Вислава Шимборская.
Довольно. Книга стихов
Наш журнал дважды публиковал книги выдающегося польского поэта Виславы Шимборской в переводе Асара Эппеля («Двоеточие», 2006, № 6; «Здесь», 2010, № 1). «Довольно» — последний сборник, вышедший в Польше вскоре после кончины автора. Одно стихотворение из этого сборника — «Карта» — было напечатано в «ИЛ» (2012, № 4) еще до выхода книжного издания. Все остальные мы представляем нашему читателю сейчас.
Тот, за кем я с некоторых пор наблюдаю
…не посещает коллективно.
Не собирается многолюдно.
Не участвует массово.
Не отмечает шумно.
Не присоединяет свой голос
к общему хору.
Не объявляет городу и миру.
Не заявляет от имени.
Не присутствует,
когда выясняют,
кто — за, кто — против,
спасибо, не вижу.
Нет его там,
где плечо к плечу,
в ногу, в одном строю,
и вперед к общей цели,
в кармане листовка,
в другом бутылка
с горьким хмелем.
Где только поначалу
тишь да гладь,
две силы смешаются
и не разобрать,
кому камни,
кому цветы,
где он, где они,
где ты.
Неупомянутый.
Из себя невидный.
Работник Службы городского хозяйства.
Чуть свет
с места, где происходило,
сметает, уносит, бросает в тележку
то, что приколочено к полуживым деревьям,
растоптано в полумертвой траве.
Рваные транспаранты,
разбитые бутылки,
обгорелые чучела,
огрызки,
четки, свистки и презервативы.
Раз подобрал в кустах клетку, где были голуби
Принес домой.
Она ему нужна для того,
чтобы оставалась пустой.
Признания читающей машины
Я, Номер Три Плюс Четыре Деленное На Семь,
славлюсь широтой лингвистических знаний.
Уже распознал тысячи языков,
какими в давние времена
пользовались вымершие народы.
Все, что они своими значками записывали,
даже погребенное
под напластованиями катаклизмов,
извлекаю и воспроизвожу
в первоначальном виде.
Это не похвальба —
я читаю даже лаву
и листаю пепел.
Результаты вывожу на экран,
поясняя,
что когда было сделано,
из чего и с какой целью.
А уже по собственной инициативе
изучаю некоторые письма
и поправляю в них
орфографические ошибки.
Признаюсь, кое-какие понятия
ставят меня в тупик.
Например, состояния, именуемые «чувствами»,
до сих пор не могу истолковать точно.
Или странное слово «душа».
Удалось пока установить, что это своего рода туман,
якобы более устойчивый, чем смертные организмы.
Однако хуже всего обстоит дело с глаголом «есмь».
Казалось бы, обычное действие,
производимое повсеместно, но не совместно,
правремя — настоящее,
вид — несовершенный,
хотя, как известно, действие завершилось.
Только исчерпывающая ли это дефиниция?
Контакты у меня искрят и потрескивают,
индикатор связи с Центром потускнел,
а должен светиться.
Обращусь, пожалуй, за братской помощью
к коллеге Две Пятых Нуля
Дробь Ноль Пять Десятых.
Он, правда, известный псих,
но башковит.