- Это часть нашей подготовки в Улье. Назови это партизанской тактикой выживания в пространстве с преобладанием людей.
- Прости, - произнес он, не зная, что еще сказать.
- Ты умеешь хранить секреты?
- Ты имеешь в виду?..
- Да.
- Только если ты будешь хранить и мой.
- И какой же это?
- Что плевать мне на все на свете, потому что я люблю, любил и буду любить Мору Костюшко до конца своих дней.
Он печально улыбнулся Фиркин. Сейчас Бертингас был похож на человека, который готовился выйти из шлюза без скафандра - такой же несчастный.
- Договорились. - Она протянула ему руку, и Бертингас пожал ее.
Затем, когда они загерметизировали свои шлемы, Пэтти Фиркин включила механизм шлюза.
- Не переживай, - сказала Пэтти после долгой паузы. - Мы все, наверное, проживем не слишком долго.
В открытом космосе, отражая свет Кастора и Поллукса своими корпусами, захваченные корабли кружили на орбитах вокруг миниатюрной - по планетарным масштабам - базы Джемини. Двигаясь по собственной околосолнечной орбите, чуть поодаль дрейфовал флагман губернатора, "Брошь Шарлотты".
Фиркин и Бертингас сориентировались, взяли направление в сторону базы и, включив реактивные ранцы, отправились в один из портов внешнего доступа, расположенный на металлической поверхности базы Джемини. Они уже пролетели полпути до порта, когда звездный узор вокруг Джемини внезапно изменился.
В космосе загорелись яркие искры, быстро увеличились в размерах и превратились в корпуса кораблей, которые плотной сферой окружили базу. Выход неизвестных кораблей из гиперпространства произошел на фоне звездного неба, что, вероятно, обмануло даже электронных часовых Джемини. Двадцать кораблей, еще двадцать и еще окружили базу Космического флота.
Если Фиркин и думала раньше, что корабли Спайла произвели упорядоченное сферическое построение, так только потому, что ей не с чем было сравнивать. Эти же корабли двигались по своим пересекающимся орбитам с четкостью шестеренок старинного хронометра. Они вращались по ровным окружностям, словно раскрашенные лошади на карусели. Гладкие корабли, без шрамов сражений.
- Давай-ка спрячемся поскорее, - сказала Фиркин, схватила Бертингаса за руку и нажала на кнопку аварийного двигателя ранца. Они врезались в страховочную сетку порта со скоростью семь метров в секунду. Фиркин почувствовала, как рвутся ячейки. Они выбрались из сетки и вскочили в шлюз.
- ...тингас, свяжитесь с центром управления, - донеслось до них. Приказ ее превосходительства губернатора: Тадеуш Бертингас, свяжитесь...
Бертингас по радио подтвердил, что приказ губернатора получен, и направился к трубе лифта. Он был все еще в скафандре, шлем болтался у него за плечами, на спине висел реактивный ранец. Фиркин вплотную следовала за ним.
В центре управления собралась вся верхушка: Дейдра Салли с супругом, этим смешным человечком, Регисом, Полониус Диндыма и несколько полковников из вооруженных сил Скопления, Халан Фоллард держался поодаль от всех - как и положено шефу секретной службы, адмирал Йохан Костюшко и его дочь Мора тоже были тут, а вместе с ними - группа флотских офицеров, включая блестящего Самуэльса.
Губернатор Салли увидела Бертингаса и позвала его.
- А! Вот и вы, советник. Как вовремя! - Она приказала ему встать рядом с адмиралом.
- Это одна из ваших новых функций, сэр, - официально объяснила Салли Бертингасу, - налаживать дипломатические контакты и вести переговоры от имени вашего Скопления и по поручению вашего губернатора... Хм, от вас пахнет потом и вакуумом... Ну да ладно, Бог с вами. Прошу вас приступить к исполнению ваших обязанностей.
С этими словами она кивнула офицеру за пультом связи.
Экран засветился, и на нем появился загорелый человек с коротко остриженными густыми волосами, совершенно седыми. В глубоко посаженных голубых глазах светилось беспокойство. Рот у человека был сжат - видимо, пришелец привык командовать.
