– И какой же раньше был Солитьюд? Что-нибудь поменялось? – вернувшись на кровать, спросила я.
– На первый взгляд, ничего. Хотелось бы пройтись в светлое время суток, взглянуть на Коллегию бардов.
– Почему именно на Коллегию?
– Я там учился, – Эрандур, наконец, отошел от окна и присел за стол напротив меня.
– Что? – вытаращилась, не ожидая такого поворота и безуспешно пытаясь вообразить жреца с лютней, поющего «Век произвола». – Ты? В Коллегии бардов?
– Да, но совсем недолго… – в голосе слышались нотки, то ли сожаления, то ли обиды. – Пока не узнали, что я поклоняюсь Вермине.
– А что ты вообще там делал? – я заинтересованно потянулась вперёд, села на кровати, поджав ноги, и пристально уставилась на данмера в ожидании увлекательного рассказа.
– То же, что и все остальные ученики. Изучал стихосложение, историю, этикет. Пел.
– Пел?! – прыснула со смеху, не удержавшись. – Ты ещё и петь умеешь?!
– Представь себе, – он пожал плечами, с неудовольствием заметив, что меня этот факт чересчур веселит. – Это часть жреческого обучения. Любой жрец, вне зависимости от того, кому он служит, должен, помимо знания учения, ещё и уметь его грамотно и красноречиво донести до последователей. Коллегия бардов отличное место, чтобы научиться красиво говорить.
– Да, это ты умеешь, – оценивающе покивала, прихлебывая вино, кажущееся теперь каким-то кислым и вяжущим. – Подумать только! Мы в комнате для молодожёнов, а я почти ничего о тебе не знаю!
Эрандур странно и горько улыбнулся, поставив недопитое вино на стол.
– Знаешь чуть больше, чем прочие.
Смутившись, я опустошила свой кубок и вернула его на тумбочку, решившись поинтересоваться о главном, коли уж мы в таком месте…
– А ты был женат?
– Был, – протянул данмер, и моё сердце рухнуло в пятки. – На Вермине.
Не понимая, шутит он или нет, воззрилась на друга, излучая крайнюю степень недоумения. Но он остался грустным и равнодушным одновременно, почти как всегда. А знала ли я ответ на этот вопрос?
Комментарий к Глава сорок первая. Бывший муж Вермины
* - в оригинале ярл Идгрод Чёрная вовсе не Чёрная, а Ravencrone, что приблизительно и максимально благозвучно можно перевести как “Старый Ворон”. Знающие о её видениях люди, похоже, дали ей такое прозвище и связь с воронами, как вещими птицами в скандинавской и многих других мифологиях мира. По мне так интересный факт, который наши переводчики отчего-то решили упустить в русской версии Скайрима.
========== Глава сорок вторая. Рассвет близко ==========
Сон медленно уступал место разрозненным искоркам мыслей. Образы, порождённые в дрёме, рассыпались в пыль. Я перевернулась на другой бок, подминая под себя одеяло, обнимая лежащего рядом данмера, по-хозяйски закинув на него ногу и почувствовав, как во внутреннюю сторону бедра что-то упирается…
Вяло раскрыв глаза, встретилась с пристальным рубиновым взглядом.
– Доброе утро, – протянула я сонным голосом. – Ты параноик и спишь с кинжалом?
– Доброе утро, – выдохнул Эрандур. – Ты не могла бы убрать ногу?
Я в замешательстве резко откатилась назад, пылая от такого стыда, который до этого момента ещё не доводилось испытывать, сгребла одеяло, потянувшееся за мной, и рухнула вниз, отбив себе колени. Хорошо хоть кровать не высокая. Тихо постанывая от боли, почему-то вспомнила предупреждение Белранда о том, чтобы мы не шумели. Интересно, какая слышимость между комнатами?
Данмер сел на кровати, стряхивая остатки сна, и провёл рукой по высохшим за ночь волосам. Он спал одетый, впрочем, как и я. Вчера чуть не поругались, пока решали, как будем проводить ночь. Жрец настаивал, что кровать нужно уступить мне, а я настаивала, что она широченная, и клялась, что не буду приставать. Как итог вот – скатилась, поняв, что Эрандур мужчина. Внезапное осознание очевидного, казалось бы, но утренняя мысль, пронзившая иголкой сонный разум, заставила меня немного переосмыслить всё, что между нами происходило до этого момента. Ведь всё это время я находилась рядом, очень близко, с ним и ни разу мне даже не пришло в голову (или в другие места), что он, помимо всего прочего, ещё и мужчина!
