Выбрать главу

Сестра после того скандала вела себя как ни в чем не бывало и если и выказывала удивление некоторой холодностью Рей, то умеренное. Рей наблюдала за Кирой со смешанными чувствами, ее перепады настроения беспокоили девушку. Было ли это следствием пагубной привычки или же следствием обычного легкомыслия Киры, Рей не знала, и от этого становилось не по себе. Как бы там ни было, замечаний Рей сестре больше не делала, в жизнь ее лезть не пыталась и лишь поглядывала пристально иногда. Между ними установился зыбкий и какой-то болезненный мир без прежнего доверия и прежней любви. Это угнетало и расстраивало.

Рей понимала, что сознательно медлит, застыв под жарким солнцем, ощущая на лице влажный ветер со стороны океана. Она должна идти, собрать волю в кулак и пережить эти мгновения. Рей старалась убедить себя, что это не навсегда. Это просто не может быть навсегда! Она что-нибудь придумает.

Расправив плечи, девушка вошла в здание, представилась на стойке охраны, прошла нехитрый досмотр и была допущена в офис мистера Сноука.

- Мисс Рей! Вы немного раньше, - указал ей Дофельд Митака, - придется пару минут подождать.

- Конечно, - покорно кивнула Рей, уверенная, что она-то пришла вовремя, но таким образом ей тактично указывают ее место. Возможно, это было следствием ее предыдущих отказов.

И снова Рей задумалась над тем, зачем она Эндрю Сноуку. Она ведь никто, всего лишь переводчик. Ее работа будет заключаться…в чем? Перевод текстов? Синхронный перевод? В последнем она была несильна. Если так, то придется подтянуть знания, полученные еще в колледже. Рей растеряно провела рукой по лбу, напряженно размышляя, чувствуя, как потихоньку растет градус ее волнения. Наверное, она для этого еще здесь: чтобы дойти до нужного состояния? Но нужного для чего? Девушка передернула плечами. Или же она просто накручивает себя, выдумывает то, чего нет. И это было бы так, если бы Рей забыла о том, кто такой Сноук, помимо того, что помощник мэра.

Да любая девушка на ее месте прыгала бы от счастья. С образованием Рей, не самым престижным, получить должность, пусть и небольшую в аппарате помощника мэра. И платят здесь наверняка достойно. И можно построить хорошую карьеру. Но Рей все это было не нужно. Злая ирония: она, быть может, заняла чье-то место, о котором кто-то грезил, к которому стремился, для которого работал день и ночь, а она получила все просто так. И была совсем не рада.

Чтобы отвлечься, Рей стала разглядывать приемную Сноука: минималистичный стиль, дорогая мебель, несколько цветов в больших горшках, кулер с водой, кофемашина, стол Митаки, заваленный горой бумаг, поминутно разрывающийся телефон. В другое время девушка улыбнулась бы сочувственно взмыленному виду парня, но не сегодня. Сегодня она была слишком напугана и занята своими переживаниями. Наконец, спустя полчаса ожидания, ее пригласили в кабинет Сноука.

- Мисс Рей! – помощник мэра поднялся из-за стола, вышел к девушке с поспешностью, на лице его сияла широкая улыбка, - приятно вас видеть здесь! – он крепко пожал девушке руку, сжав чуть сильнее положенного.

- Взаимно, мистер Сноук, - выдавила из себя улыбку Палпатин, пожимая руку в ответ.

Дедушка рукопожатием был бы недоволен, он всегда говорил, что по этому нехитрому жесту всегда можно составить первое мнение о собеседнике и понять, нужен ли он тебе в качестве потенциального партнера или нет. Себя бы Рей после такого рукопожатия в партнеры не взяла и на работу тоже. Девушка едва подавила грустную усмешку. Ее возьмут в любом случае, даже если она прямо сейчас в лицо нагрубит Сноуку или бросит ему в лицо обвинение в контрабанде наркотиков. Вопрос только в том: почему? Рей не понимала, и от этого становилось не по себе.

- Обойдемся без церемоний! – взмахнул руками Сноук, - можете называть меня по имени. В конце концов, мы с вашим дедом давние и хорошие знакомые, - мужчина не выпустил ее руки из своей, провел к креслу, помог сесть, - а ваша сестра, - он чуть склонился к ней.

