Выбрать главу

— Я прошу прощения за то, как он с тобой обращался, — еще мягче сказал Берт. — Судя по всему, твой муж вел себя чудовищно. Я не хочу сказать, что таких мужчин в природе не существует, но совершенно определенно заявляю, что не отношусь к этой категории. — Голос его вдруг снова стал жестким. — И раз уж не нашлось никого, кто бы объяснил тебе это, выслушай меня и поверь.

— Я не нуждаюсь в учителях! — гневно воскликнула Чарити. испуганная собственной реакцией на его смягчившийся на мгновение тон.

Сердце Черри защемила незнакомая тоска, и ей захотелось прикоснуться к Берту, впитать в себя хотя бы частицу его тепла и силы. С ужасом осознав свою незащищенность, она бросилась в атаку, словно испуганный зверек, угодивший в охотничью ловушку.

— Ты уверена в этом? — с чувственной усмешкой спросил Берт, понижая голос и любуясь ее губами.

Черри охватила дрожь. Этот взгляд обжигал не меньше, чем вчерашний поцелуй. Нужно оттолкнуть его и бежать прочь, подумала она, но для этого придется прикоснуться к нему...

— Собственно говоря, я пришел сюда извиниться за то, что напугал тебя вчера вечером, — продолжил он, в очередной раз сбивая Чарити с толку, — и напомнить о том, что ты так и не дала мне совета относительно того, как лучше оформить комнату матери.

Чарити с трудом верила своим ушам. Надо либо обладать редкостной самоуверенностью, либо быть круглым идиотом, чтобы всерьез рассчитывать, что она снова поддастся на уловку, смысл которой ясен им обоим?

— Боюсь, я сейчас слишком занята, чтобы отвлекаться на что-либо еще, — холодно ответила она. — Кто мог бы действительно помочь вам — так это дизайнер по интерьерам. Кстати сказать, могу порекомендовать одного высококлассного местного специалиста.

Она шагнула в сторону и, спиной ощущая его взгляд, схватила со стола ручку и блокнот. Написав на листке адрес и номер телефона Энн, она протянула, вернее, даже бросила его Берту.

Тот молча взял записку, потом поднял глаза и зловеще ровным голосом заметил:

— Признаться, я не думал, что ты настолько труслива, Чарити!

— Труслива? — Глаза ее оскорбленно сверкнули. — Отнюдь!

— И все же это так, — тихо сказал Берт. — Ты боишься взглянуть в глаза реальности и поэтому изо всех сил держишься за этот коттедж и участок. Без них ты как черепаха без панциря.

— Нет, неправда! — вспылила Черри, и Лестер встревоженно заскулил, глядя то на хозяйку, то на гостя.

— Надеюсь, ты понимаешь, что жить в изоляции, отгородившись от всего остального света, — дело рискованное? Или страх получить очередную душевную травму еще сильней? Что скажешь на это, Чарити?

Она удивленно подняла глаза. Берт однажды уже интересовался, не страшно ли ей жить одной в коттедже. Она ответила отрицательно, и это была правда, но сейчас ее охватило нехорошее предчувствие.

— Я здесь в полной безопасности! — категорически заявила она.

Берт пристально посмотрел на нее и сухо заметил:

— Похоже, ты действительно не от мира сего! Смотри не останься навеки в роли Спящей Красавицы! — предостерег он и двинулся к двери. — Однажды ты захочешь проснуться, но будет уже слишком поздно!

Берт вышел, прежде чем она успела выдать ответную реплику.

Чарити машинально продолжила работу, но теперь все валилось у нее из рук. Вдруг она обнаружила, что стоит, ничего не делая, и бессмысленным взглядом смотрит куда-то вдаль, думая о Берте Сондерсе.

Не находя себе места, она окликнула Лестера и отправилась на делянку. Жаркое полуденное солнце давно уже высушило утреннюю росу, и лепестки цветов с наслаждением раскрылись навстречу животворящим лучам.

Черри дотронулась до бархатистых лепестков темно-синего дельфиниума, удивляясь, что до сих пор не замечала, как цветы упиваются солнечным светом. До того, как Берт Сондерс вторгся в ее жизнь, она была чужда сентиментальности и воспринимала растения только как источник существования.

И снова ей стало не по себе. Кроме того, было совершенно ясно, что бутоны еще не полностью раскрылись, а значит, их еще нельзя было собирать.

Работы было полно, но Чарити неожиданно почувствовала, что не в состоянии ничего делать. Потом, после полудня, когда солнце начнет клониться к закату, можно будет заняться поливкой, а пока...

Она решительно направилась к дому, открыла холодильник и достала из него пирожки с фруктовой начинкой. Потом нарвала в саду свежей травы и, приказав Лестеру оставаться дома, сложила все в плетеную корзинку и вышла.

Чарити забралась в машину и двинулась в сторону поселка. Там, на главной улице, стоял небольшой домик, который отец купил для своей экономки, когда та вышла на пенсию.