Лиль молча последовал за стариком и женщиной в таверну, так глянув на сунувшихся было следом зрителей, что их как ветром смело с крыльца. Только Сириан, наткнувшись словно бы на невидимую стену, хоть и замедлился на мгновение, но потом упрямо набычился и все же зашел следом. Против его присутствия Лильрин не стал возражать.
Маирис понадобилось около получаса, чтобы успокоиться и сосредоточиться. И то было видно, что разговор с далекой Лирити дается ей с заметным трудом. И результат вышел все равно неутешительный.
— Нет ее на острове, не чует ее хозяйка, — горько покачала женщина головой и торопливо отхлебнула молока. — Что-то… что-то с ней сделали. Она спит. Поэтому Лирити не встревожилась — Лейсан не успела испугаться, видимо, мгновенно потеряла сознание. А потом на нее надели некие «злые вещи», которые отрезали силу Маа. А увез ее лорд Шнаер. Это я точно могу сказать, по описанию Лирити его узнала — это он позвал девочку помочь кому-то из пострадавших моряков. Вот ведь тварь! — с неожиданной злостью рявкнула Маирис, так грохнув кружкой по столу, что та разлетелась на осколки. — Гадина! Сколько лорда ни корми, а все одно зубы покажет! Приняли на острове как человека, ну хотелось ему при прежнем титуле доживать — нам жалко, что ли? Нос-то не драл… Да, кстати! А где эти… из десятки его? — спохватилась она.
— Все исчезли, — холодно и коротко доложил Лиль. — Ушли с ним.
— Это плохо… Я не очень поняла, но Лирити говорит, что Лейсан в гораздо большей опасности, чем мы думаем. Потому что этот вышвырок вонючий не просто так украл именно ту светлую, что стала голосом Маа. Легенды не хуже моего знает. И наверняка попробует…
Тут Маирис замолчала и горько расплакалась, уткнувшись лицом в плечо Гурзиша. Тот обнял ее и принялся нашептывать что-то успокаивающее, а сам быстро кивнул Сириану на разбитую кружку, потом в сторону кухни рукой махнул. Мол, не стой столбом, пойди еще попить принеси!
Капитан понятливо кивнул и скрылся за дверью, а Лиль сидел, сжав кулаки и изо всех сил удерживая в груди бушующее пламя гнева и отчаяния. Говорят, что Лейсан в опасности, а сами сидят и ничего не делают, цаплю за хвост тянут, когда проклятый лорд увозит девушку все дальше и дальше в неизвестность!
Лиль начал глубоко дышать, прогоняя гнев. Нет, все правильно. Спешка в этом деле не помощница. Чтобы бежать, надо сначала понять — куда.
— Я боюсь, что этот гаденыш великородный решил весь остров захватить. — Маирис успокоилась почти так же быстро, как сорвалась в истерику. — И у него есть шанс… если Лейсан не поймет, чего он добивается, и не убьет себя раньше.
Глава 59
Лейсан:
Я очнулась оттого, что у меня дико, нестерпимо болела голова. Настолько, что мир вокруг качался, плавно, равномерно и совершенно тошнотворно. Испугавшись, что захлебнусь собственной рвотой, я дернулась и инстинктивно попыталась применить малое самоисцеление.
И… и поняла, что не могу ни двинуться, ни воспользоваться силой. Я была связана, буквально распята на каких-то досках и словно бы отрезана от силы и от Лирити.
— Очнулась, светлая эсса? — Надо мной навис темный силуэт и заслонил собой качающиеся звезды. — Хорошо, мне надо, чтобы ты была в сознании.
Силуэт исчез, а я сквозь нарастающую головную боль пыталась вспомнить, где слышала этот голос.
Лорд Шнаер! Но… что случилось? Почему? Что происходит вообще?
— Радужные драконы — чудесные создания. — Темный силуэт снова вернулся, голос его звучал у самого уха. — Очень сильные и очень редкие. Но глупые. Поэтому все их острова в этом мире рано или поздно уничтожают. Даже их самцы не успевают ничего сделать.
У меня по спине потек холодный пот. О чем он вообще говорит?! Лирити… Я совсем, совсем ее не слышу. Неужели ее уничтожили?!
— Я буду умнее прежних добытчиков. Зачем уничтожать дракона, несущего золотые яйца? Нет, я просто возьму его под контроль.
Глаза немного привыкли к темноте, и я стала различать что-то, помимо силуэтов. Кажется, я на корабле. На фоне темно-синего неба с горошинами звезд покачиваются черные остовы мачт. И море — я слышу его шепот и запах. На палубе нет никого, кроме меня и этого сумасшедшего. Но почему-то мне так страшно, как если бы тут была толпа злых моряков и все они собирались меня сожрать.
Нет, мне еще страшнее. Потому что не только за себя, но и за Лирити, за весь остров и тех людей, которые на нем живут. Безумный лорд не замолкает, двигается вокруг меня по кругу, что-то выплетая из веревок и продолжая рассуждать вслух. То ли и правда рехнулся, то ли просто не в силах сдержаться в предчувствии триумфа.