Почему он не останавливается? Я была беззащитна, он не мог меня атаковать. Меня явно ждет травма, я уже лежала на полу.
- Ямэро! – приказал резко Ватанабэ, они с Накамурой приближались к Томохиро.
- Хватит!
Но они не успевали. Шинай ударит раньше.
Я взглянула на Томохиро, инстинктивно вскинув руки. Его глаза были черными и злыми.
Озера чернил, сплошная пустота.
Он потерял себя. Он собирался ударить меня.
Он закричал, опуская шинай.
Я сжалась, ожидая столкновения. Я могла откатиться, но он все равно догнал бы меня.
- Юуто! – раздался крик со стороны входа в зал.
Томо замер, шинай едва не попал по моему бедру, я откатилась. Шинай стукнул по полу, Томохиро схватился за шлем, чтобы успокоиться.
Я видела белые волосы. Ишикава. Явно он.
- Чем ты думал? – возмущался Накамура. Томохиро снял шлем, его взгляд был нормальным, но растерянным.
- Ты мог ее серьезно ранить! – сказал Ватанабэ. Он ударил Томохиро по спине. Я в ужасе смотрела на это.
Томохиро упал на колени, броня стукнула о пол.
- Суманакатта! – прокричал он, это извинение считалось серьезным. Его дрожащие пальцы опустились на пол, он опустил голову, низко поклонившись тренерам и мне. Но это было не только извинение.
Он упал на колени от усталости, и это оправдывало его.
- Грин, ты в порядке? – Ишикава оказался рядом со мной, протянув мне руку. Странно все сложилось: Томохиро подверг меня опасности, а помог Ишикава, но я была слишком потрясенной, чтобы отказаться. Я взяла его за руку и поднялась на ноги, сняв шлем.
Кендоука в ужасе молчали.
- Свободны! – сказал Накамура, ученики поспешили в раздевалки. – Напасть на кендоука недопустимо, Юу. Что с тобой такое?
- Сами посудите, - сказал Ишикава. – Он сильно устал, тренер. Он мокрый, как рыба. У него, наверное, случилось помутнение.
- Ты, - Ватанабэ сузил глаза, указав на Ишикаву. – Тебя здесь быть не должно. Ты отстранен от кендо, пока полиция не закончит расследование.
Ишикава молчал. Приходить было опасно.
- Я хотел подбодрить Юуто, - тихо сказал он.
- Иди домой, - сказал Накамура. – У нас и без тебя проблем хватает.
- Он прав, - добавил Ватанабэ. – Юу устал, вот и не справился. Кэти, ты в порядке?
- В порядке, - голос дрожал.
Томохиро тяжело вдохнул, он смотрел на меня и явно сдерживал слезы. Он не мог подавить страх, попытался отвлечься, сняв с волос повязку.
- Суманакатта, - тихо повторил он.
Я не могла поверить. Я не хотела верить. Он проиграл чернилам и едва не ударил меня.
Ками в нем брал верх.
Томо и Ишикава разговаривали возле раздевалок, когда я вышла.
- Кэти, - Томохиро поспешил ко мне и положил ладони мне на плечи. – Ты в порядке?
- Порядок, - сказала я, - но лучше бы ты не пытался раскатать меня в блинчик.
- Грин, - Ишикава пробежал рукой по белым волосам. – Это было близко, - с чего это он переживает за меня? Я уже не понимала друзья нам Джун и Ишикава или враги.
- Разве ты не должен отдыхать дома? – спросила я.
- Должен, - Ишикава принялся расстегивать рубашку, я заслонила рукой глаза.
- Вот только светить передо мной телом не надо.
- Глупая. Рана же, - он отогнул край рубашки и показал бинты. – Все еще кошмарно болит, но они вытащили пулю, так что я не буду звенеть на металлоискателях.
Томо заправил прядь волос мне за ухо, а Ишикава отвел взгляд, нам обоим было неловко.
- Ты точно в порядке? – я знала, что Томохиро был не в себе, когда напал, но мне нужно было время, чтобы все переварить.
- Что это было? – спросила я. – Ты уже терял контроль, но не так. То есть, рисунки срывались, но не… ты.
Ишикава тут же вмешался:
- Не думаю, что об этом стоит говорить здесь. И мне бы хотелось чего-то, кроме супа конняку.
- О нет, конняку, - я закатила глаза. – Пытки похуже пулевого ранения.
