Конни поморщилась. Проучившись год на юридическом отделении, девушка поняла, что на свидетельской трибуне вела себя не должным образом.
— Судье понадобилось минуты две, чтобы унять смех в зале, — продолжал Ник. — И дело было не в том, что ты сказала, а как ты это сказала. Встряхнула платиновыми волосами, подбоченилась и наставила груди прямехонько на Стэнли, словно пару гаубиц.
— Благодарю тебя за то, что напомнил об этом до крайности унизительном событии моей жизни.
— Ты была великолепна! Стэнли поставил под сомнение правдивость твоих слов, а ты показала ему — и присяжным тоже, — что род твоих занятий не имеет ни малейшего отношения к тому, что тебе довелось наблюдать.
— На мой взгляд, личная жизнь свидетеля нисколечко не касается присяжных и судей, — заметила девушка.
— Разве что адвокат сумеет доказать, что свидетель — патологический лгун. Именно так мы и намерены поступить с Карло Андриани. — Прокурор резко поднялся с кресла. — Мне надо позвонить в офис и узнать, как обстоит дело с письменными показаниями мерзавца. А потом мы с тобой исследуем то вино.
— И как же мы его исследуем?
— Придется прогуляться в самый дорогой винный погребок города, — усмехнулся Ник. — В «Пикник».
Конни непроизвольно сжалась от страха. Винным погребком вплоть до ареста владел не кто иной, как Макс Саверо, а теперь в магазине распоряжался его управляющий. Отправиться туда — не значит ли сунуть голову прямехонько в пасть льва? Но с Ником Роббинсом она готова была отправиться хоть к черту на рога.
Винный погребок «Пикник» располагался в самой романтической части города. Там, где старинные здания с балкончиками украшали прихотливые решетки, а испанский мох оплел вековые дубы.
Однако Роббинс сосредоточенно вел машину, не оглядываясь по сторонам. Красоты за окном, похоже, оставляли его равнодушным.
— Ник? — прозвучал неожиданный вопрос. — Ты веришь в талисманы?
— Несколько лет назад я вел дело об оскорблении действием. И познакомился с одной колдуньей. Скажу тебе, Конни, старуха оказалась примечательной. Лицо — сморщенная картофелина, а глаза — словно у юной девушки! Кажется, я ей понравился, потому что она подарила мне мохо — талисман на счастье. А с чего ты затеяла этот разговор?
— Мне так нужна удача! — вздохнула Конни. — Я подумала, если ты знаешь подходящее место, мы бы пошли и купили мне целую гору везения!.. Однажды я раздобыла амулет у одной негритянки. Как раз перед тем, как получила работу в «Афродите» — об этом месте я только мечтать могла!
— Разве не там ты стала свидетельницей убийства? — напомнил Ник.
— Должно быть, это часть моей судьбы. — Девушка тихонько вздохнула. — Я ношу амулет при себе, в сумочке.
Отправляясь в суд, Роббинс всегда клал мохо в карман, но об этом Конни он рассказывать не собирался. Равно как и никому другому. Ник Роббинс отчаянно стыдился собственной слабости.
В погребке царила утонченная роскошь: темное дерево, дорогой хрусталь, позолота — именно так Конни и представляла себе это элитное заведение, ведь до того, как Макс Саверо стал убийцей, он занимал высокое положение в обществе и отличался изысканным вкусом.
Вдоль стены протянулась длинная стойка. Позади громоздились бесконечные ряды бутылок. Сам бар оказался не из просторных; Конни и Ник выбрали столик у самой двери. В это время дня погребок не мог похвастаться наплывом посетителей.
Неслышно подоспел официант и вручил Роббинсу внушительную карту вин. Ник небрежно проглядел ее и объявил:
— Я передумал, сейчас мы, наверное, не станем здесь задерживаться, однако я не прочь заказать бутылочку-другую на вечер. Я слыхал много хорошего про… — И он назвал марку вина.
— Превосходный выбор!
— Это вино пользуется популярностью?
— Среди наших покупателей? Да. Среди широкой публики? Нет.
— Почему? — поинтересовалась девушка.
— Вино дорогое и не слишком известное. Виноградник невелик.
— Я возьму три бутылки, — решил Ник. — Отошлите их ко мне на дом.
Молодой прокурор назвал адрес, и официант воззрился на него с еще большим почтением. Теперь этот тип надышаться не мог на дорогого гостя: ах, не нужно ли ему еще чего-нибудь еще, ах, чем же ему услужить?
— Вы принимаете заказы по телефону? — небрежно осведомился Ник.
— У нас есть список постоянных клиентов, которых мы извещаем о последних поступлениях и новинках.