С трудом подняв импровизированный мешок, девушка уже взвалила его на плечо, когда внутренний голос подал ей тревожный сигнал. Инстинкт самосохранения подсказывал: она в хижине уже не одна!
Осторожно обернувшись, Роберта обнаружила, что в дверях стоит мужчина и с любопытством наблюдает за ее действиями. Отчего-то его лицо показалось ей знакомым. Где-то уже ей доводилось встречать пристальный взгляд этих серых глаз. Но где?
Внезапно Роберта вспомнила: да ведь это тот самый вежливый незнакомец из нью-йоркского аэропорта, который так любезно помог ей собрать рассыпавшиеся вещи!
Но как он оказался на острове? Означает ли это, что в его распоряжении имеется какой-либо водный транспорт? Неужели им с Заком повезло и у них появится возможность вырваться из лап этого садиста Лейтона?
Не дожидаясь, пока мужчина обратится к ней, она бросилась к нему и, сунув майку с провизией ему в руки, торопливо заговорила:
— Привет, вы меня помните? Я Роберта, мы встречались в Нью-Йорке. Нам требуется ваша помощь! Меня с приятелем захватил опасный маньяк и морит голодом. Помогите нам выбраться с острова!
По губам незнакомца скользнула улыбка, и Роберта, приняв ее за согласие, продолжила:
— Пойдемте, нам надо немедленно убираться отсюда. Здесь небезопасно. Я расскажу вам все по дороге.
Выведя мужчину из хижины, она плотно прикрыла дверь и, сделав знак следовать за собой, направилась в джунгли.:.
— ..Вот так все и случилось, — окончила рассказ о своих злоключениях Роберта, одновременно выводя спутника к лагуне.
Всю дорогу до лагеря он слушал ее повествование молча, ни разу не сделав попытки перебить. Это прибавило ему привлекательности в глазах девушки. Она уже представляла, как познакомит его с Заком и одновременно сообщит о возможности спасения…
Судя по всему, глава «Остролиста» отдыхал, забравшись в укрытие на дереве, потому что на пляже его не было видно.
Остановившись прямо под виднеющимся сквозь листву ящиком, Роберта громко позвала:
— Зак, выгляни на минутку и посмотри кто здесь со мной!
— Роберта, продолжай так горланить, и скоро сюда сбежится вся хищная часть островной фауны. Если ты желаешь продемонстрировать мне какой-нибудь редкий вид макаки, обнаруженный тобой в джунглях, то я вовсе не собираюсь разделять твоего восторга, — донеслось из глубин ящика прежде, чем послышался шум возни и из него показалась взлохмаченная голова сонного Зака Престона.
— О, Зак! Мы спасены! — Роберта не скрывала радости. Она обратила свой взгляд на стоящего рядом с ней мужчину и громко произнесла:
— Это мистер…
Она поняла, что не знает имени прекрасного незнакомца, и запнулась. И в ту же минуту Зак потрясенно воскликнул:
— Мистер Лейтон?!
— Где? — автоматически отозвалась Роберта и огляделась по сторонам, ожидая наконец-таки встретиться лицом к лицу с хозяином острова. Теперь, когда их компания увеличилась до трех человек, она не боялась столкнуться с Лейтоном, даже жаждала этого всей душой. Ей хотелось иметь возможность как-нибудь уязвить этого самонадеянного богача.
Убедившись, что кроме них троих на берегу лагуны никого нет, Роберта вновь посмотрела на Зака и повторила вопрос:
— Где Лейтон?
Однако Зак, вместо того чтобы ответить, с плохо скрытой ненавистью устремил взгляд на незнакомца.
В голове девушки что-то щелкнуло. Страшная догадка молнией пронеслась в мозгу, сцепляя обрывки различных воспоминаний. Мужчина у водопада, так похожий фигурой на стоящего рядом незнакомца. Запах, аналогичный тому, что источала найденная ею в хижине майка. И голос…
Господи! В памяти Роберты всплыл разговор, произошедший с ним в баре аэропорта.
Так вот почему интонации Лейтона показались ей такими знакомыми?!
