Так, пока всё по-прежнему. Это хорошо. Я поднялся выше, изменил режим бинокля на обычный и принялся изучать крышу здания. Здесь ошивались трое охранников. Они расхаживали ближе к центру, чтобы их не было видно снизу. Вентиляционная шахта торчала этаким грибом. Через неё я пробираться внутрь не собирался: изучил план здания и потому знал, что внутри несколько вентиляторов и решёток. А главное — имелся фильтр, обезвреживавший усыпляющий и отравляющий газы. Об этом я узнал, просмотрев счета, оплаченные из этого места. Пришлось раскошелиться на приличную сумму, чтобы раздобыть их. Но я рассчитывал с лихвой окупить вложения, выполнив контракт на Яно Тору. В общем, шахта выглядела вполне безопасной, и всё же, с учётом недавних событий, в моей голове созрел план, в который она входила.
На крышу вела дверь, отпираемая кодом. За ней также дежурил охранник. В общем, всё было очень серьёзно.
Пробраться в здание через подземные коммуникации было невозможно: их попросту не было. Только канализационная и водопроводная трубы, слишком малого диаметра, чтобы в них влез человек. Убежище выбирал кто-то очень грамотный. Скорее всего, начальник охраны Яно Тору. Он сейчас находился в той же комнате, что и его босс.
Удовлетворённый осмотром, я спустился с крана, покинул территорию склада и, натянув вытащенный из щели комбинезон, поспешил обратно к своему байку.
Очень скоро я буду готов заявиться в Яно Тору и предъявить ему счёт от департамента правоохранения. А сейчас предстояло встретиться с отцом Кенджи Исикавы. И к этому событию я был готов чуть меньше.
Глава 13
О том, что отель принадлежал якудзе, свидетельствовали металлические таблички, в ряд повешенные над входом. Этого требовала традиция. Красные иероглифы были намалёваны прямо на кровельном железе.
Припарковавшись под тентом, я снял шлем и протёр его от дождевых капель рукавом. Отель возвышался надо мной мокрой серой громадиной. Перед входом дежурил молодой охранник в чёрной форме. Наверняка под одеждой у него были цветные татуировки с чёрной змеёй и прочими любимыми атрибутами якудзы. Меня он пропустил, смерив равнодушным взглядом.
Войдя в просторный, отделанный мрамором холл, я быстро осмотрелся, по привычке отметив все ведущие из помещения двери и коридоры. Мимо проехала тележка с чемоданами, которую толкал портье в жёлтой форменной куртке-венгерке. На голове у него красовалась плоская шапочка с иероглифами, означавшими название отеля — «гнездо орла».
Навстречу мне чинно шагала немолодая пара постояльцев. Муж с женой шли под руку, что-то обсуждая вполголоса. Меня они смерили едва ли не презрительными взглядами. Даже замолчали на несколько секунд, поравнявшись со мной.
Я прошёл мимо них, направляясь к стойке ресепшена. Там на меня с дежурной улыбкой уставилась миловидная девушка в жёлтой униформе. В её глазах что-то мелькнуло, и рука ненавязчиво исчезла под столешницей. Ага! Значит, её предупредили, что в отеле может появиться альбинос, и велели сообщить о нём.
— Добрый день, — проговорил я, слегка поклонившись.
Девушка ответила более глубоким поклоном.
— Добро пожаловать в отель «Вашиносу»! — проговорила она. В голосе чувствовалось скрываемое напряжение. Ну, да, она ведь не знала, кто я, и почему ей велели предупредить обо мне. Вдруг я сейчас достану ствол и начну отстрел персонала с неё. — У нас есть номера любой категории.
— Очень хорошо, только я не собираюсь заселяться. Меня ждут и, вероятно, скоро придут, чтобы…
Договаривать не пришлось: занавеска с разрезом посередине, висевшая позади девушки, всколыхнулась, и я увидел здорового мужика в чёрном костюме, галстуке и белоснежной рубашке. Башка была выбрита наголо.
— Исикава Кенджи? — спросил он, уставившись на меня.
— Ага. Добрый день.
— Не могли бы вы посмотреть в камеру? — вежливо поклонившись, амбал указал на объектив в левом углу.
— Запросто.
Я задрал голову и замер, демонстрируя своё лицо. Конечно, рассматривал меня не отец. Он слишком давно меня не видел, чтобы опознавать. Кто-то другой сидел сейчас перед экраном и глядел на меня, пытаясь понять, не загримировался ли кто под Исикаву Кенджи, чтобы проникнуть в штаб клана.
Амбал коснулся уху, кивнул и улыбнулся мне — словно медведь склабился.
— Позвольте вас проводить, господин Исикава, — сказал он.
Выйдя из-за стойки, он жестом предложил мне следовать за ним и двинулся к лифтам. Пройдя через холл, мы остановились перед раздвижными дверями. Якудза вызвал кабину и замер, глядя перед собой. Через несколько секунд раздалось «дзынь!», и вы вошли в лифт. Четвёртый этаж, отметил я кнопку, которую нажал мой провожатый.