Выбрать главу

Стуки молотка уже давно стихли, а значит, Томас уже ушел. Зачем вообще приходил? Бэти улыбался – хорошее утро. Хоть он и убежал от парня своей мечты, не в силах ничего ему сказать... Но все равно, день начался хорошо.

‒ Бэтифорд, завтрак на столе... ‒ бабушка встретила юношу на лестнице. ‒ Я пойду, схожу до Эрны.

‒ Хорошо.

Он поправил свои влажные после душа волосы, взглянул в зеркало и пошел на кухню.

Мальчишка был сильно удивлен, когда увидел вальяжно устроившегося на стуле Томаса. Тот сидел, словно счастливый котяра, и попивал кофе из огромной синей кружки.

‒ Чего стоишь?

Бэти не сразу понял, что ему говорит этот наглец, но все-таки прошел к своему стулу. Наверно, нужно было объяснить ему свой сегодняшний уход? То есть утренний побег. А как объяснить? Извини, у меня на тебя встал? Мальчишка смутился еще больше от этих мыслей. Он смотрел в кружку с горячим чаем и старался придти в себя. Находиться рядом с Томом было почти невозможно.

‒ Я тебя напугал сегодня? ‒ его голос снова стал хриплым, к чему бы это? ‒ Я не хотел.

‒ Я просто не ожидал тебя тут увидеть... ‒ вздохнул. До сих пор он не смеет даже на секунду поднять глаза на гостя.

‒ Я смущаю тебя?

‒ Нет... ‒ резко ответил юноша, на что Томас довольно улыбнулся:

‒ Я помогал твоей бабушке. Она попросила меня поправить полки в прихожей.

‒ Я бы сам мог поправить, ‒ Бэти все-таки поднял глаза на гостя.

‒ Не смог бы, ‒ спокойно проговорил он.

‒ Чего это? ‒ возмутился юноша.

‒ Ты хрупкий. И, я уверен, молоток в руках ни разу в жизни не держал.

Бэти отвел взгляд в сторону, что подсказало мужчине, что он попал в точку.

‒ Не дуйся. Тебе не идет.

Мальчишка метнул грозный взгляд на гостя. Но, встречаясь с теплыми глазами, его грозность тут же сдувалась.

‒ Иди ты, ‒ смущенно отвел глаза в сторону...

На кухне повисла тишина. Бэти пытался переварить осознание того, что сейчас он разговаривает с объектом своей любви. И это было так странно. Общаться с Томом было сложно еще и по той причине, что во рту сохло, а в голову лезли непонятные мысли. Но что-то подсказывало, что нужно о чем-то говорить. Ведь это его первый, за долгое время, шанс завязать общение с Томом.

‒ Ты давно приехал? ‒ вдруг нарушил тишину неуверенный голосок.

‒ Вчера, ‒ поставил пустую кружку на стол. ‒ А ты? Ты ведь тоже только на лето приезжаешь, да?

‒ Да. Но я приехал уже несколько недель назад, ‒ Бэти взглянул в добрые глаза, затем перевел взгляд на пустую кружку. ‒ Налить еще кофе?

‒ Да, давай...

Мальчишка сразу же поднялся со своего стула и начал хозяйничать у шкафов. Том в это время смело блуждал взглядом по стройным ножкам, чуть облизываясь, разглядывая тощую задницу в коротеньких шортиках. Теперь он точно знал, кого ему напоминает этот парень. Собственного брата.

Бэти опустил на стол перед гостем чашку:

‒ А где твой брат? Обычно ты с ним приезжал, ‒ вернулся на свое место.

‒ Мы с ним немного поссорились, ‒ честно признался мужчина, вглядываясь в черноту кофе. ‒ Да и у него еще работа не закончилась.

‒ А кем он работает?

Том резко посмотрел на мальчишку, чего это он вновь стал таким болтливым?

‒ Он занимается модельным бизнесом. У него свой модельный дом, ‒ как-то сухо ответил Том.

‒ А ты? Кем ты работаешь? ‒ Бэти улыбнулся.

‒ Я владею несколькими автомобильными сервисами. Вообще, по образованию, я автомеханик.

‒ У тебя красивая машина...

‒ Этот металлолом?‒ усмехается. ‒ Нет, моя машина в ремонте.

‒ А что с ней стало?

‒ Билл разбил.

Бэти задался вопросом, а можно ли узнать подробности этого «Билл разбил»? Но решил, что некрасиво интересоваться такими вещами, и продолжил молчать. Том понял мысли юноши и сам ответил:

‒ Он напился, когда мы с ним поругались. А потом сел за руль моей машины. И врезался в столб.

‒ Он не пострадал? ‒ Бэти нахмурился.

‒ Да что ему будет? ‒ немного нервно, но с улыбкой. ‒ Тем более в моей тачке. У него ни царапины, а мой автомобиль теперь на капитальном ремонте...

‒ Но ты не злишься на него... ‒ чуть улыбнулся мальчишка. Гость положительно показал головой.

‒ Злиться на брата? Себе дороже.

Бэти чуть кивнул. Он смотрел на печенье, которое лежало рядом с Томом. Мужчина снова понял его мысли и придвинул к нему тарелку со сладастью.

‒ Угощайся! ‒ широко улыбнулся он. ‒ Оно очень вкусное. Твоя бабушка сама печет, да?

‒ Ну, да... ‒ он взял печенье в виде звезды и принялся кусать его. Том, не отводя взгляда, следил за тем, как темная сладость исчезает в приоткрывавшемся ротике. Как полные губки провокационно облизывают острый кончик. Как розовый язычок, то и дело, слизывает крошки с влажных губ.

Том понимал, что обращает внимание не на то, что нужно. Нельзя так пялиться на губы несовершеннолетнего парня, нельзя думать о его стройных ногах и упругой заднице. Но поделать ничего с этим не мог. Нет, он никогда не спал с мужчинами. Зато спал его младший брат. Ненормальный братик. Именно из-за него Том сейчас смотрел на Бэти, как на сексуальный объект. И ему было далеко плевать на чувства ребенка. Ему было плевать, что мальчишка, по сути своей, еще совсем не повзрослел. Что он наивный. Что он глупый. Тому хотелось отомстить брату за всю его ложь. Хотелось стать таким же, как и Билл...