***
Моффет выжидал не говорить под руку. Женщина жадно, по-мужски, хлебала вино. Кубок трясся и стекло мелко цокало об зубы. Ей до горловых спазм противен вкус его семени. Она и не скрывала своего отвращения. Что ж, у всякого свои сильные и слабые стороны. И первых гораздо меньше вторых. У нее - пьет, что верблюд и презирает своего богоданного короля.
?Чего мучается?? ? не впервой задавался Моффет вопросом, но как и до этого, лишь строил догадки. Спросить саму? Или лучше спросить самого себя, что он находил в немолодой, некрасивой бабе, держать её рядом и отказывать в подобной милости другим? Король разглядывал женщину, как разглядывал бы отменно натасканную охотничью суку и хорошо выезженную кобылу. Может все дело в том, она его сука, его кобыла? И плевать на заплывшие жирком бедра, отвисший животик, дряблую грудь с морщинистыми сосками, складки на шее и второй подбородок. На густые брови, не выразительные глаза, крупный мужской нос, рыбью хищную большеротость и кокетливую мушку над верхней губой.
?Мушка совершенно лишняя,? ? утвердился Моффет и пока любовница большими судорожными глотками глушила годельо, выбрал из вазы коричный шарик, начиненный черносливом с медом и, роняя крошки в постель и на себя, с удовольствием схрумкал. От сладкого и корицы приятно печет язык и нёбо. Он сгрыз еще парочку и, обсосав вымазанные начинкой пальцы, спросил.
? Как поживает наш юный барон? Я с огромным удовольствие подписывал ему титульные бумаги. Даан буквально исходил желчью. Таким я его видел, когда тетка выставила оболтуса из собственной спальни без штанов и рубахи.
Женщина с хрипами отдышалась, отшвырнула кубок, навзничь откинулась в постель. Судорожно сглатывала не унимающуюся тошноту. Если бы Моффет мог рассчитывать на её искренность услышать мнение о себе, то не удивился бы, что ассоциируется у любовницы с выплеснутой из ночного горшка кучей дерьма. Расплывшейся и вонючей. По поводу себя он давно избавился от всяких иллюзий. Так и есть - куча. Того самого. И это крайне его забавляло.
? Вздумал отыскать генеалогическую связь с эгльскими фамилиями, ? поделилась женщина свежими сведениями.
? Он занимается подобной ерундой? - не поверил Моффет. От унгрийца ожидаешь дерзостей и эпатажа, а не составления родословной.
? Ерундой? Похоже, мальчишка нацелен равноправно сесть за один стол с солерами в Королевском Совете и ищет тому не обоснование, но предлог. Тень предлога. След от тени. Предположения, что таковой след имелся, ? убедительно доказывала любовница.
?Может потому она со мной, что я ей верю? Все еще верю,? - не озарение, но обвинение Моффета самому себе. С подобными заблуждениями надо прощаться при рождении. Дольше протянешь.
? Найдет?
? Не найдет, придумает.
? Еще один на мою хлипкую шею, ? хлопнул король по собственному загривку.
Шее Моффета позавидует любой откормленный на убой боров со Скотного рынка.
? Забери к себе. Пока на него невелик спрос.
? Думаешь, унгрийца потянут?
? Вопрос ближайших дней.
? И денег.
? И денег, ? согласилась женщина.
? Как он вообще? - грыз Моффет забившийся под ноготь чернослив и мелко отплевывал.
? Если в Унгрии хотя бы треть таких, либо выжги пфальц, либо прикорми как следует. А лучше страви с Анхальтом.
? У них нет общей границы.
? Зато есть ты.
? Я подумаю, ? почти пообещал Моффет. Идея-то хороша! Баба-баба, а соображает! ? Расскажи мне о Поллаке, ? попросил он. Парень занимал его. Наглость второе счастье. Станет ли унгриец вдвойне счастливым? Быть ли тому скорым свидетелем?
? Себе на уме. Ни с кем близко не сходится, ни к кому особо не привязан.
? Достоинства?
? Основных два. Резаная морда и хер между ног. Остальное прилагается.
? А недостатки?
? Все-то же, но в обратном порядке. Как и у всех мужиков.
?Злится?? ? расслышал Моффет некие подозрительные нотки.
? Лисэль освободила ему подушку?
? Сам освободит. Не упустит уцепиться за возможность удержаться в столице. Столичная канава ему, как выяснилось, тесна.
