Выбрать главу

Джаа (нэ) – увидимся позже;

Джуку – дополнительные занятия, где готовятся к экзаменам в университет;

Какигори – измельченный лед с сиропом, напоминает снежную горку;

Какко ии – круто, часто именно так говорят о привлекательных парнях;

Каваии – так мило!

Казе – ветер;

Кейджи-сан – детектив;

Кейтай – мобильник;

Кендоука – ученик кендо;

Киай – крик для того, чтобы запугать противника и собрать силы;

Кири-каэши – упражнения кендо;

Киссатен – кофейня;

Конняку – желатин на растительной основе, в жидкой форме используется в супах и других блюдах;

Конши-химо – шнурки под оби, помогающие завязать юката или кимоно;

Котэ – перчатки в кендо;

Коваи ка – страшно?

Кун – суффикс, обозначающий друзей-парней;

Маа, нэ – ну, да;

Масака – быть того не может;

Матча – порошковый зеленый чай;

Маттэ – погоди, подожди;

Мазуи – отвратительно, плохо;

Мен – шлем в кендо;

Мирин – сладкое рисовое вино, использующееся для некоторых блюд;

Мочирон – конечно;

Момиджи – клен;

Монтсуки – мужское официальное кимоно;

Моши мош(и) – алло?

Моу ии – хватит, достаточно;

Мои ии ва йо – хватит (для женщин);

Моши вакэ гозаймасен – мне нет прощения (очень вежливое извинение);

Мьёджи – кандзи для написания японских имен;

Нанимо ханашинэ зо – я ничего не говорил (сленг);

Наруходо – это правда? (с оттенком недоверия);

Нэ – не так ли? (а так же как «эй», чтоб привлечь внимание кого-то);

Никуджага – жаркое из мяса и картофеля;

Очитсуитэ – успокойся;

Охайо – доброе утро;

Ои – эй;

Окаэри – с возвращением;

Окономияки – японская «пицца», где клиенты сами выбирают ингредиенты, например, капусту или другие овощи, лапшу, мясо или рыбу;

Омамори – амулет, талисман, оберег из храма;

Омиягэ – сувениры;

Омурайс – омлет с рисом, популярное в Японии блюдо;

Онигири – рисовые шарики;

Осс – да (в боевых искусствах), между парнями может обозначать и «привет»;

(О)тоусан – вежливое обращение к отцу, еще вежливее, чем Тоусан;

Ромон – огромные врата с крышей на входе в храм или замок;

Самуи/Са-мэ-зо – холодно (вторая форма – сленг парней);

Сан – вежливый суффикс, используется в обращении к тем, кого не знаешь, к тем, кто старше;

Сасуга – как и ожидалось;

Сайонара – прощай (прощание насовсем);

Сеиджин-шики – день совершеннолетия, праздник в январе, когда все, кому исполнилось 20, празднуют переход во взрослую жизнь, одеваются в красивые кимоно и посещают храмы, молясь за дальнейшую удачу;

Сейза – поза на коленях в кендо;

Сэмпай – ученик, что старше говорящего;

Шабу шабу – блюдо, где сырые ингредиенты варятся в бульоне клиентами;

Шикаши – однако;

Шинай – меч из бамбуковых реек, связанных вместе; используется в кендо;

Шодо – каллиграфия;

Соу – так и есть;

Стаато – начинайте («старт»);

Ски – ты мне нравишься, я тебя люблю;

Ски да кара – потому что я люблю тебя;

Суманакатта – вежливое извинение;

Суми-э – рисунки чернилами;

Сумимасен – прости, простите меня; может использоваться и как «спасибо»;

Супа – супермаркет;

Тадаима – я дома (говорит вернувшийся домой);

Такояки – жареные шарики с осьминогом, частое угощение на фестивалях;

Татами – традиционное покрытие, набитое соломой;

Тенугуи – повязка под шлемом в кендо;

Томодачи кара – мы ведь друзья;

Ун – неформальное «да»;

Урусай – замолчи, заткнись;

Усо – ложь;

Усотсуки – лжец;

Ваката – понял(а);

Варуй – плохо дело (иногда используется как «виноват»);

Ябаи – плохо или это невероятно (зависит от контекста), или показывает, что ситуация вышла из-под контроля;

Ямэнасай/Ямэро – прекратите (как приказ), первый вариант чаще используют родители;

Ятта нэ – получилось, да?

Йо – разговорное приветствие;

Йоми – мир тьмы в синто, страна мертвых, ад;

Йойо тсури – шарики, что нужно поймать ложкой, развлечение на фестивале;

Юката – летнее кимоно;

Юзу – цитрус, что на вкус как смесь грейпфрута и апельсина;

Забутон – подушка для сидения на полу.

Я благодарна всем, кто потратил свое время и силы, чтобы получилась эта книга. Спасибо команде «Harlequin TEEN», благодаря которым вы читаете историю Кэти и Томо. Спасибо моему редактору, Т.С. Фергусону, что понял моих персонажей и мой мир и помог улучшить стиль написания, с его помощью я совершенствуюсь. Спасибо Наташе Уилсон и Энни Стоун и всем в редакторской, что поверили в моих персонажей и мою историю.

Спасибо Эрин Крейг и Кейтлинн Одит – вы дали голос Томохиро в ваших прекрасных интерпретациях его творений. Спасибо Мари Шелдон, рок-звезде и ребенку в душе, за поддержку, дружбу и зоркий глаз. Спасибо Эми Джонс, Лизе Рэй, Кристи Эррико, Кейтлинн Рид и всем прекрасным людям, с которыми я работала над «Дождем», огромное спасибо вам за то, что моя история превратилась в книгу.

Спасибо моему агенту, Мелиссе Жеглински, что верит в меня и поддерживает меня. Работа с тобой – радость.

Спасибо и поцелуи Кевину и Эмили, что мыли без устали посуду, возили меня на события, связанные с книгами, оставляли меня в одиночестве, чтобы я смогла писать. Я не смогла бы ничего без вас, правда. Я очень благодарна.

Спасибо всем друзьям, что помогали в работе. Лисе и Ивану Лию за достоверность всего, что было связано с полицейскими, Кэти Ларкинг и ее маме за ответы на мои странные вопросы о переломах запястья. Я благодарна друзьям из Японии за то, что обрела там второй дом, который с радостью посещала во время работы над «Бумажными богами». Спасибо Мио Матсури за помощь с японским сленгом и жизнью подростков, семьям Хасегава и Сугино за доброту и щедрость.

Я бы не смогла без поддержки моих друзей-писателей, что первыми читали книгу: спасибо Уинстону Фонгу, с которым можно было поговорить о жизни, писательстве и косплее, Линде ван дер Пал за приключения на встрече с Нилом Гейманом, Лее Петерсон и Еве Сильвер за поддержку и вдохновение, Лэнсу Шонбергу и Тане Гофф за дружбу и помощь с ориентированием в писательском деле. Спасибо всем в MSFV и «Счастливой 13», сообществах писателей, что помогали мне держаться на плаву. Спасибо Нердфайтерии и сообществу косплееров за вдохновение.

И, наконец, спасибо читателям: ваши слова и письма согревают меня, я очень рада, что мы связаны с вами этими книгами. Спасибо, что разделили мой мир со мной, помогли моим персонажам ожить. Всем вам удачи.

Теперь Кэти знает правду о силах Томо. Но сможет ли она найти способ подавить его темную сторону?

Как далеко зайдет Джун ради достижения своих целей ?

Все это вы узнаете в последней книге серии «Бумажные боги»!