Выбрать главу

— Парень?

— Мистер Блейк Райт собственной персоной. — Дарлин кивнула в сторону главного менеджера.

Кристал обернулась. Блейк, одетый в темно синий костюм, кремовую рубашку, повязал на шею… их совместный выбор, ярко-желтый галстук! Да, ярко-желтый галстук, предмет их жаркого спора. Господи! Да он сам на себя не похож!

Блейк остановился, и его улыбающееся лицо помрачнело. Кристал помахала рукой.

— Привет, — одними губами произнесла она.

— Что вы делаете? — Его слова донеслись глухо, словно из-под воды.

— Мы обедаем. Присоединишься к нам? — спросила Кристал, поднимая вверх пластиковую коробочку.

Брови на переносице сдвинулись плотнее. Блейк покачал головой.

— Не полагается есть в витрине.

Девушка притворилась, что не может разобрать слова. Блейк показал на дверь.

— По-моему, наш главный менеджер от тебя без ума.

Замечание подруги подняло Кристал настроение, и она не могла скрыть гордой улыбки.

— Ненадолго.

— Ненадолго, ненадолго, — проворчала Дарлин. — Он сильно увлечен тобой, и, осмелюсь сказать, ты им. Почему вы не вместе?

И тут Блейк просунул голову в витрину.

— Вы поступаете неправильно, Кристал, витрину следует использовать по назначению, представлять товары. Договор с торговым центром подразумевает приличный вид окон и хорошее оформление.

— Но я очень хорошо оформлена, — резонно заметила Кристал. — На мне свитер и брюки, кстати, еда тоже отменного качества.

Он не собирался воздержаться от ответного хода.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Вылезай оттуда, пока ты не готова к декорированию помещения.

— Я готова, Блейк. Расслабься, ты видишь не самую шокирующую сценку, которая происходит в витрине. Почему в Амстердаме… — Она слегка замялась, поддразнивая его.

Однако Блейк не реагировал на женские чары, его ум продолжал работать в выбранном направлении.

— Здесь не Амстердам.

— Ты непробиваемый, Блейк.

— Ты можешь говорить все, что твоей душе угодно, но покинь витрину. — Его темные брови сошлись на переносице в прямую линию, а губы сурово сжались.

Рука Кристал потянулась разгладить морщинку на его лбу.

— Дарлин считает, что мы выглядим замечательной парой, и я с ней полностью согласна. А ты теперь пошел на риск и одеваешься в яркие цвета.

Напряжение ослабло… немножко.

— Ты заметила яркий цвет в моей одежде?

— Конечно, превосходно выглядишь.

— Цвета? — Дарлин смотрела на них, как на ненормальных. — За исключением желтого пятна галстука, на нем нет ничего яркого.

Блейк продолжал хмурить брови, перед его мысленным взором всплывал контракт со статьей о нарушениях в торговом центре, и пока Кристал не выберется оттуда, он не уйдет и решения своего не поменяет.

— Мы и говорим о желтом, — терпеливо объясняла Кристал, подцепляя палочками кусочек тайского кушанья и протягивая его на пробу Блейку.

Блейк и не собирался разубеждать девушек, он просто отступил назад, придерживая дверь, и приказал:

— Вылезайте. — Слово резануло воздух и прозвучало не просьбой, а требованием.

Любые мечты о вечном блаженстве моментально угасли бы от такого обращения, как от ушата холодной воды. Кристал тяжело вздохнула и снова уткнулась в свою пластиковую коробочку, но взглядом предупредила подругу, что пора заканчивать пикник под стеклянным колпаком.

— Теперь твоя душа довольна? — ступая на пол магазина, воинственным тоном обратилась она к Блейку — Нам было так весело, ты умеешь все расстроить.

— Веди себя соответственно, — строго заявил Блейк. — И приведи в порядок витрину. Даю один день.

— Возможно, тогда мне лучше пойти и взять взаймы несколько голых манекенов.

— И, возможно, я закрою магазин.

— Подло и низко с твоей стороны.

Блейк бросил на свою подопечную суровый взгляд и вышел.

Если бы она так не сердилась, она бы расхохоталась. Он выглядел забавно, когда просунул голову в небольшой проем двери… и казался расстроенным. Ему пришлось опять стать угрюмым?