? То есть вопрос решенный? - оставил в покое ноготь Моффет.
? А ты сомневался?
? В ней нисколько. А в нем… Хм…, ? король подумал о чем-то, чего женщина не смогла предугадать. Или не стала этого делать. ? Если Лисэль выкинет из-за него какую-нибудь глупость, подарю марку. Маркграфа не стыдно и в Совет пригласить.
? А если он?
? На каторге вечно не хватает крепких рук и спин.
? Ему передать?
? Так будет не интересно. Но предположу, он оберет мою свояченицу до нитки.
? О, деньги унгриец считает, не хуже твоего казначея.
?В своем тыканье она само очарование,? ? восхищен Моффет фамильярностью и непосредственностью любовницы. Тыкать надо уметь. ? ?Я умею,? ? почти смеется король.
? Увы, моему бедному казначею нечего считать, а вот твоему унгрийцу, похоже, очень даже есть. У мальчишки недешевая одежда и дорогое оружие. В Стальной Лоб не всякий вхож. А он из него не вылазит. И не всем по карману шнепфер ковки двухвековой давности и два чудесных алкуса. Ты не знаешь, кого он готовится прирезать?
? Нет, я еще не доросла до таких откровений с ним. Разве что Аранко.
? Вот-вот, еще прибавь юную баронессу и смазливых служанок. Достоверно знаю, его родитель не входит в первую сотню Унгрии и даже третью не замыкает. Откуда у засранца серебро?
Слушая Моффета, женщина утвердилась, толстобрюха информируют о Серебряном Дворе регулярно и помимо нее. Приглядывают и за новиком.
?Акли или канцлер? Или он еще с кем-то спит, кроме меня?? - подкатилась она под толстенный бок монарха.
? Тебя это беспокоит?
Король сам не вполне определился, беспокоит его или нет активность, а главное деньги, какого-то сопливого выскочки.
?Попытать бейлифа?? ? Моффет медленно вез липким пальцем по телу любовницы. От подбородка, по складкам шеи, ниже…. ? ?У нее чувственная грудь,? ? обводил он концентрические круги вокруг топорщившихся сосков.
? Меня всегда нервирует, если кто-то живет не на последний грош и отменно владеет мечом. Поскольку где-то он этот грош взял или ему ссудили, а меч не связан со мной вассальной клятвой.
? Ничего не поделаешь. Аранко умудрилась всех опередить.
? Чушь! Он попользовался девчонкой, так же как Гусмаром.
? Попользуйся ты. Раз тебе такой необходим, ? второй раз предложили королю.
?Уж не хочет ли она мне его подсунуть. А что? Он во дворце, она в постели?? ? вкралось подозрение Моффету. К любым советам король относился с предельной осторожностью. Но в паранойю не впадал.? ?А втроем получится разместиться?? ? оглядел он широченное ложе.
Справиться с приступом неуместного веселья, спросил.
? А как его баронство проглотили остальные?
Женщина прекрасно короля поняла.
? Завидуют. Кто больше, кто меньше.
? Могут создать неприятности?
? Кому? Унгрийцу?
? Вижу, ты высоко ценишь Поллака.
? Тебя не было на крыше дворца в тот момент, когда он окунал в помои Гусмара и Исси.
? Новики настолько мелки? - не поверил Моффет. Серебряный Двор, конечно, не центр столичной жизни, но и там живые люди.
? В общем-то, да.
? То есть среди малолетних дурачков и шлюшек завелись нормальные?
? Тараканов не выведешь.
? А эсм рыцарь? Кэйталин, кажется?
?Ему важно о ней знать,? ? тут же отметила женщина.
? Рыцарством содержимое мотни не заменить.
Моффет честно захохотал. Когда любовница нескучна, многое меняется.
?Чего в ней больше, бабы или шпионки?? - доискивался король правды, и в который раз приходил к выводу о редком сочетании одного с другим. Умелая - ублажить. Умная - поддержать разговор. Строптивая - лезть в его дела. Сообразительная - понимать, чем излишнее вмешательство для нее закончится. Продажная - при торговле его привязанностью. Верная - не в постели, хотя это тоже, но в выполнении его некоторых поручений. Достаточно осмотрительная не перегнуть палку с личными амбициями. Чего уж там, женщина со всеми напастями неплохо справлялась. Даже с его ,,Te irrumo*?.