Выбрать главу

— Не надейся, насиловать я тебя не буду, — не удержалась от яда в голосе, но потом мысленно плюнула и продолжила скорее устало: — И раб из тебя паршивее некуда, могла бы отправить тебя обратно в нижний мир — отправила бы и думать о тебе забыла. Но пока мы в одной лодке, и нам придется как-то выплывать. Поэтому я не дам тебе самоубиться о первого же палача. Если надо будет — силой не дам.

Хм, судя по его взгляду — я разговаривала со стеной. Он меня не услышал. Ну и демоны с ним. Жаль только, что поспать не получится: я контролирую ситуацию, только пока держу свою «добычу» за руку. А если отпущу — кто его знает, что выкинет взрослый и теперь полностью здоровый мужчина, к тому же профессиональный воин. Если бы не чудеса с непонятным даром, я бы его и из темницы против воли не вытащила, и вообще…

Впрочем, спать в любом случае бы не получилось. Во дворе нарастал шум, там кто-то все громче топал, бряцал оружием, и негромкие разговоры сменились отрывистыми командами. А не прошло и пары минут, как в мою дверь кто-то постучал. Хорошо еще, что я перед тем, как выбраться во двор, задвинула засов изнутри. А то, боюсь, была бы уже полна комната посетителей.

Дверь снова затряслась — кажется, в нее стали колотить ногами.

Глава 11

— Госпожа! Госпожа, откройте! — В дверь ломились все упорнее, и я, резко выдохнув сквозь зубы, сползла с кровати. При этом пленника своего я отпустить не рискнула, и он был вынужден тенью следовать за мной — как есть, голый, всклокоченный и злющий.

— Что случилось? — как можно более спокойным образом спросила я, положив руку на засов, но выжидая, прежде чем отодвинуть его.

— Госпожа, опасность! Откройте быстрее! — Судя по всему, за дверью был кто-то из молоденьких девчонок, сопровождавших эссу Маирис во дворе и потом за ужином.

— Да что случилось-то?

— Госпожа, немедленно откройте, — на смену перепуганному девичьему пришел решительный мужской голос. — Иначе мы высадим дверь. Мы должны убедиться, что вы в безопасности. Сбежал ваш раб, и…

Я зло усмехнулась, оглянувшись на Лильрина, одним резким движением откинула щеколду и толкнула дверь.

— Кто вам сказал, что он сбежал? — немного недоуменно и даже чуточку обиженно вышло. Ввалившиеся в дверь двое мужчин застыли истуканами, а толпа девчонок за их спинами и вовсе сначала онемела, а потом разродилась сдавленным писком.

Еще бы. Стою тут перед ними в одной непривычно тонкой нижней рубашке, которая больше подчеркивает, чем скрывает (ну, какую сами выдали, бесстыдники). И держу за руку абсолютно голого мужчину, который нависает надо мной, как скала над ростком гусиной полыни. При этом вид у нас обоих какой угодно, только не тот, что бывает у любовников, взглядами Лильрина можно стены прожигать, да и я сама не горю гостеприимством.

— М-м-м-м… — сказал незнакомый мужчина, который пару мгновений назад так решительно ломился в мою дверь. — М-м-м-м… — повторил он среди воцарившейся тишины.

— Лейсан, детка, что происходит? — На пороге появилась наконец эсса Маирис в халате поверх такой же, как у меня, бесстыжей ночнушки и смешных меховых шлепанцах. — Что ты… ага.

— Я всего лишь забрала его в комнату, чтобы… попробовать, — со вздохом пояснила я, пожимая плечами и стараясь не думать, что там за громы и молнии мечет сейчас из глаз Лильрин, которого выставили голышом на всеобщее обозрение.

— Попро… — возник за спиной Маирис лорд… Шнаер. Точно, я вспомнила его имя. Вот уж кто смотрел на Лильрина не менее злым взглядом. — Что вы хотели попробовать, госпожа? Почему среди ночи и без ведома забрали этого… шадага из камеры и как вам…

— Но ведь он мой. — Я пожала плечами, изо всех сил пытаясь представить себе, как это — быть нахальной дурой. — Я же правильно вас вчера поняла? Мне не спалось, столько всего произошло. — Это уже адресовалось Маирис, которая наблюдала за представлением чуть прищуренными глазами. — И эти силы, которые вылечили лорда. — Внимательный взгляд в сторону последнего. — И вообще, все чужое, незнакомое. А он, — я чуть мотнула подбородком в сторону молчаливого Лильрина, — хоть и зло, но привычное. А еще я хотела попрактиковаться… Вдруг те силы мне почудились, вдруг это был сон? Вы понимаете?