- Сей град был обречен, - заявил Пастор. - Здесь жили безбожники, и город был обречен.
- Я думаю, - предположила Сандра, - он был обречен своим бездушием. Мы не нашли здесь ни следа занятий искусством, не считая небольшой скульптурной группы. Это были бессердечные, бесчувственные люди, не способные к высшим порывам.
- Уходя, они могли забрать произведения искусства с собой, - возразил Генерал. - Но это могли сделать и другие, пришедшие следом.
- А может, этот город никогда и не служил постоянным местом жительства, - подхватила Мэри. - Нечто вроде этакого временного убежища. Место, где они дожидались некоего события, которое должно было случиться...
- Ну, в таком случае, - покачал головой Генерал, - они обустроились весьма старательно. Я что-то не слыхал, чтобы времянки строили так прочно, из камня. А еще меня приводит в недоумение, что тут не предусмотрены никакие меры защиты города. В подобных древних городах обычно ставили крепостную стену. Местами по периметру города виднеются небольшие стеночки, но они не соединены между собой и совершенно не годятся для обороны.
- Мы одержимы галлюцинациями, - буркнул Пастор. - Доныне что мы не нашли ничего, что пролило бы свет на причины нашего пребывания здесь. Мы не нашли ничего у куба, не отыскали ничего и здесь.
- Быть может, мы просто не докопались до истины, - заметил Юргенс.
- Питаю сомнения, что тут есть, до чего докапываться, - не унимался Пастор. - Мне кажется, мы очутились здесь по безответственной прихоти...
- А вот в это я никак не могу поверить, - перебил его Генерал. - У каждого действия бывает причина. Во Вселенной не бывает хаотичных действий.
- А вы уверены? - бросил Пастор.
- Нет совершенно никакого повода полагать, что это не так. Вы, Пастор, сдаетесь слишком рано. А я не сдаюсь! Я не брошу поисков, пока не прочешу этот город частым гребнем. В этом здании есть еще подвал, который мы не осматривали. Если там мы ничего не обнаружим, то начнем выборочную обработку новых ориентиров.
- А с чего вы взяли, что ответ таится именно здесь? - поинтересовался Лэнсинг. - Этот мир городом не кончается.
- Потому что это самое логичное предположение. Центром любой цивилизации является город, и притом один-единственный. Это ось, вокруг которой вертится мир. Где сосредоточены люди и оборудование - там и кроется разгадка.
- В таком случае, - сказал Юргенс, - лучше нам встать и взяться за дело.
- Ты прав, Юргенс, - одобрил Генерал. - Мы спустимся и осмотрим подвал, а если не найдем ничего там - в чем, кстати, я не уверен - то подвергнем ситуацию пристальному рассмотрению и наметим дальнейшие рубежи.
- Пусть все захватят фонари, - предупредила Сандра. - Там темно. Во всем здании темновато, но в подвале царит истинный мрак.
Пастор первым спустился по ведущему в подвал широкому лестничному пролету. Оказавшись внизу, все инстинктивно сгрудились в кучу, глазея во тьму и освещая мечущимися лучами своих фонариков то стену, то коридор, то дверной проем.
- Давайте разделимся и немного разойдемся, - опять взял на себя командование Генерал. - Так мы покроем большую площадь. Если что-то обнаружите, аукните. Разобьемся на пары. Лэнсинг и Юргенс, берете на себя левый коридор; Мэри и Пастор - центральный; мы с Сандрой двинемся направо. В каждой паре должен гореть лишь один фонарь: надо экономить батареи. Встречаемся здесь.
Судя по его словам, Генерал рассчитывал скоро вернуться.
Спорить никто не стал: все уже привыкли к его командному тону, и потому просто двинулись в указанных направлениях.
В четвертой из проверенных ими комнат Лэнсинг и Юргенс обнаружили карты, хотя проглядеть их было довольно легко: подвал был самым неприятным местом на свете. Повсюду лежал толстый слой пыли, взмывавшей в воздух на каждом шагу и наполнявшей его запахом сухой затхлости. Лэнсинг то и дело чихал.
Они осмотрели четвертую комнату, и та, как и предыдущие, оказалась совершенно пуста. Они уже направлялись к двери, чтобы отправиться дальше, когда Юргенс еще раз на всякий случай провел по полу лучом фонарика.
- Минуточку. Там, кажется, что-то есть.
Лэнсинг обернулся: в круге света на полу различались какие-то неясные округлые формы.
- Наверно, ничего там нет, - отмахнулся он, горя нетерпением поскорее покончить с осмотром подвала. - Просто неровность пола.
- Все же стоит убедиться. - Юргенс заковылял к тому месту.
Не сходя с места, Лэнсинг следил за продвижением Юргенса по направлению кучки пыли. Робот, пошатываясь, вытянул костыль вперед, ковырнул кучку, и та вдруг перевернулась. Из-под серого одеяла пыли показалось что-то белое.
- Что-то есть, - сообщил Юргенс. - Похоже на бумагу. Может, книга.
Лэнсинг быстро подошел к роботу, опустился около него на колени и попытался смахнуть пыль с находки Юргенса. В результате он только испачкался. Подняв груду, он потряс ее, и пыль повисла в воздухе удушающим облаком.
- Пойдем-ка отсюда, - предложил он. - Найдем местечко получше, чтобы рассмотреть находку.
- Вы взяли не все, - возразил Юргенс. - Там еще одна такая, на пару футов правее.
Лэнсинг подхватил и вторую груду.
- Все?
- По-моему, да. Больше я не вижу.
Они быстро ретировались в коридор.
- Подержи фонарь, - попросил Лэнсинг. - Давай взглянем, что там у нас.
При внимательном рассмотрении находка оказалась четырьмя сложенными листами то ли бумаги, то ли пластика: покрывающий их слой пыли не позволял разобрать, из какого материала. Три листа Лэнсинг сунул в боковой карман пиджака, а четвертый развернул. Лист был сложен несколько раз, и складки распрямлялись с некоторым трудом. Наконец лист был полностью развернут, Юргенс осветил его и сказал: