Выбрать главу

— Лора? — он всё ещё не верил.

Девушка отложила работу.

— Мы победили, — тихо проговорила она.

— Я в вас не сомневался, — отвечал Дуглас, срывающимся голосом.

Лора улыбнулась.

— Ты же говорил, что всё будет хорошо. Я не могла тебя подвести.

Мужчина вдруг отпрянул от неё и несколько раз мотнул головой, чтобы отогнать давно забытое ощущение радости, которому не было места там, где обитали такие, как он.

— Зачем, Лора? Здесь нельзя жить, — он в отчаянии окинул взглядом свою комнату, возвращаясь в реальность.

— Я не могу больше. Не могу без тебя, — с её щеки сбежала слезинка. — Там меня ничего не держит. Я бы давно уже приехала, не будь связана обещанием, которое дала тебе в тот день. Что бы ты ни говорил, я никуда не уеду. Теперь я буду с тобой до конца.

Мужчина порывисто кинулся к ней и прижал к себе, стараясь не думать о том, как давно он не мылся.

— Прости, — чуть слышно проговорил он. — Прости меня за всё, за жизнь, на которую я обрёк тебя, — Дуглас плакал, не страшась своих слёз, в которых боль, отчаяние и призрачная надежда на то, что ещё не всё в его жизни потеряно, разрывали измученную ссылкой душу.

Лору ничуть не смущали его слёзы, грязная рубаха и немытые волосы. Её больше заботило, как комендант поселения отнесётся к ней, но сейчас думать об этом не хотелось. Она обязательно решит все проблемы как делала это раньше и ничто не помешает ей быть рядом с дорогим её сердцу человеком в это тяжелое для него время.

— Всё будет хорошо, любимый, — тихо повторила она.

Глава 61

Лучше поздно, чем никогда. Простое и незатейливое клише служило вполне сносным оправданием тому, что празднование по случаю бракосочетания Адалин и Виктора случилось лишь спустя три месяца после описанных событий. Причиной тому была командировка генерала к ирландской границе в целях усмирения незначительных волнений, которые без чуткого дипломатического участия могли добавить проблем. Жену по вполне объяснимым причинам он с собой не взял. Но и она не сильно сопротивлялась, начав к тому времени испытывать в полной мере все прелести своего положения. Несмотря на это, она продолжала работать в госпитале и планировала остаться там до того момента, пока не придёт время рожать. А тогда уж отходить далеко от рабочего места ей бы не пришлось. Доктор Хадсон пообещал оказать всю необходимую помощь.

Ради столь важного события Хьюго позволил себе отлучиться с работы. Не на весь день — то была непозволительная роскошь — но на целых три часа он передал свои обязанности помощникам, а сам вместе с Аяме и дочерью отправился в гости к генералу и его супруге.

Многие в тот день направлялись туда же. В их числе был и господин Джон Коул вместе с супругой и племянницей. Они шли по улице, что для их общественного положения было странным, но для положения Бьянки — вполне естественным потому, что её теперь укачивало в экипаже. Они не спеша проходили по тротуару, здороваясь со встречными, для которых вид уважаемой в городе четы, идущей под ручку в компании приёмной дочери, больше не вызывал удивления.

Внезапно Бьянка повернула голову к знакомой витрине магазина и остановилась. Джон и Софи тоже остановились. Оба вопросительно уставились на девушку.

— Милая, что-то случилось? — встревоженно спросил муж, глядя на то, как менялась в лице его супруга. Уголки её губ поползли вниз, на глаза навернулись слёзы, подбородок задрожал.

— Я так скучаю по ней, Джон, — она смотрела на продавщицу, которая расхваливала покупательнице жёлтую шляпку, украшенную прелестными цветочками. Бьянка прикрыла рукой лицо.