Выбрать главу

Потом они прошли на импровизированное стрельбище и смотрели, как новобранцы всаживают стеклянные шарики, стальные пули и электрические заряды в голографические мишени. Несмотря на всю их внешнюю свирепость, гиблисы оказались паршивыми стрелками - сказывалось плохое зрение и рассеянное внимание. А коуру постоянно ерзали, им никак не удавалось держать оружие неподвижно. Но вот фулонги, если дать им две минуты посовещаться и похлопать друг друга по плечу, доказали, что могут нанести самое настоящее опустошение во вражеских рядах. Они целились и стреляли, как единое существо. Они напоминали Тэду солдат из прочитанных им исторических романов: британские красные мундиры, выстроившиеся в шеренги - первая стреляла с колена, вторая стреляла стоя, третья и четвертая заряжали.

Он почувствовал, что воспрял духом. Очень может быть, что превосходно вооруженный отборный отряд инопланетян станет большой поддержкой в надвигающемся кризисе.

К десяти утра Бертингас проверил все, что только было возможно. Мора, которая, вероятно, сопровождала своего отца в сотнях подобных инспекций, переступала с ноги на ногу. Сержант явно устал, и даже Фиркин, казалось, заскучала.

- Это все?

- Так точно, сэр, все, - подтвердил сатир.

- Тогда почему бы нам не вызвать машину и не отправиться обратно в Мейербер?

Они поднялись в воздух. Бертингас подсоединил свой ПИР к пульту управления и с протяжным вздохом рухнул в кресло.

- Это инспектирование - работка не из легких, - сказал он Пэтти.

- Точно, - усмехнулась та.

Сейчас, при дневном свете, Бертингас наконец-то мог видеть, что это за местность, над которой они пролетали. Он любил горы. С высоты Бертингас видел гранитные кряжи, лесистые ущелья - похоже, эти леса еловые. Он знал, что почва тут - темный суглинок с толстым ковром иголок. Время от времени внизу, на альпийских лугах, ярко вспыхивали оранжевые цветы, которые в это время года росли сплошным ковром. В долинах Бертингас мог разглядеть даже рощицы деревьев с белой корой, напоминающих березы. Это была хорошая местность. Чистый воздух. Вкусная вода. Холодные ночи.

"К нам гости, босс, - внезапно произнес ПИР. - Три машины, большие, на векторе сближения позади нас".

- Вы что-нибудь затевали? - повернулся Бертингас к Фиркин.

- Насколько мне известно, никто ничего не затевал.

- Как насчет Халана?

- Он сказал, что я работаю в одиночку.

- Думаете, это неприятель?

- Что ж, вполне вероятно, - вступила в разговор Мора, - в свете недавней истории.

- Какое у нас есть оружие? - спросил Бертингас у ПИРа.

"Ты что, шутишь? Это офисная машина, оборудованная для посещения посольств. У меня шампанское в холодильнике и креветки во льду, и под твоим сиденьем ящик с поздравительными открытками на все случаи жизни. Может, ты захочешь написать кому-нибудь приглашение".

- Сарказм отставить. Какой у нас выбор?

"Немедленная капитуляция", - ответил прибор.

- Ты сказал, тяжелые машины, - наклонилась вперед Фиркин. Бронетранспортеры?

"Судя по всему, да", - сказал ПИР.

- Что ж, прибавим скорость. Мы сумеем от них оторваться?

- Стоит попробовать, - вставила Мора.

"Возможно, и сумеем, если выбросим шатер и посуду для пикника", отозвалась машина.

Тэду пришла в голову неплохая идея.

- Сколько до них? - спросил он.

"Сто десять километров".

- Это выходит за пределы радиуса действия твоего радара.

"Мне дал знать дружественный компьютер из Спутникового контроля этого полушария. Кто-то же должен присматривать за мной. Это необходимо в подобном деле, босс".

- И эти бронетранспортеры нашли нас с помощью того же Спутникового контроля? Может, им помог тот же самый компьютер?

"Ум-м... - Да где его ПИР подцеплял все _эти_ слова-паразиты?! - Может быть, босс".

