Позовут на прогулку — устало плетусь,
На кручу взойду не споря;
А когда невзначай я с утёса свалюсь,
Ловко предложат море.
Всё бы им потешаться! И поводы есть:
Смеются, не зная горя,
Стоит мне поскользнуться и в лужицу сесть —
Их уж подложит море.
ОДА ДАМОНУ
(От Хлои, которая всегда его понимает)
«Вспомни вечер один, вспомни тот магазин,
Где впервые увидел ты Хлою;
Ты сказал, я проста и чертовски пуста, —
Поняла я: любуешься мною.
Покупала муку я тогда к пирогу
(Я затеяла ужин обильный);
Попросила чуток подержать мой кулёк
(Чтоб увидеть, насколько ты сильный).
Ты рванулся бегом вместе с этим кульком
Прямо в омнибус — помнишь, повеса? —
Про меня, мол, забыл, — но зато сохранил
Ты ни много ни мало три пенса.
Ну а помнишь, дружок, как ты кушал пирог,
Хоть сказал, он безвкусен и пресен;
Но мигнул ты — и мне стало ясно вполне,
Что тебе не пирог интересен.
Помню я хорошо, как услужливый Джо
Нам на Выставку взял приглашенья;
Ты повёл нас тогда „срезав угол“ туда,
И в неё не попала в тот день я.
Джо озлился, смешной, — вышел путь, мол, кружной;
Но пришла я тебе на подмогу.
Говорю: таковы все мужчины, увы! —
Вечно смыслу в делах не помногу!
Ты спросил: „Что теперь?“ (Заперта была дверь —
Мы, смеясь, постояли перед нею.)
Я вскричала: „Назад!“ И извозчик был рад:
На тебе заработал гинею.
Сам-то ты повернуть и не думал ничуть,
А придумал ты (верно, в ударе):
Раз откроется вновь завтра в десять часов, —
Подождать. И мудрец же ты, парень!
Джо спросил наповал: „Если б кто помирал,
Тут и ты бы проткнул его пикой —
Сам-то будешь казнён?“ Ты сказал: „А резон?“ —
И ко мне с той загадкой великой.
Я решила её, — вспоминай же своё
Удивленье: „Во имя закона“.
Ты подумал чуть-чуть, ты поскрёб себе грудь
И сказал с уважением: „Вона!“
Этот случай открыл, как умишком ты хил
(Хоть на вид и годишься в герои);
Позабавится свет, больше пользы и нет
От тебя — так не бегай от Хлои!
Впрочем, плох ли, хорош, а другой не найдёшь,
Кто тебя выгораживать рада.
Ох, боюсь, без меня не протянешь и дня;
Так чего же ещё тебе надо?» [59]
ЭТИ УЖАСНЫЕ ШАРМАНКИ!
Погребальная песнь, исполняемая жертвой
«Мне косу плесть велела мать...» —
И снова верченье органа.
Ужасно! Я тоже, всем прочим под стать,
Всё делать, что хочется, стану.
«Мой дом — кусты да буерак», —
Достигло оконцев подвала.
Когда ж поспешил я сбежать на чердак,
То понял, что разницы мало.
«Один ты можешь мне помочь!» —
Опять он снаружи затренькал.
И тут застонал я в отчаянье: «Прочь!
Усвоил уж это давненько!»
«Запомните, сударь, мой скромный орган...» —
Довольно, приятель, довольно.
Не бойся, негодник: тебя, хулиган,
Уж я не забуду невольно! [60]
ЧЕРЕЗ ТРИ ДНЯ
Написано после того, как автор увидел картину Хольмана Ханта «Иисус, найденный в храме».
Я был у самых врат
В огромный храм; к нему живой прилив
Толпы величественней был стократ,
Мой разум поразив.
Там злато и парча
Внутри горели, мрамор плит сиял;
Лучами, словно струнами звуча,
Пестрел огромный зал.
Но некий был порок
В убранстве храма, что манил толпу.
Так осеняет праздничный венок
Лежащую в гробу.
Мудрейшие страны
Сошлись туда для спора на три дня,
А прочий люд приткнулся у стены,
Молчание храня.
Но старцев вид уныл;
У этих зол, у тех задумчив взгляд:
Их доводы мальчишка разгромил
Минуту лишь назад.
Свидетелей толпа
Глаза отводит; в них и стыд, и гнев.
Но вижу вдруг: один не хмурит лба —
Стоит, оцепенев.
Видать, в его мозгу
Зажглось сомненье в догмы мудрецов;
Он важную узрел в них мелюзгу,
Поводырей-слепцов;
Провидел тени туч
В тот смертный день, притихшие сады,
Когда погас последний светлый луч
Рождественской звезды.
Над чёрной глубиной
Поверхность блещет солнечным огнём.
Так вновь картина встала тьмой ночной,
Увиденная днём.
И чудится кругом
Жужжанье раздражённых голосов
В пространстве храма, этот вязкий ком
Из неразумных слов.
«Всего лишь паренёк!
Где голова, что только ждёт венца?
Где соразмерность членов, стройность ног?»
Ах, мелкие сердца!
А этот твёрдый взгляд!
Любовью светел, правдой неба чист;
Он проникает в сердце без преград
Стрелой, пронзившей лист.
Кто встретил этот взгляд —
Борьбы дыханьем к жизни пробуждён,
И нетерпеньем дух его объят
Воспрять и сбросить сон.
И в нём сомнений нет:
К святым стопам он склонится челом
И умолит: «Господь! Яви мне свет,
Веди Твоим путём!»
А вот вбегает мать,
Пробился и родитель... Голосок,
Почти что детский, начал укорять:
«Сыночек, как ты мог...
Три дня и твой отец
И я искали; не придумать нам...
Но люди подсказали наконец
И привели нас в храм».
Теперь ему черёд
«Зачем же вам искать?» у них спросить.
Но жаворонок мне в окно поёт
И рвётся мыслей нить.
вернуться
59
Один из мотивов данного стихотворения — посещение первой Всемирной промышленной выставки, располагавшейся в лондонском Гайд-парке.
вернуться
60
Шарманка в этом стихотворении играет весьма популярную в XVIII—XIX столетиях балладу Гайдна. Строки баллады выделены курсивом.