— Надеюсь, он будет мечтать о лакомом кусочке, который не попробовал, — улыбнулась Кристал.

— Мистер Райт любит острую пищу, — смущенно поинтересовалась Дарлин, — но не энергичные цвета?

— Он старается измениться. Правда, не так быстро, как я надеялась, — помрачнела Кристал. — В его душе полно маленьких тайн, одна из которых — дух противоречия. Я тоже сопротивляюсь чужому мнению, но не во всем и не везде. — Кристал не могла постигнуть глубины его души. Чертов мужчина!

— Вы двое — отличная пара, так прекрасно дополняете друг друга. Я имею в виду, что наш главный менеджер расслабился, даже начал улыбаться, правда, не сегодня. Может, он влюбился?

Холод пробежал по позвоночнику, Кристал должна объяснить.

— Ты ошибаешься. Его чувства — нечто другое, — сказала она.

— Что же тогда? — спросила Дарлин.

— Похоже на… — Кристал остановилась, подыскивая точное слово, но внутренняя борьба мешала сосредоточиться. — Страсть.

— Нет. — Подруга смотрела на нее, словно та была немного не в себе. — Выкладывай начистоту.

— Хорошо, мы добрые друзья, — оборонялась Кристал.

— Добрые друзья… я не верю. Я видела ваши жесты, улыбки, в ваших глазах читается любовь, — не сдавалась Дарлин.

— Ты ошибаешься.

Она сохранит спокойствие и трезвость ума, Блейк навсегда останется ее другом, только другом, с кем никогда не будет серьезных длительных отношений. Никогда. Она необдуманно позволила себе увлечься, и все же они закончат интрижку… правда, она не знает, как, а затем вернутся к своей обыденной жизни, к жизни порознь.

Спустя пять минут Дарлин ушла, а Кристал с головой погрузилась в работу, стараясь не думать о комментарии подруги или о своей собственной ошибке.

В чем состоит правда? Она никогда не влюблялась и не влюбится в человека, который не сможет стать частью ее жизни, ее второй половиной.

Следовательно, в реальности их роман с Блейком не существует, всего лишь незначительный эпизод, конец истории.

Прошло два дня, и после покашливаний, заиканий, бормотаний Блейк и Кристал установили временное перемирие.

Желая продемонстрировать свою веру в ее возможности, Блейк забрал Кристал с работы в магазин за новым костюмом… для него. Она, расточая комплименты, уговорила его купить вместо костюма широкие брюки темно-коричневого цвета и льняной каштановый пиджак, разработанные дизайнером, о котором он никогда не слышал. Забавно почувствовать себя более раскованным, оживленным в такой одежде. В имидже назревали серьезные изменения.

На другой день Блейк, идя через торговый центр, выбрал маршрут, пролегающий мимо магазина Хелен. То, что он там увидел, заставило его остановиться… Главный администратор замер перед витриной… Такое было равнозначно тому, что в центре собралась большая часть администрации. Несмотря на раннее утро, перед «Антре» гудела толпа. Люди отложили на потом свои обычные разговоры о погоде, о свиданиях, о работе, приклеившись взглядами к витрине маленького магазина подарков и цветов, их явно притягивало к себе нечто вопиющее. Сердце Блейка тревожно заныло.

Главный менеджер подошел к толпе, простирая свой взгляд поверх голов и плеч к творению за стеклом.

Тысячи роз, гвоздик, собранные в самые прекрасные композиции, стояли в хрустальных вазах. Одни букеты, завернутые в разноцветную бумагу, крепились к стенам, другие свисали с потолка на причудливых блестящих разноцветных лентах и бантах. Прекрасно оформленные, роскошно украшенные цветы выглядели увядающими или уже завядшими.

За стеклом появилась Кристал, и его глаза округлились: от ее одеяния могла закружиться голова — белая короткая маечка и черный облегающий костюм, подчеркивающий каждый изгиб роскошного тела. Длинные густые золотистые волосы, заплетенные в косу, впечатляли своим объемом и длиной, небрежно выпущенные прядки обрамляли нежный овал лица.

Девушка установила в вазах три профессионально выполненных плаката с надписями: «Разве вы не хотите насладиться их буйным цветением? Легкий смех цветов приносит радость. Время быстротечно, так наполните сейчас красотой свою жизнь.»