Выбрать главу

— Мы спаслись от пиратов?

Миджел кивнула.

— Мы встретились с кораблями, присланными на подмогу, а двигатели все еще работают. Слышала, что на станции, куда мы направляемся, есть нужные нам детали. Как ты?

— В порядке. Голодная. Не против, если я что-нибудь перекушу? Не хочется использовать репликатор в моей каюте. Твоя еда намного лучше, чем та, которую производят в репликаторе, даже если она и холодная. Я знаю, что сейчас не время трапезы.

— Ты заставила двигатели работать, Мари. Я приготовлю тебе что-нибудь.

— Тебе не обязательно.

— Но я хочу. Садись.

Мари улыбнулась и опустилась на стул. Миджел исчезла на кухне. Никому из команды не разрешалось туда заходить, если только не нужно было что-то ремонтировать. Нара сказала Мари, что Миджел охраняла свое место для готовки, словно бесценное сокровище.

Десять минут спустя стеснительная женщина вернулась, держа в руках тарелку с приготовленным мясом и овощами. Пахло прекрасно.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, — Миджел вновь ушла, после того как принесла Мари попить, и так и не вернулась.

Мари поела и отнесла пустую тарелку в очиститель возле кухни, направившись после этого в отсек с двигателями. Там никого не было. Мари взобралась по лестнице, забираясь в тесное пространство. Панель все еще оставалась открытой, Мари склонилась над отверстием, воспоминания о боли, охвативший ее в прошлый раз, наполнили ее. Было так отчаянно больно.

U-соединение все еще оставалось на месте, голубая энергия проходила через него. Мари отстранилась и полезла обратно, решив оставить инструменты там же, поскольку вскоре ей вновь предстояло поменять детали.

Затем она пошла в технический отсек, и шокировано уставилась на открытый шкафчик, заполненный новыми вещами. И не только для работы, но и для свободного времяпрепровождения.

Довис сказал, что найдет куртку и прочие вещи для Мари. Даже огнеупорный костюм выглядел подходящим по размеру. Он был блестящим и красивым, самой дорогой вещью, которой когда-либо владела Мари. Экипировка была необходима для работы, но это было неважно. Однажды, подобный костюм мог спасти ей жизнь.

Мари сморгнула слезы. Команда заботилась о ней.

— Мари, это капитан Касиан. Мы в столовой, ждем, чтобы ты присоединилась к нам. Ответь.

Она вздрогнула, услышав его голос, разносящийся по всему кораблю из динамиков. Мари развернулась и бросилась к ближайшему лифту. На ней не было коммуникатора; долго ли капитан пытался связаться с ней? Его голос звучал довольно сердито.

Мари бежала, пока добиралась до столовой, и ворвалась внутрь, еле переводя дыхание. Капитан Касиан стоял возле входа со скрещенными на широкой груди руками, на его лице застыло напряженное выражение. Нара стояла возле него такая же недовольная.

— Я прошу прощения.

Неожиданно Касиан ухмыльнулся.

— За что? За то, что спасла наши задницы?

Он отошёл в сторону, и Мари увидела, что в столовой собралась вся команда. Пришел даже молчаливый Рафф, который никогда не разговаривал с ней и почти не смотрел в ее сторону. Все разглядывали Мари, включая Подов.

Нара шагнула вперёд.

— Ты не можешь пропустить твою вечеринку.

— Мою что?

Мари была ошеломлена.

— Мы празднуем то, что нас не захватили пираты, ведь ты спасла всех нас, став героем дня!

— Формально все происходило ночью, — бросила Марроу. — Моя задница спала, пока ее не разбудили. Так что Мари стала героем ночи, а потом дня.

Мари не знала, что сказать кроме правды.

— Я просто выполняла свою работу.

— Ты сделала больше, чем это, — Нара подхватила Мари под руку и повела к столам, где сидела команда. — Я попросила Миджел испечь тебе торт.

— У меня никогда раньше не было торта.

Нара замерла, уставившись на Мари широко распахнутыми глазами, а затем ее прикушенная губа задрожала.

— Никогда? А что насчёт вечеринки по случаю дня рождения?

— Не было вечеринок. И почему у меня должен был быть торт на день рождения?

Нара отпустила ее и предложила присесть.

— Я принесу тебе выпить. И себе тоже. И чего-нибудь покрепче.

Она выбежала, бормоча себе что-то под нос.

Марроу спросила:

— Почему ты хочешь объявить охоту на ее родителей и убить их? — она взглядом следила за Нарой.

— Тебе хреново удаются девчачьи разговоры, помнишь? Просто помолчи. Я сказала это тихо, чтобы Мари не услышала. Спасибо, что донесла мои слова до всех.

Марроу нахмурилась и посмотрела на Йорка.

— Что я сделала не так?