С кряхтением забралась на кровать, стараясь не глядеть в глаза данмеру.
– Ты же целительницей была, – кисло выговорил он, обернувшись через плечо. – Неужели тебя не просветили насчёт мужской физиологии?
– Не то что бы не просветили, но я ведь ни разу вот так ни с кем не просыпалась, – даже немного печально поведала, боясь поднять взгляд. – Извини, если задела…
Эрандур закатил глаза, шумно вздохнул, встал, чтобы переодеться в жреческое одеяние, а я легла и смущённо отвернулась к стене, детально рассматривая стоящий на тумбочке кубок с узором в виде веточек, украшенных тонкими листочками и повторяющимися круглыми цветами. Щёки пылали так, что скрываться не было смысла, мне казалось, жар распространяется по комнате, погружённой в нежный утренний полумрак, а от ушей буквально идёт пар.
– Когда мы отправимся к горе Килкрит? – быстро данмеру удалось забыть о недоразумении и, как ни в чём не бывало, перевести тему разговора.
Я резко села на кровати и посмотрела на друга, надевающего рясу через голову.
– Не знаю, – у меня пока не получалось вести себя так, будто ничего не случилось.
– Думаю, чем быстрее утащим туда камень, тем лучше. Не хочется знать, какими силами он обладает.
Мне тоже не хотелось таскать с собой вещь, которую даже продать нельзя.
– Пойду закажу что-нибудь на завтрак, – продолжал жрец, облачившись в рясу. – Жду тебя в зале. Попробую узнать у местных верное направление.
Довольно быстро покинув комнату, друг оставил меня одну в состоянии, которое можно было бы назвать ступором вперемешку с удивлением. Больше над собой, конечно. Удивляло то, что я в очередной раз проявила свою недальновидность. Ситуация требовала от меня каких-то действий, по крайней мере, было такое ощущение. Бежать объясниться, оправдаться, скинуть с души тревожащий груз. Мне ведь нужно попытаться мир спасти. Ну, или может не мир, а значительную часть Скайрима наряду с Коллегией, а все мои мысли вертелись вокруг собственных половых трудностей восприятия.
«О Мара! – взмолилась богине, накручивая на ногу обмотки, чтобы потом втиснуться в сапоги. – Помоги справиться с этим кошмаром!»
Усмехнулась, подумав о кошмарах, о муже Вермины. Интересно, как это может происходить между смертными и даэдра? Ну вот, опять началось…
Я вышла из комнаты и направилась вниз по лестнице в зал, где, по сравнению с вечером, значительно поубавилось народа. Около стойки я сразу заметила жреца, ведущего беседу с хозяином, а меня, в свою очередь, заметил Белранд, завтракающий за ближайшим столиком ароматной отбивной.
– Доброе утро! У тебя уши ещё расти не начали? – оторвавшись от трапезы, хохотнул наёмник.
– Сейчас у тебя кое-что вырастет, – злостно сверкнула глазами, а он только продолжать посмеиваться.
– Что ищет твой возлюбленный? – ехидничал норд. – Куда-то собираетесь?
– Не суй свою лысину в чужие дела, – сардонически оскалилась я.
– Я могу помочь вам, проводить до нужных мест… Плата минимальная – часик с тобой в одной комнате. Пообжимаемся, – он нагло подмигнул.
Кинуть в него было нечем, я, пыхтя от гнева, развернулась и решительно потопала к стойке, обходя столики. Но ослеплённая ненавистью, запнулась о ножку стула, и мебель загрохотала, вызывая волнение на лицах данмера и трактирщика и утробный хохот оставшегося позади наёмника.
– При свидетелях заявляю, что никогда не подпущу к себе ни одного мужика! – прорычала во всеуслышание, облокотившись на стойку.
– Ночь прошла неважно? – печально спросил Корпул.
– Скорее утро, – Эрандур мрачно посмотрел на ржущего Белранда, а потом перевёл взгляд на меня. – Поедим и в путь? Здесь, оказывается, не так уж и далеко. Можно доехать на повозке до Драконьего Моста, а там узнать дорогу точнее.
– Давай, только побыстрее, – согласилась я, поскольку утихающий смех, перемежающийся с икотой норда, всё ещё отдавался эхом в голове и нервировал меня.