Выбрать главу

─ Пап, ты же знаешь, на работе все хорошо. Просто пытаюсь заставить себя работать

как можно больше, чтобы не потерять дом.

Это звучит черство, но я не это имела виду. Не их вина, что они потеряли работу или то, что они стали жертвами ипотечного пузыря. Мои родители трудолюбивые и честные люди.

─ Ты усердно работаешь, моя дорогая. Я не знаю, чтобы мы без тебя делали, ─ говорит

он искренне, откусывая большой кусок тоста из ржаного хлеба с маслом.

В след за этим, вниз спускается моя мама, в бигудях и халате. Она визжит, когда видит

меня и моментально начинает суетиться между мной и братом.

─ Я напеку блинов, ─ говорит она, убирая волосы с моего лица, пока стоит сзади. Она с

подозрением смотрит на Мози и, наверное, так и должно быть. Я тоже с подозрением

отношусь к нему. Какого черта он приехал так далеко, чтобы помочь мне и моей семье?

─ Мам, Мози здесь, чтобы помочь нам. Если мы проиграем дело в суде, он поможет

нам, ну ты понимаешь, с мебелью и другими тяжелыми вещами, ─ кусая тост, который папа

поставил на мою тарелку.

─ Сильный, ─ говорит мам, похлопывая по собственным дряблым трицепсам.

Пантомима, является основной формой общения моей мамы, за исключением моментов, когда

она кричит на папу на русском языке. Лекси и я никогда не пытались по-настоящему выучить

этот язык, кроме быстрого «Спасибо» и торопливого «Прииивеет», чтобы говорить это нашим

бабушкам и дедушкам. Типичные, ленивые, американские дети. Всегда полагающиеся только

на английский. Это то, в чем обвинял нас мой дедушка, в то время как бабушка, пыталась

научить нас фразам на русском, если нам все же придется вернуться в «старый мир». Но Лекс

и я всегда предпочитали американские мультики и поп культуру ─ странным «Русским

танцам» ежемесячно спонсируемых главой местного русского культурного центра Owl’s Club.

Моя семья часто обвиняет меня в том, что я не поддерживаю свои русские корни. Эти

обвинения достигли своего пика в старшей школе, когда я поменяла фамилию с Фильченкова

на Финч, и начала называть себя Ланой. Первым изменил фамилию мой дядя, и сразу за ним я

сделала то же самое. Теперь и я и Лекси ─ Финч, и нашим родителям абсолютно ненавистно

это.

Но я отношусь к этому так ─ мы родились и выросли в этой стране, поэтому они не

могут влиять на наши чувства и преданность к ней. Я никогда не была в России и скорее всего, никогда не смогу себе это позволить. Этнически я русская на столько, насколько это возможно, но я девочка из города мотоциклов, у которой этот город в сердце. Мне нравится то, какая я, и

не за что на свете я не поменяю это. Но сменив фамилию, мне стало легче жить. И это

снижает эффект дерьма с осуждением. Так что я Финч, нравится им это или нет.

Двумя часами позже, мы свалили на машине Алексея, в сопровождении сотни

свернутых Детройтских газет. Мы позволили родителям вернуться ко сну, пообещав

справиться с рутиной, но теперь у меня закрываются глаза и начинается дождь.

─ Кофе, товарищи? - спрашивает Лекси, заводя машину и выезжая с нашей подъездной

дорожки. Наш дом выглядит так, словно сейчас рухнет. Краска с фасада почти полностью

облупилась. Когда то он был красивого бледно голубого цвета, но теперь он как старая серая

птица, у которой линяют перья. Но я здесь выросла и это единственная крыша над головой

моих родителей. Я громко вздыхаю и Мози, перегнувшись через сидение, сжимает мое колено

в джинсах.

Я удивленно смотрю на него, а он улыбается мне, сквозь свои длинные, темные

ресницы.

─ Это весело! Я действительно рад, что приехал, Свэт Лана.

Я подхватываю свернутую газету и бросаю ему в голову. Но его маленькое

прикосновение заставляет меня начать думать о всех тех неприличных вещах, которые я

хотела бы с ним проделать, если бы мы не были разделены возрастом, моей работой или моей

связью с Pathways.