- Может, окономияки? – спросил Томохиро.
- Хорошо, идем, - сказала я, мы отправились по коридорам в гэнкан, чтобы переобуться. Мне не верилось, что я пойду обедать с Ишикавой.
Но он меня спас. Может, он все-таки изменился.
В гэнкане Томо и Ишикава пошли к полочкам третьеклассников. Я смотрела на них и понимала, что я – лишняя. И вел себя со мной хорошо Ишикава только из дружбы с Томохиро.
Мы отправились в место, где подавали окономияки и сели напротив друг друга, нас разделял черный стол. Я схватила меню и разглядывала кандзи ингредиентов. Многие были записаны катаканой, которую использовали для иностранных слов. Хаму. Чизу. Бэкон. Мне же хотелось доказать им, что я все понимаю, и заказать ветчину, сыр и бекон. Я уставилась на ингредиенты, кандзи которых не знала. Но пока я пыталась их расшифровать, подошла официантка, и Ишикава сделал общий заказ.
Черт. Похвастать грамотностью не удалось.
Ишикава откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
- И все-таки что там случилось, Юуто?
- Я отключился, - сказал Томохиро, глядя на меня. – Я не мог сосредоточиться. Я словно был во сне, где нельзя управлять своими действиями и мыслями. Ты понимаешь, что что-то не так, но поменять ничего не можешь.
Официантка вернулась с ингредиентами в большой чаше. Готовить умел только Томо, он и принялся все перемешивать.
- Нельзя так продолжать, - сказала я. – Сначала ромон, теперь тренировка. Как думаешь, почему ты теряешь контроль так часто?
- Погоди, это уже случалось? – спросил Ишикава.
- Ага, еще и тогда, когда твоя банда пыталась его схватить, Ишикава, - вздохнула я. – Помнишь огромную голову демона и чернильные крылья? А его взгляд, когда он рисовал пистолет? И вообще, с каких пор ты участвуешь в этом обсуждении?
- Моу! – сказал Ишикава, поднимая руки. – Хватит! Блин. Конечно, я помню, но не знал, что тот страшный взгляд и потеря контроля связаны. Юуто мне ничего не рассказывал.
- И правильно сделал, - сказал Томо. – Ты меня выдал, Сато.
- И мне очень жаль, - ответил Ишикава. Он забрал миску у Томо и высыпал ингредиенты на большую сковороду, где от них тут же пошел пар и шипение. – Я думал, якудза тебе помогут. Сделают тебя богатым, защитят, и все такое. Ты ведь помогал мне с моими стычками.
- Не помогал, - сказал Томо. – А убеждался, что тебя не убили.
- И это помощь.
- Я помогал тебе, а не якудза, понял? Я такую жизнь не хочу, Сато.
Я схватила одну из металлических лопаточек и принялась приподнимать лепешку. Я вдыхала запах капусты, бекона и лапши.
- Знаю, - сказал Ишикава. – Я лишь думал… Забудь.
Я не знала, о чем он думал. Все запуталось. Он завидовал Томо? Или все же думал, что тому с якудза будет лучше?
- Как вообще можно подумать, что это хорошая идея? – спросила я.
- Не все якудза плохие, Грин, - Ишикава взял лопаточку и приподнял окономияки. Он скривился и потер плечо. – Помнишь землетрясение в Кобэ? Цунами? Они помогали. Она раньше правительства отправили вертолеты и помощь!
- Мы не об этом, - сказала я. – Проблема в том, что Томо теряет контроль, и в том, что из-за тебя полиция думает, что кто-то напал на тебя и Такахаши из-за турнира кендо.
- Усо, - недоверчиво выдохнул Ишикава, его глаза расширились. – Правда, Юуто?
Томохиро забрал у меня и Ишикавы лопатки. Он перевернул лепешку, и от вкусного запаха я сглотнула.
- Остался только один сильный участник префектуры, - сказала я. – И ты смотришь на него.
- Черт, - отозвался Ишикава. – Не беспокойся, Юуто. Я вообще ничего им не говорил. Я не помню, как меня подстрелили, - усмехнулся он.
- Ты можешь относиться серьезнее? – возмутилась я. – Это не шутка. А если бы они решили, что это Томохиро на вас напал? Ты хотел, чтобы его начали проверять? – я тут же пожалела о своих словах. – Ой, прости.
- Все хорошо, - сказал Томохиро. Он сосредоточился на лепешке и скрывал эмоции.