- В автомастерской, - произнесла, - он механик
- Вот как, - задумчиво протянул мужчина, - что же. Ну хоть не бандит.
И Рей вздрогнула повторно, покосилась на деда: знает? От мысли о том, что дед соберет информацию о Бене, стало дурно.
- И все же, Рей, - произнес Папатин, - языки – это прекрасно. Но почему бы не журналистика? Ты стала бы со временем моей правой рукой, - голос его чуть понизился до искушающих ноток, - в тебе есть и амбиции, и честолюбие, и характер, я вижу это. Ты могла бы стать во главе моей империи.
Рей почувствовала, что кожу закололо иголочками, на мгновение вдруг увидела себя той, кем хотел видеть ее дед: железной леди во главе его газеты, безжалостной и беспринципной. И отчего-то стало тошно.
- При всем уважении, мистер Палпатин…
- Брось! – хмыкнул ее дед, - никакого уважения у тебя ко мне нет.
- Вы ошибаетесь, - твердо произнесла Рей, глядя прямо в глаза мужчины, - я искала вчера информацию о вас, - брови Палпатина взметнулись вверх, а Рей продолжила, - удивлены?
- Удивлен, - на губах деда появилась легкая улыбка, - но не тем, что искала, а тем, что откровенно говоришь об этом.
- Что же тут такого, - пожала плечами Рей, - я искала информацию, и я восхищена тем, что вы добились всего сами. Мне понравились ваши статьи, хоть я и совершенно не разбираюсь в политике. Но моя жизнь – это моя жизнь, мой выбор, мой путь. Я не хочу, чтобы вы на меня давили.
Палпатин все еще улыбался, задумчиво глядя на Рей, но улыбка стала напряженной, неискренней.
- Да, - задумчиво протянул он, - я не ошибся. В тебе есть многое и от меня.
***
В тот день они не остались ночевать, как и в последующие визиты. Иногда Кира приезжала к деду одна, сестра выглядела счастливой и всем довольной. Рей понемногу расслабилась. Подготовка документов на опекунство шла полным ходом, и Рей размышляла о том, что, возможно, это не такой уж плохой вариант для ее сестры, быть может, Кира действительно будет счастлива этом роскошном доме.
Сидя в один из вечеров на песке, Рей задумчиво разглядывала темнеющее небо, шум волн успокаивал, расслаблял, заставлял блаженно щуриться, наблюдая за бредущей по берегу сестрой.
- Смотри, что я нашла! – Кира плюхнулась рядом, почти заваливаясь на сестру и кидая ей на колени белую ракушку.
Рей повертела в руках хрупкую вещь, разглядывая едва заметные коричневатые прожилки.
- Красиво, - улыбнулась, отдавая находку сестре.
- Останешься? – Кира привалилась к плечу девушки, просительно заглянула в глаза.
- Мне нужно домой. Бен будет волноваться.
- Скорее будет недоволен! – фыркнула сестра.
Рей отвела взгляд. Бен ревновал, ему не нравились эти поездки к деду, он комментировал их желчно каждый раз, позволял себе выпады в сторону мистера Палпатины и Киры. Рей, как могла, гасила эти скандалы, хотя в последнее время это становилось делать все сложнее.
- Он все равно вернется под утро, - продолжала сестра, - скажешь, что рано уехала на учебу, делов-то!
Врать парню Рей не хотела. Это же был ее Бен, ее любимый, ее – всё. Она не хотела между ними лжи. И не сразу до нее дошло, что сказала сестра.
- Прости? – она удивленно посмотрела на Киру, - откуда ты знаешь?
Кира в ответ только глаза закатила, всем своим видом демонстрируя разочарование глупостью сестры.
- Вик, - ответила коротко, глядя на сестру искоса, ожидая реакции.
Рей помрачнела. Она больше не читала Кире нотаций, но продолжающиеся отношения ее сестры и Викрула девушке не нравились.
- Кира, - произнесла мягко, - ты же понимаешь, что Викрулу не будет места в этом доме.
В ответ сестра наивно распахнула свои светло-зеленые глаза, становясь на глазах еще моложе.
- Почему? Он одобряет общение с дедом, ему нравится, что я скоро буду богата.
«Еще бы ему не нравилось!» - чуть не ляпнула Рей, но вовремя прикусила язык.
- И он мог бы, - Кира замялась, - ну…бросить все…это.
Рей поджала губы, глядя на сестру неверящим взглядом, в который раз поражаясь ее наивности. В голове вспыли слова Кардо, сказанные так давно, о том, что от Сноука просто так не уйти, что он не отпустит.