Мы разбросали большинство газет, и у Мози это хорошо получается. Оказывается, он

не только сильный, но у него еще хорошо накаченные руки. Я передаю ему газеты с заднего

сидения, а Лекси медленно, но верно ведет машину, пытаясь избежать остановок. Мы

достаточно эффективная команда по разносу газет. Единственное, что напрягает, это когда его

цель оказывается вне поля зрения из-за дождя, и мне приходится выпрыгивать из машины, чтобы положить газеты на крыльцо или в почтовый ящик. И я чувствую себя идиоткой, делая

это.

─ Езжай быстрее, Лекс. Я хочу вернуться домой и лечь спать! ─ не могу поверить, что

мои бедные родители делают это семь раз в неделю, это задание не из легких.

─ Почему этого нет в Лос-Анжелесе? ─ спрашивает Мози. ─ У меня бы прекрасно

получалась эта работа.

─ Потому, что больше никто не читает бумажные газеты, люди просто просматривают

их онлайн. ─ Мой брат рассуждает об исчезновении печатной продукции, в то время как

усиливается дождь, переходящий в снег. Я уснула в машине, слушая бормочущие голоса Лекса

и Мози. У меня странное чувство, словно у нас появился еще один член семьи. И возможно, у

Лекса появился новый друг, с Мо он такой расслабленный. Никогда раньше я не видела его

таким.

Глава 11

Двумя днями позже состоялся жилищный суд, и нам было отказано в нашем

ходатайстве. Нам дали два дня, чтобы освободить дом и перевезти родителей к моему дяде

Виктору, к тому, чья фамилия Финч и к тому, с кем не ладит мой отец. Моя мама считает, что

его жена тетя Кирстен слишком неестественная и что она не заботится о своих детях. Думаю, она каким-то образом пугает маму, заставляя ее чувствовать себя неадекватной и старомодной.

Мы едим обед в дерьмовой закусочной в центре города, и все находятся в состоянии

шока. Я вспоминаю времена, когда была маленькой и думала что у нас все хорошо. Мои

родители работали как проклятые, но они души не чаяли в Алексее и мне, и у нас всегда было

то, что мы хотели. Я снова перемешиваю ложкой свой куриный суп с лапшой. Продолжаю

добавлять крекеры, даже не пробуя его на вкус, и когда моя мама начинает плакать я уже не

способна что-либо есть.

Папа успокаивает ее, нежно говоря что-то на русском, пока она рыдает на его плече в

сильно изношенный темно коричневый кардиган с кожаными заплатками на локтях. Мози с

нами, теснится за столом рядом с Лексом. Я сижу в самом конце стола, с почти свисающей со

стула задницей. Смотрю на Мози и думаю о том, как странно, что он здесь. Он как паразит, но

хороший, который подбадривает нас. Мне по-прежнему ненавистно то, что он так меня

привлекает. Возможно, если бы я не была бы так увлечена им, мы могли бы его усыновить. Но

кого я обманываю? Кто захочет стать членом такой семьи? У нас даже нет места, где жить, а

будущее нашего финансового положения зависит от паршивого социального работника и ее

непутевого младшего брата.

─ Послушайте все, ─ говорит Мози, привлекая всеобщее внимание. ─ Я делал это

раньше. Это не так уж и плохо. Это называется, начать все заново. Я потерял дом, у меня

ничего не было, но жизнь все равно продолжается.

─ Спасибо, Мози, за твои слова, ─ говорит мой папа, потянувшись через стол и

похлопывая Мойзеса по плечу. Мои родители приняли его, словно он был их ребенком. С

каких пор стало так легко пробраться в эту семью? Просто прокатиться на автобусе до

Детройда, и затем вы становитесь одним из нас? Двадцать пять долгих лет я плачу по свои

счетам, и не стану лгать, не мало из этих лет были хреновыми. Особенно те, где мне в

одиночку пришлось отбиваться по всем счетам.

─ Начать все с нуля, ─ угрюмо говорю я. Я не в настроении веселиться. Я люблю свой

дом. Я люблю свою семью. И я не понимаю, как могло все стать настолько фигово.

─ Свежий старт! ─ говорит Мози, улыбаясь, и я бросаю на него раздраженный взгляд.