Бертингас передвинулся вперед, в фокус камеры - таким образом, чтобы этот человек мог ясно видеть только его лицо. Когда он проделал это, лицо на экране помрачнело. Кустистые брови опустились, носогубные складки стали резче.
- Я Ансон Мерикур, - сказал пришелец. - Генерал и исполняющий обязанности губернатора Скопления Гармония. Имею ли я... честь, - и как же отвратительно он скривил губы, произнося это слово! - обращаться к Аарону Спайлу из Скопления Арахна?
- Нет, генерал, не имеете, - резко произнес Бертингас. - Я директор Бюро коммуникаций Скопления Аврора Тадеуш Бертингас. Инициативы губернатора Спайла в этом Скоплении вызвали единственно возможную для верных граждан Пакта реакцию. - Новый директор Бюро коммуникаций сделал секундную паузу, затем повысил голос: - Мы защитили эту базу - и Скопление Аврора - от узурпатора. Мы разгромили Спайла, поставили его на колени и разбили его флот. И если вы привели ему на помощь еще один флот, то вы опоздали, сэр. Мы...
Бертингас остановился: Дейдра Салли подошла к нему и положила руку ему на плечо. Ее лицо виднелось генералу слегка не в фокусе.
На резком лице Мерикура появилась улыбка.
- Советник Бертингас, вам следовало бы знать, - сказал он, и его голос не был недобрым, - что мои силы окружили Палаццо и другие ключевые планеты вашего Скопления. Оставшиеся на местах главы департаментов сообщили мне, что я найду ее превосходительство здесь, на базе Джемини. Если Дейдра Салли еще жива, лучше дайте-ка мне поговорить с ней... Все уже закончено.
Салли спокойно отодвинула Бертингаса в сторону и ступила в фокус камеры.
- Генерал!
- Мадам! Вы действительно верны Пакту, как сказал этот нахальный парень?
- Да. Как и все мои люди.
- Это хорошо. Знайте тогда, что я веду этот флот домой, на Землю, в Главный центр. Там мы будем защищать права Родерика против всех узурпаторов. У вас есть корабли, которые смогут идти вместе со мной - или вы позволите предложить вам радушный прием на борту моего корабля?
- У нас есть корабли, сэр. Еще мы также захватим с собой часть, так сказать, вассалов бывшего губернатора Спайла и арахнидов. Генерал!.. Салли улыбнулась. (Наблюдая за ней, когда она командовала бомбардировщиком, Пэтти Фиркин решила, что постарается не рассердить эту женщину, человек она или нет.) - Будьте любезны, уберите свои корабли с моих планет. Немедленно.
- Конечно, мадам.
- Все, что вам требуется, - это парковочная орбита вокруг базы.
Улыбка Мерикура сделалась шире.
- Уже сделано... Дейдра. А теперь не следует ли нам с вашим распорядителем протокола, советником Бертингасом, обсудить детально причаливание, личную встречу и так далее?
Фиркин заметила, что Мора Костюшко отошла от Самуэльса и встала рядом с Бертингасом. Ее рука нашла его руку и крепко сжала.
Губернатор Салли, очутившись перед лицом фактической высадки неизвестных сил на базу Джемини, последнего оплота Пакта под ее командованием, сделала паузу. Она вышла из фокуса камеры и всмотрелась в лица Бертингаса, адмирала, полковников, капитанов первого и прочего рангов и всех остальных, кто был в центре управления.
- Могу я доверять ему? - спросила губернатор тихо, едва слышно. - Я хочу сказать - _действительно_ ли все закончилось?
Пэтти Фиркин шагнула вперед.
- Я могу поручиться за Ансона Мерикура, мэм. Я служила под началом генерала, прежде капитана третьего ранга Космического флота, более двадцати лет. Он прекрасный солдат. Я доверю ему свою жизнь, если он даст слово. Это он попросил меня прибыть сюда и защищать Пакт в Скоплении Аврора.
Халан Фоллард также шагнул вперед.
- Полковник Фиркин доказала свою преданность вам, мэм. Тогда как некоторые колебались.
Тут Генеральный инспектор Кона Татцу искоса глянул на губернаторского мужа.
- Спасибо, Халан, - сказала Салли и повернулась к экрану:
- Добро пожаловать, губернатор!