- Я не моя сестра, - сухо перебила Рей, аккуратно высвобождая руку.

Повисла тишина, Сноук вдруг усмехнулся, прищурился.

- Верно, - произнес задумчиво, оценивающе разглядывая Рей, - вы совсем не она.

Он постоял немного, засунув руки в карманы брюк, а потом снова широко улыбнулся.

- Ну не будем терять время! – обошел стол, уселся напротив, - кофе? Чай? – помедлил и хитро прищурился, - кортадо?

Рей вздрогнула. Право слово, если бы он предложил ей кокаин, она и то испугалась бы меньше. Но откуда же…Девушка глубоко вздохнула. Все это напоминало какую-то игру, правил которой она не знала.

- Кортадо, - кивнула Рей, призвав на помощь все свое самообладание.

- Разумеется, - кивнул Сноук и набрал приемную, - Дофельд, будьте добры капучино для меня и кортадо для мисс Палпатин.

Признаться, Рей даже прикасаться боялась к чашке, которую принес Дофельд, казалось, что она отравлена. Хотя причин убивать ее не было. Впрочем, причин брать ее на работу не было тоже. Словно прочитав ее мысли, Сноук попытался пошутить.

- Он не отравлен, мисс Рей.

Рей едва сдержалась, чтобы не вздрогнуть всем телом, лишь задрожали руки, на губах снова появилась вымученная улыбка. Девушка все же отпила глоток, привычная сладость на языке не принесла радости.

- Итак, мисс Рей, - произнес Сноук, - в круг ваших обязанностей в основном будет входить перевод документов. У нас много партнеров, в том числе и в близкой нам Мексике, как не трудно догадаться. Они присылают нам бумаги, мы отсылаем им ответы. В ваши задачи входит лишь перевод, иногда редактура, может потребоваться обзор зарубежной литературы по какому-либо интересующему нас вопросу. Иногда может понадобиться сопровождение меня или кого-то из моей команды на встречу с зарубежными партнерами здесь, в Сан-Диего, а также по всей стране и за границу. И тогда от вас потребуется синхронный перевод. Впрочем, об этом пока рано говорить. Это, - Сноук усмехнулся, - привилегия. Мистер Ормиз Аполин – ваш непосредственный начальник, определит подходите вы для этой задачи или нет. Впрочем, - мужчина улыбнулся почти отечески, - я думаю, что подходите. Мистер Палпатин не из тех, кто будет хвалить кого-то только потому, что состоит в родственных с ним связях.

Рей посмотрела на Сноука удивленно. Дед что сделал? Хвалил ее? Да быть того не может! Девушка попыталась спрятать свое смущение за очередным глотком кортадо.

- Удивлены? – рассмеялся помощник мэра, - зря. Шив действительно вами гордится.

На языке вертелся закономерный вопрос: а Кирой? Но задавать его Рей не стала. Она хотела и не хотела знать. Она прислушивалась к своим ощущениям. Любая другая нормальная внучка на ее месте порадовалась бы, что такой человек, как ее дед, гордится ею. Рей ощущала что-то близкое к страху. Некстати мелькнула мысль, что нужно, как можно, скорее найти себе квартиру, потому что находиться в доме деда становилось с каждым днем все сложнее. Не покидало ощущение, что за каждым ее шагом следят, оценивают, разбирают по винтику. От этого голова шла кругом.

- Сейчас вместе с Дофельдом отправитесь к мистеру Аполину, подпишете контракт, оформитесь на работу. Завтра пятница, поэтому я дам вам денек форы, - Сноук почти отечески улыбнулся, - но с понедельника приступаете к своим обязанностям.

Мужчина снова набрал приемную, давая указания своему помощнику. Рей поднялась, прижимая к себе сумку в каком-то инстинктивном жесте защиты, словно жесткий кожаный ремешок был ее якорем, позволял держаться за реальность и не утонуть. Девушка уже была у двери, когда Сноук окликнул ее.

- И, Рей, - он посмотрел ей прямо в глаза, от добродушной улыбки не осталось и следа.

Рей вдруг стало очень холодно. Хотя, может быть, все дело было в том, что она стояла прямо под работающим кондиционером.

- Я требую от своих сотрудников максимальной исполнительности.

Рей хотела было сказать, что это и так понятно, но она лишь кивнула, ожидая продолжения.