Выбрать главу

Глава 24

В понедельник, на английском языке, я положила пакет с домашним печеньем на стол Джона. Он приподнял бровь, затем убрал его в свой рюкзак. Мы не разговаривали.

Во вторник я протянула ему кекс, когда мы проходили мимо друг друга в холле. Слово «прости» не умещалось сверху, но я подумала, что буква «П», нанесенная зеленой глазурью, говорит о многом. Мы все еще не разговаривали.

В среду, помимо выпечки, я подсунула ему в шкафчик хайку под названием «Я худший». Писать песню было не вариант. Сначала я пыталась написать сонет, пока не осознала, что я отстой в поэзии, и в любом случае хайку были короче. Но я не увидела его в тот день.

В четверг, снова на английском, я положила ему на стол маленький, аккуратно завернутый в коричневую бумагу сверток. Под его глазами залегли усталые тени. Он склонил голову набок, с любопытством или смущением, я не могла сказать.

— Салат, ветчина, швейцарский сыр и маринованные огурцы, — подсказала я.

— Ты сделала мне сэндвич?

— Да.

— Хм.

— Ты не должен есть это, если не хочешь.

— Нет, — сказал он, собственнически положив руку на сэндвич. — Я хочу.

— Хорошо. — Когда это было решено, я повернулась на своем месте лицом к передней части класса.

— Иди?

Я оглянулась через плечо.

— Да?

— Ты прощена, — сказал он. — Можешь остановиться с подарками.

Я медленно выдохнула.

— Это хорошо. У меня закончились идеи. Завтра это была бы я, предлагающая нести твои книги.

— Ты собиралась нести мои книги? — веселье наполнило его глаза.

— Конечно. Почему нет? Если бы это продолжалось до выходных, думаю, что помыла бы твою машину или что-то в этом роде.

Он сделал паузу. Затем покачал головой, длинные волосы упали вперед, чтобы скрыть ухмылку.

— Я должен был продержаться.

— Джон, я не думаю, что ты плохой человек, и я действительно доверяю тебе.

Он просто уставился на меня.

— Спасибо.

Внезапно дышать стало легче. Как будто мои теперь зажившие ребра уменьшились, но затем вернулись к своим нормальным размерам. Если бы Джон решил, что я слишком много драматизировала, я бы выжила. Я знала это. Однако прощение ощущалось намного лучше. Цоканье каблуков возвестило о прибытии нашего учителя. Я с улыбкой посмотрела вперед.

Глава 25

Той же ночью…

Я: Спишь?

Джон: Нет.

Я: Что делаешь?

Джон: Смотрю телевизор. Ты в порядке?

Я: Все супер. Хочешь позаниматься?

Джон: Буду через 15 минут.

Наверное, он нервничал, потому что, как только приехал, предложил вместо этого прокатиться. Мы пошли в придорожную закусочную на шоссе, ведущем в государственный лес. Это было длинное здание типа коттеджа с большой светящейся вывеской на крыше. Бьюсь об заклад, они развесили на стенах головы мертвых животных. Даже посреди ночи у входа стояло несколько грузовиков и мотоциклов.

— У меня нет поддельного удостоверения личности, — сказала я, гравий хрустел под моими ногами.

— Тебе это не понадобится. Владелец — старый друг моего отца.

— Ух ты. Первый раз несовершеннолетние выпьют в баре.

Он поднял руку, и мы дали пять. Тепло, которое наполнило мою грудь, не имело ничего общего с алкоголем или наркотиками. Мне было приятно, что мой друг вернулся.

Внутри были кабинки и длинная деревянная барная стойка. Музыка в стиле кантри лилась из старомодного музыкального автомата. Мертвые головы животных. Так и знала. Небольшая танцплощадка и пара бильярдных столов стояли в стороне.

— Ты играешь? — спросила я, направляясь в том направлении.

— Конечно.

— Джон. — Официантка лет двадцати пяти бочком подошла к нему с очень приветливой улыбкой и в очень красиво обтягивающей джинсовой юбке. Затем последовало объятие в полный телесный контакт. Они либо уже знали друг друга в библейском смысле, либо она этого хотела. Делайте свои ставки.

— Руби. Привет. — Он сжал ее в объятиях, прежде чем отступить. — Это моя подруга Иди.

— Привет. — Ее улыбка слегка дрогнула, когда глаза скользнули по мне. У них определенно что-то было. — Добро пожаловать.

— Мы можем заказать сидр и пиво? — спросил он.

— Сейчас вернусь! — Руби плавной походкой удалилась, немного излишне покачивая бедрами. Конечно, Джон наблюдал.

Я расставила шары и выбрала кий, натерев на кончик немного мела. Что касается меня, то я не ревновала, потому что это было бы бессмысленно. Совершенно и абсолютно бесполезно. Глупая часть меня, которая мечтала о нем, могла бы просто заткнуться.