Все еще не веря в случившееся, она ошеломленно повернулась к мужчине, который держал в руках вверенный ему груз. Его серые глаза, следящие за ней, искрились смехом. Судя по всему, он откровенно наслаждался сложившейся ситуацией.
— Так это вы, Гейл Лейтон?! — Роберта не сочла нужным скрыть овладевшее ею возмущение.
Теперь ей стало понятно, сколь слепа она оказалась. А ведь все факты так и кричали об очевидном. Вот почему ее встреча с «незнакомцем» произошла в жилище Лейтона…
— Думаю, было бы излишне представляться вам в третий раз, мисс Стайн. Вы не слишком-то внимательны при знакомствах, — насмешливо произнес Гейл.
Роберта, закусив губу от обиды, стиснула кулаки. Больше всего на свете ей хотелось броситься на этого самодовольного нахала и поколотить как следует. Вместо этого она гневно сказала:
— Вы знали все это время, что я принимаю вас за другого, и молчали. Как это низко!
— Наоборот, — возразил Гейл. — Это было весьма забавно. Сначала участвовать в краже собственного имущества, а затем выслушивать о себе крайне нелицеприятные вещи. Признаюсь, давно не испытывал такого удовольствия.
Вы меня развлекли.
— Развлекла?! — потеряв всяческое самообладание, вскричала Роберта. — То, что двое людей по вашей прихоти вынуждены умирать от голода, для вас всего лишь повод повеселиться? Вы чудовище!
— Отнюдь. — Лицо Гейла сохраняло абсолютное спокойствие, свидетельствующее о полном отсутствии каких-либо угрызений совести. — Хочу напомнить, что не приглашал вас на свой остров. Это была исключительно ваша инициатива.
— Негодяй, подлец, мерзавец! — накинулась на него девушка, надеясь хоть как-то вывести его из состояния равновесия и заставить показать свою подлинную сущность.
Однако ее слова возымели прямо противоположный эффект.
— Знаете, мисс Стайн, когда вы злитесь, то становитесь еще очаровательнее.
Гейл вел себя с ней, словно исследователь, только сейчас обративший внимание на одну из подопытных мышек. Его заинтересованно-изучающий взгляд и стал той последней каплей, что переполнила чашу терпения Роберты.
С криком ярости она бросилась на обидчика, намереваясь нанести ему хоть какой-то физический вред, но Гейл оказался наготове. В последний момент он бросил ношу на песок и ловко перехватил запястья девушки.
Оказавшись в железных тисках его рук, Роберта сделала безрезультатную попытку вырваться и, страдая от собственного бессилия, зло выругалась.
Ее противник осуждающе покачал головой.
— Где ваши манеры, мисс Стайн? Подобным поведением вы наносите весьма ощутимый удар по репутации «Остролиста». Я просто обязан преподать вам урок хороших манер и тем самым частично компенсировать причиненный мне моральный ущерб.
Гейл сделал резкое движение и приник ртом к губам Роберты. Лишь мгновение длился его поцелуй, но этого вполне хватило, чтобы девушка почувствовала, как земля уплывает у нее из-под ног…
— Да как он посмел?!
Спустившийся с дерева Зак гневно потрясал кулаком в ту сторону, куда удалился Гейл.
Однако броситься следом, чтобы поквитаться с ним, не спешил…
Роберта опустилась на песок, поджав колени к груди и сохраняя безмолвие. Она пыталась понять, чем был вызван такой странный поступок Лейтона. Желанием уязвить ее как можно сильнее… Или же он в действительности находил, что она не лишена привлекательности…
Теряясь в догадках, девушка решила поинтересоваться у Зака.
— Послушай, станет ли мужчина целовать женщину, если она вызывает у него антипатию?
— Почему тебя это так интересует? — Зак, прервав злобные выкрики в адрес Гейла, с удивлением уставился на нее.
— Так, просто… — произнесла Роберта и, поднявшись, медленно побрела вдоль берега, провожаемая подозрительным взглядом Зака.
Сейчас, как никогда, она ощущала острую потребность в одиночестве. Ей необходимо было о многом поразмыслить и привести мысли в порядок.
Роберта думала о том, что до встречи с Лейтоном ненавидела его сильнее всех на свете.