжаю, всегда останавливаюсь у нее. Отец говорит, что бабушка Карла Майселвиц очень важная особа в вашем городе и что она одна из немногих верна старым традициям.

— Послушай, — зашептал вдруг Генрих, поддавшись благородному порыву и пренебрегая всеми опасностями. — Ты, наверное, всего не знаешь, поэтому я должен тебя предупредить. Тебе угрожает огромная опасность. Твоя бабушка Карла Майселвиц — самая настоящая ведьма! Это я точно знаю. Давай пойдем к ней вместе, и я выскажу ей всю правду в лицо. Пусть она меня разорвет на куски, но…

Альбина с благодарностью улыбнулась.

— Ты зря волнуешься. Она ведь белая ведьма. Так что ничего страшного нет. Извини, но мне пора идти… — Альбина вздохнула и с некоторым смущением добавила: — А ты не сможешь завтра прийти на по место в это же время?.. Я бы тоже вышла прогуляться…

Генрих неопределенно пожал плечами. Сейчас его больше всего интересовала разница между белыми и черными ведьмами. Особенно кто из них мстительней.

Если ты не сможешь завтра… Тогда, может быть, и другой день? Я всегда гуляю в это время, — Альбина вздохнула и виновато развела руками. — У меня совсем нет друзей в нашем городе…

— Будет время, обязательно приду, — сказал Генрих, поднимаясь со скамейки. — Ну, до встречи, мне тоже сейчас надо спешить в одно место.

Альбина улыбнулась и пошла к дому, где жила носатая старуха, а Генрих, повернувшись к девочке спиной, заспешил в городскую библиотеку. Выяснение способов защиты от ведьм мальчик считал вопросом жизни и смерти.

Глава VIII

ДРУЖБА, ЗОЛОТОЙ ДРАКОН И ЩЕНОК

В библиотеке посетителей не было. За столом сидела пожилая женщина с усталым лицом и дремала, опустив голову на руки. Заслышав Генриха, она встрепенулась и смущенно поправила волосы.

— Меня интересуют научные труды о ведьмах, — сказал Генрих.

Библиотекарша странно блеснула глазами:

— Научных трудов о ведьмах нет. Существование ведьм наукой не подтверждено.

— Не подтверждено или не разрешено, это значения для меня не имеет. Должны же быть книги, в которых рассказывается о ведьмах. Труды каких-то средневековых авторов, к примеру.

Взгляд библиотекарши еще раз обжег Генриха.

— Что же именно, молодой человек, вас интересует. Демонология? Тогда я порекомендовала бы вам труд Бодена «Демономания» или книгу ученого аббата Крепэ «О злобе сатаны и злых духов». Непосредственно о ведьмовстве рассказывается в книге Джона Найдера «Муравейник». Если вас интересуют судебные процессы над ведьмами, вам может оказаться полезной книга Чарлза Лие «История инквизиции» или бывший в старые времена особенно авторитетным источником по ведьмовству «Молот ведьм». Сомнительные примеры проделок дьявола и ведьм вы сможете найти в книге капуцинского монаха Дотена «Ученое неверие и невежественное легковерие», впервые изданной в тысяча шестьсот семьдесят четвертом году, или в книге Лемана «Суеверие и колдовство». Если вас интересуют исследования сравнительно недавние, то я бы посоветовала вам прочесть двухтомник французского врача Батайля «Дьявол в XIX столетии». Если вам любопытны источники древности, то я могу вам порекомендовать «Метаморфозы» Овидия. В том случае, если же вы сами решили стать на путь тайного, вам любопытны будут «Изумрудные таблицы» Гермеса Трисмегиста или книги Альфонса Луи Константа, взявшего позднее имя Элифас Леви, «Магические доктрины и ритуал», «История магии», или магический труд Алистера Кроули, якобы продиктованный ему духом Айвассом, «Книга закона»…

— Стойте-стойте! — совершенно запутался в безудержном потоке имен и названий Генрих. — Я совсем не собираюсь заниматься колдовством и… — Генрих внезапно осекся. Ему показалась очень подозрительной невероятная осведомленность в вопросах о ведьмах рядовой служащей библиотеки. «И выглядит она так, словно всю ночь не спала. Уж не была ли она минувшей ночью среди ведьм, обернувшихся кошками?»

— А скажите, у вас есть «Двойник» Роберта Хайнлайна? — коварно спросил Генрих. «Если даже Клаус Вайсберг, не особенный любитель книг, знает Хайнлайна, — подумал Генрих, — то уж образованная библиотекарша должна знать его и подавно».

Библиотекарша наморщила лоб.

— Как вы сказали? Халайна?

— Нет Хайнлайн. Это знаменитый фантаст.