Выбрать главу

Сказав это, развернулась и пошла на выход, оставляя подчиненных разбираться с аптекой. И чувствуя спиной как наглец д’Эстар идет за мной, неслышно, будто кот.

Я злилась на него. Потому что это тихое «Ирия», произнесенное бархатистым мужским голосом, будило внутри что-то болезненно острое, что уже давно было похоронено и забыто. Меня очень давно не называли просто по имени. Здесь, в Эрнефъялле, я не завела друзей. Намеренно старалась держать дистанцию со всеми вокруг, не подпуская близко, не позволяла коснуться личного, увидеть настоящую меня. А мужчина как будто задался целью все это растревожить. Кажется, даже если рявкнешь на него тоном, от которого мои сотрудники чуть не падают в обморок, Раэн д’Эстар только пожмет плечами и подарит ироничный взгляд темно-серых глаз.

Зараза такая. Вот уж удружили духи-покровители.

ГЛАВА 5

В Управлении я ворвалась рассерженной ивриссой. Зыркнула на дежурного, от чего тот аж подскочил в своей будке, напугала сплетничавших буфетчицу с бухгалтершей, и проигнорировала подъемник, решил растратить всю свою злость на подъем по лестнице.

— Шеф Райс, — Хельга с трубкой переговорника у уха радостно улыбнулась, — вам звонит некий господин Ролсон. Говорит, по делу.

— Переведи на мой, — кивнула я, быстро стягивая пальто.

Неужели у них снова что-то случилось?

— Шеф Райс слушает, — схватила трубку, даже не сев за стол. — У вас опять кто-то пропал?

— Нет, шеф, — хмыкнул мужчина. — Покровители пока что хранят нас. Просто я зашел вчера вечером к коменданту общежития, и тот сказал, что еще не выбрасывал вещи пропавших, мало ли те вернутся. И я подумал, может быть вы хотите взглянуть?

— Конечно, хочу. Я могу приехать сегодня. Когда ближайший поезд до вас?

— Хм, дайте вспомнить… В половине двенадцатого точно есть.

— Хорошо. Сможете встретить меня на станции?

— Да, шеф.

— И вот еще что, вы можете сделать мне копии личных дел пропавших? Со снимками. И повара тоже.

— Сделаю. У нас все хранится в архиве.

Договорившись с мастером, отключилась.

— Я поеду с вами, — голос за спиной раздался как гром среди ясного неба.

— Д'Эстар, — возмутилась, оборачиваясь, — вы все еще здесь?! Чего ходите за мной как привязанный?

— Я просто делаю свою работу, — пожал плечами тот и спокойно уселся на стул для посетителей.

— Вы приехали проверять Управление? Вот и проверяйте.

— Я приехал проверять в первую очередь вас, — отрезал он.

Благодушие мужчины начало куда-то испаряться, уступая место стальной уверенности в собственной правоте. А я закипала. И это было очень плохо. Хладнокровие и выдержка всегда были моим основным оружием.

— Ладно, — процедила я. — Встретимся в четверть двенадцатого на вокзале.

К счастью, мужчина удовлетворился этим и не стал сидеть у меня над душой, дав спокойно поработать. До назначенного мной самой времени я успела разобраться с текущими делами и сбегать домой, чтобы переодеть приметный форменный мундир. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание в Тронморе.

Наш пассажирский вокзал был небольшим. Это и понятно, из города выходило всего два направления: одно в Ательмейн, центр соседней провинции, а второе — в Тронмор, крупнейшее угольное месторождение. Вот грузовая станция Эрнефъялла, которая располагалась чуть поближе к морскому порту, была одной из самых крупных в королевстве.

А здесь сейчас было очень малолюдно. Поэтому Раэна д’Эстара, стоящего под башней с часами, я заметила сразу.

Против воли замерла, беззастенчиво рассматривая мужчину и подмечая мельчайшие детали его внешности. Его стать и выправку, подчеркнутую черной тканью пальто. Как ветер треплет темно-рыжие пряди волос. Как его взгляд расслабленно, но вместе с тем очень внимательно скользит по немногочисленным пассажирам, по блестящим бокам паровоза. По мне…

Сожри меня иврис, д’Эстар заметил раньше, чем я успела сделать вид, будто мне совершенно все равно.

— Шеф Райс, — улыбнулся он довольно.

Навесив на лицо выражение невозмутимости, подошла к мужчине. Если он сейчас что-нибудь этакое скажет, я его прибью.

— У меня уже есть билеты, — тот будто знал, что сейчас лучше не рисковать.

— Благодарю, — произнесла тоном настоящей светской леди.

Заняв свое место в уютном вагоне с двумя рядами кресел, я сняла пальто.

— Вы решили изменить своему любимому мундиру? — заметил мой спутник.

— Не за чем волновать местных визитом следователей.

— К сожалению, следователя в вас все равно видно.