- Значит, судя по всему, пока их радары нас не засекли.

"Во всяком случае, я этого не чувствую", - согласился ПИР.

- Хорошо. Мора, Пэтти, под вашими сиденьями находятся спасательные устройства. Я переверну машину и выпущу вас обеих. Вы упадете на двести метров, а _потом_ выпустите хвосты и дадите полный разряд. Наши друзья еще не смогут запеленговать вас. Опуститесь в гущу деревьев. Подождите часок, пока весь этот собачий цирк не улетит подальше. Затем включите спасательные маяки. Отряд из Карнской впадины подберет вас, и через два часа вы будете на базе.

- Ты хочешь, чтобы мы _прыгнули_? - изумленно спросила Мора. - На деревья?

- А вы? - поинтересовалась Фиркин.

- У меня есть еще два-три туза в рукаве.

- Но Фоллард ясно сказал, что...

- Халана сейчас здесь нет. Вы должны прыгнуть вместе с Морой. У нее важная информация, касающаяся судьбы Пакта. Я хочу, чтобы вы помогли ей, защитили ее и проследили, чтобы она передала эту информацию в нужные руки. Ясно?

- Ну...

- Выполняйте, полковник.

Тэд перешел на ручное управление и перевернул машину, что, как он знал, не отразится на экранах радаров их преследователей - если за ними вообще следили. Обе женщины надели электростатические спасательные устройства. Мора похлопала по своему ПИРу флотского образца, Бетти, и проверила надежность крепления. Тэд нажал на кнопку, и крыша машины отошла в сторону. Открылся люк. Пэтти и Мора отстегнули ремни и выпали из машины в свистящий поток воздуха.

Когда аэрокар вернулся в нормальное положение, Тэд настроил хвостовые камеры и смотрел на Пэтти и Мору, пока не заработали предательские голубые разряды высокого напряжения, отчетливо видимые на большом расстоянии. Один, затем второй - в точное время, на правильной высоте. Чисто исполненный прыжок.

Так, что теперь? Продолжать двигаться с той же скоростью и в том же направлении, как если бы он ни о чем не подозревал. Пусть преследователи появятся на экране его радара. Тут он включит максимальную скорость, как будто он испуган и запаниковал.

Что потом?

"Потом будем импровизировать", - подумал Тэд.

Он вел машину, просто чтобы занять себя чем-нибудь, и поступил, как и планировал. Когда три бронетранспортера появились на экране и компьютер подал звуковой сигнал, он подождал три или четыре секунды, как если бы пытался разобраться в ситуации. Затем он нажал до отказа на педали и стал менять высоту, словно пикировал и искал укрытия среди гранитных кряжей. Скорость машины возросла до 350 километров в час.

Транспортеры двигались гораздо быстрее. Внезапно они приблизились так близко, что появились на экране визуального обзора. Минивэн Тэда никогда бы не смог убежать от них.

Наконец он увидел справа одного из преследователей. Черное пятнышко плавно опустилось сверху на ту же высоту, на которой летел он. Оно двигалось параллельно его курсу. Пятнышко стало приближаться, вырастать в размерах, сначала стало похожим на муху, затем на жука. Это был большой аппарат, длиной метров пятьдесят, и очень широкий. Судя по всему, бронетранспортер имел просторную кабину и высокий центр тяжести. Грубая, словно кора дерева, обшивка машины была покрыта теплозащитной керамикой. В носовой части бронетранспортера находилась орудийная башенка с 90-миллиметровой пушкой. Ствол ее был повернут в сторону машины Тэда.

Он держал радио включенным, но пока его никто не окликал.

Два других бронетранспортера, похоже, держались далеко позади. Но где и как далеко? Оружия у Тэда не было.

Ну, кое-что все-таки у него имелось.

Первая машина приблизилась уже на несколько сотен метров, и дистанция медленно сокращалась.

Пускай приближается.

Что они думают по поводу отсутствующей крыши? Может, подозревают, что кто-то выпрыгнул? Пускай. Через несколько секунд не будет иметь значения, что им известно.