– Это просто царапина, – сказала Ожье, когда Манкузо вернулся проверить ее состояние. – Вряд ли вам стоило действовать так, будто он в страшной опасности. Вы же перепугали ребенка до полусмерти.
– Это будет Себастиану уроком.
– Ему и так сегодня хватило уроков.
– Ну, здесь осторожность чрезмерной не бывает, и все несчастные случаи исключительно опасны. Ожье, я думал, ты уже это усвоила.
– Вам стоит проверить и девочку, – указала она на вездеход.
– Она ранена?
– Нет.
– Тогда подождет. И давай-ка посмотрим, ради чего ты рисковала жизнью.
Манкузо имел в виду газету.
– Она в емкости для находок, – сказала Ожье, ведя спасателя к изуродованной машине.
Перед нею, упрятанная за рядами щупалец-манипуляторов и инструментов, находилась улавливающая сетка, а выше – люк контейнера, разделенного на много отсеков. Ожье щелкнула замком, выдвинула контейнер, затем с большой осторожностью вынула газету.
– Смотри!
– Ого! – Манкузо присвистнул. – Где взяли?
Она указала на углубление перед разбитой машиной:
– Мы нашли там автомобиль.
– Кто-нибудь внутри?
– Пустой. Мы пробили верхний люк манипулятором вездехода, чтобы достать газету с заднего сиденья. Пришлось упереть часть манипуляторов в потолок, чтобы не перевернуться. К сожалению, потолок оказался непрочным.
– Это произошло потому, что пещера еще обследовалась. И не было разрешения на пребывание в ней людей.
Ожье ответила, тщательно подбирая слова, понимая, что ее речь может записываться:
– Но ничего страшного не случилось. Мы потеряли вездеход, но ведь газета намного ценнее.
– Что случилось с мальчиком?
– Он помогал стабилизировать вездеход и порвал скафандр. Я приказала Себастиану лежать неподвижно и ждать помощи.
Она уложила находку обратно в контейнер. Само поднятие газеты слегка ее деформировало и включило одну из анимированных реклам: девушка на пляже бросала мяч к зрителю.
– Ожье, похоже, вам повезло на этот раз. Отличный трофей!
– Помогите транспортировать контейнер, – попросила она, понимая, что вездеход придется оставить.
Вдвоем они вынули контейнер, отнесли к спасательному вездеходу и сунули в свободный отсек.
– Теперь пленки, – попросил Манкузо.
Ожье обошла вокруг наклонившейся машины, открывая лючки, вынимая тяжелые черные бобины, сцепляя их вместе для удобства переноски. Собрав все двенадцать, включая бобины с записями происходившего внутри вездехода, она вручила громоздкую ношу Манкузо:
– Надо это срочно отправить в лабораторию.
– Все? Много ведь.
– Все. Да, тут много. А сейчас разберемся с Кассандрой.
Но когда она глянула в освещенное нутро машины, девочку там не обнаружила.
– Кассандра? – позвала Ожье, надеясь, что канал связи с вездеходом еще работает.
– Со мной все хорошо, – ответила девочка. – Я за твоей спиной.
Ожье обернулась и увидела стоящую на льду Кассандру в детском скафандре.
– Я же велела оставаться внутри! – упрекнула женщина.
– Настало время уходить, – ответила та.
Ожье не могла не отметить, как безупречно сидит на девочке скафандр. Облачаться в него непросто даже взрослому, не говоря уже о детях.
– Ты проверила… – заговорила Ожье, но девочка перебила:
– Скафандр в полном порядке. Думаю, нам пора. Наша активность могла встревожить фурий. Лучше не ждать их появления.
Манкузо коснулся плеча Ожье усиленной перчаткой, способной раздавить ее в мгновение ока:
– Девочка права, надо поскорей выбираться из Парижа. Жуткое место, у меня аж мороз по коже.
Она смотрела наружу сквозь потолочный иллюминатор спасательного вездехода, надеясь увидеть красно-зеленые огни шаттла, прожигающего путь сквозь облака. Еще Ожье надеялась, что облака не станут оживленней и хаотичней. Сегодня с ними и так происходило что-то странное. Обычно они сообщались медленно и плавно, меняя цвет, очертания и текстуру. Огромные, резко очерченные массы сизого субстрата принимали форму долго, несколько минут, затем стабилизировались и постепенно расплывались. Десятками минут позже в аморфной серости проявлялись новые структуры. Они представляли собой базовые знаки информационного кода. Обмен сообщениями между облаками мог происходить неделями.
Но теперь облака ссорились. Структуры быстро возникали и растворялись, молнии ставили восклицательные знаки в диалоге. Облака сливались и разделялись, будто пересматривая старые договоры и союзы.