Выбрать главу

— Я знаю. — Я шагнул вперед, обнимая сестру. Мгновение она стояла не шевелясь, а потом обнял меня в ответ. Я отошел, открыл дверцу и, обернувшись через плечо, посмотрел на нее. — Скажи маме и папе, что я потом им позвоню или напишу.

Она помедлила с ответом, а затем кивнула. — С тобой же все будет хорошо? Правда?

Рассмеявшись, я сел в машину. Конечно, я же был в порядке. У нас с Эвери были не такие уж длительные отношения, и у меня были к ней не такие уж сильные чувства. Меня к ней влекло, потому что она была чем-то новым. Чем-то другим. Вот и все.

— Да, — ответил я, улыбнувшись так, что появилось какое-то странное ощущение на лице. — Я в порядке.

Тереза смотрела на меня, всем видом показывая, что ни капли мне не верит, да я и сам с трудом в это верил.

Я только вышел из душа и натянул на себя штаны, когда услышал стук в дверь. Зная, что это не Олли, потому что он был еще дома, я ожидал увидеть Джейса, когда открывал дверь.

На пороге стояла Бриттани, ее светлые волосы были стянуты сзади в короткий хвостик, а руки сложены вместе под подбородком. Похоже было, что я оторвал её от молитвы или еще чего.

— Привет, — поздоровался я, не в силах скрыть свое удивление. Мне стало интересно, откуда она знала, какая из квартир моя, но потом вспомнил, что она бывала здесь раньше с Олли, как и половина женского населения колледжа. — Что случилось?

Она прикусила нижнюю губу и повернула голову в сторону квартиры Эвери, у меня сжалось все внутри. Я знал, что Эвери была дома. Её машина неподвижно стояла около дома с самого моего приезда.

— Прости, что беспокою тебя, ты выглядишь… занятым. — Я поднял брови, когда её взгляд прошелся по моей голой груди. — Но мне нужна твоя помощь. Точнее, Эвери нужна твоя помощь.

Резкое покалывание распространилось вдоль задней части моей шеи, я шагнул вперед. — Что значит, Эвери нужна моя помощь?

— Она заболела. Думаю, у нее грипп, — в спешке объяснила она. — Она не отвечала на мои звонки, поэтому я приехала проверить ее и нашла без сознания на кухонном полу и…

— Что? — пройдя мимо нее, я направился к двери Эвери. — Ты скорую вызвала?

— Нет. — Бриттани поспешила за мной. — Это всего лишь грипп, и мне нужно принести ей лекарства, но я не могу затащить ее в кровать. Она слишком тяжелая. Так что я надеялась, что ты отнесёшь ее и, возможно…

Я её больше не слышал. Когда я вошел в квартиру, все мое внимание было направлено на Эвери. В воздухе витал запах болезни — очень сильный запах. Я увидел на полу ее босые ноги, одетые в джинсы.

Бросаясь в кухню, я сделал резкий вдох. Эвери лежала на боку в позе эмбриона, одной щекой прислонившись к полу. Темные, пропитанные потом волосы, прилипли к щеке. Ее трясло, и она тихонько стонала.

Меня охватила тревога.

Бриттани вздохнула. — Я её усадила, когда к тебе шла.

— Ты уверенна, что скорая не нужна? — спросил я, присаживаясь на одно колено. Аккуратно, я убрал пряди мокрых волос с ее лица. Ее ресницы дернулись, но глаза она не открыла.

— Я звонила маме — она медсестра. Она сказала, что Эвери поправится, как только спадет жар, и ей нужно много пить, но я должна сбегать за лекарствами.

— Я побуду с ней, пока тебя не будет.

Бриттани сказала что-то еще, но я ее не услышал. Когда я просовывал руку Эвери под спину, краем глаза заметил, как Бриттани взяла свою сумочку с дивана.

— Нет, — простонала она, выкручиваясь в сторону пола. — Прохладно… так хорошо….

— Знаю, но нельзя спать на полу. — Я поднял ее на руки, содрогнувшись, когда ее горячая щека прислонилась к моей груди. Боже, она вся горела. Я повернулся, держа ее в своих объятиях, понимая, что Бриттани уже ушла.

Эвери пробормотала что-то, разворачивая свое лицо, но это было так тихо и невнятно, что я ничего не понял.

— Все хорошо, — сказал я ей, потому что не знал, что еще сказать. — Скоро ты поправишься.

Она не реагировала, когда я нес ее обратно в кровать. Уложив ее, я откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на рубашку, надетую на ней. Влажный материал прилипал к ее коже. На ней были подозрительные пятна, похожие на следы от рвоты, вызванной болезнью.

— Черт, — выругался я.

Я осмотрел комнату и нашел пижаму, сложенную на комоде. Взглянув на нее, я передумал.

Много раз, с тех пор как я встретил Эвери, я представлял, как раздеваю её. Эти фантазии не единожды не давали мне спать по ночам. И все ещё не дают, хоть я и знал, что этого никогда не случится, желание от этого никуда не делось.