Девушку затошнило, едкая желчь подтупила к горлу, Рей с трудом сглотнула, перевела взгляд на океан, потемневший, бурный. В тишине позднего вечера шум волн, казалось, стал еще сильнее, в небе загорались первые звезды.
- Кира, Кира, - прошептала девушка, обнимая сестру, - моя наивная сестренка.
Кира в ответ только фыркнула, укладывая голову Рей на плечо, поглаживая пальцами ракушку, которую все еще сжимала в руках.
***
На следующий день, вернувшись вечером домой, Рей застала там Бена.
- Ты дома! – обрадовано поспешила навстречу, желая обнять, и остановилась, налетев на полный злобы взгляд.
Плотно сжав губы, Бен буравил ее отнюдь нелюбезным взглядом исподлобья. Рей замерла, лихорадочно пытаясь понять, в чем дело.
- Бен? – спросила осторожно, неловко переминаясь с ноги на ногу.
- Милая вещица, - презрительно кивнул на медальон на ее груди Бен.
Рей вцепилась в цепочку. Медальон подарила Кира, купив на деньги, что дед давал, как он говорил, на булавки. Ничего особенного – серебро и эмаль, а внутри две фотографии: самой Киры и их совместная. Медальон Рей очень понравился.
- Где ты вчера была? – скрестив руки на груди, зло спросил Бен.
Рей похолодела, а парня уже несло дальше.
- Я пришел домой раньше, но тебя не было! И всю ночь не было! А теперь ты заявляешься домой, как ни в чем не бывало! Да еще и с украшением на шее!
Вся кровь бросилась Рей в лицо, когда она осознала, как все это выглядит. И хотя она хотела возразить, что если волновался, то мог бы и позвонить, узнать, где она, но почему-то начала оправдываться.
- Бен, - произнесла робко, - это совсем не то, о чем ты думаешь.
- А о чем я думаю? – навис над ней Соло.
На мгновение ей показалось, что он ее сейчас ударит, так зло он смотрел, так сжимал кулаки. Перед глазами вдруг вспыхнули разноцветные пятна, в которых кружили сцены из ее дома, где Ункар бил мать. Рей отшатнулась, взглянула на парня испуганно.
- Я была у деда, - пролепетала.
- Он теперь уже – дед, - процедил Бен, делая шаг к девушке, а Рей снова подалась назад, не в силах совладать с собой.
- Потому что он – мой дед, - произнесла твердо, - и подарок этот – от Киры. Если мне не веришь, спроси у нее.
Бен стиснул зубы.
- И как часто ты теперь будешь ночевать у деда? Может быть, жить туда переедешь?! Конечно, ведь это Ла Хойя! А Лемон Гров неподходящее место для принцессы! И как там во дворцах?! Жениха родовитого тебе дед уже подобрал?!
Рей затрясло от обиды. Ни разу за все эти недели она не давала повода усомниться в себе, ни словом, ни жестом, ни взглядом. А последние слова Бена и вовсе были попросту абсурдны.
- Хватит! – выкрикнула девушка, - ты ведешь себя глупо!
- Ах, ну конечно, где уж нам, плебеям…
И Рей не выдержала, замахнувшись влепила Бену хлесткую пощечину. Парень замолк, в квартире повисла тишина, прерываемая только тяжелым дыханием Рей.
- Хватит, - твердо повторила девушка, - я не хочу все это слушать.
- Вот как, - нехорошо прищурившись, протянул Бен.
- Ты выдумал себе что-то, - продолжила Рей, - ты не доверяешь мне, ты обвиняешь меня, черт знает, в чем. Я не дала ни малейшего повода считать меня богатенькой внучкой богатенького деда! Я не беру его денег, не собираюсь жить в его доме, я всего лишь езжу общаться с ним и со своей сестрой. Прости, но я не могу посвятить все свое время только тебе! Я ни в чем тебя не упрекаю! Твои претензии необоснованны.
Рей передернула плечами, Бен не говорил ни слова, смотрел хмуро, разглядывал девушку так, словно увидел впервые.
- Я пойду прогуляюсь, - тихо произнесла Рей, - а ты, пожалуйста, задумайся о том, что ты делаешь и что говоришь.
Она пошла к двери, притормозила на секунду.
- Я люблю тебя, Бен.
Рей бродила по улицам до позднего вечера, позвонила Кайдел и битый час слушала дифирамбы Армитажу Хаксу. Впрочем, сейчас Рей готова была слушать хоть проповеди, только бы отвлечься.