- Очень любящий приключения.
- Да, да, - согласно закивал Сириус, с улыбкой смотря на оттаявшего Римуса, - и постоянно ищущий их. И я бы хотел попросить вас, если заметите что-нибудь странное, то не могли бы вы сказать мне об этом?
- Да, конечно, - кивнул Маркус, - думаю, связь по камину, а уж тем более через сову, ни меня, ни вас не устроит, надо что-то побыстрее.
- Может быть, подойдет аналог того зеркала, что ты дал Гарри, помнишь, Сириус? – вновь подал голос Люпин.
- Да, - кивнул Блэк, - только у меня нет второй такой пары.
- Ну, ее можно купить в магазине, - пожал плечами Маркус, - должно быть, в лавке «Горбин и Бэркс» такие вещи точно есть.
- «Горбин и Бэркс»? – с легким недоумением переспросил Люпин, - но там же только товары, связанные с темной магией.
- Не только, - покачал головой Маркус, - пойдемте.
Щелкнув пальцами, мужчина аппарировал в Лютный переулок, оказавшись в котором, сразу почувствовал резко охвативший его холод. Маги, ходившие здесь, были больше похожи на ведьм и колдунов из старых сказок магглов: сморщенные, со злыми глазами и со страшными улыбками, растягивающими их иссохшие губы.
Рядом с ним раздались два хлопка аппарации, и мужчина обернулся, чтобы посмотреть на магов. Маркус заметил, как поежился Люпин, а Сириус гордо расправил плечи и поднял подбородок, но и в его глазах читался страх. Да и самому блондину было очень неуютно здесь находиться, поэтому он ускорил шаг. Проходившая мимо них ведьма неожиданно улыбнулась, представив на всеобщее обозрение черные, сгнившие зубы. Она сделала шаг в сторону стушевавшегося Сириуса, который испуганно посмотрел на Маркуса и резко шагнул вбок, избегая близости с женщиной. Ведьма, мерзко захихикав, ухмыльнулась и посмотрела на дракона, но тот одарил ее таким выразительным взглядом, что она, вздрогнув, быстро скрылась в темном переулке.
Нахмурив брови и решив перестраховаться, Маркус незаметно наложил на себя и своих спутников отвлекающие внимание чары, которые не позволяли проходившим мимо магам запомнить их.
Наконец, увидев обветшавшую вывеску магазина «Горбин и Бэркс», Маркус облегченно вздохнул, а заметившие ее чуть позже Сириус и Римус улыбнулись и ускорили шаг. Когда они открыли дверь, по помещению пронесся одинокий звон колокольчика. Мужчины сразу направились к прилавку, стараясь не обращать внимания на странные и мрачные предметы, заполнявшие магазин. Здесь были и забинтованные руки, которые едва заметно шевелили пальцами, и странного вида часы, стрелки которых при более внимательном взгляде оказались ножами, а вместо цифр, указывающих время, были изображены различного вида казни, и банки, в которых были, словно огурцы, замаринованы человеческие головы, глаза и уши. Передернувшись от отвращения, остановившийся было у витрины с черепами Сириус быстро догнал уже подошедших к прилавку мужчин. Маркус протянул руку и позвонил в звонок, и через несколько секунд дверь, которую маги не заметили из-за полумрака и у которой не было ручки, отворилась, и перед волшебниками предстал довольно высокий средних лет мужчина с уже поседевшими волосами, напоминавшими паутину. Его пронзительные серые глаза уставились на Маркуса.
- Что вы хотели? – спросил он чуть хрипловатым голосом.
- Я слышал, что в вашем магазине можно приобрести парные средства связи, - сказал Маркус.
- Да, вы правы, - кивнул продавец, - сейчас в наличии есть парные тетради и кулоны.
- Кулоны? – подняв бровь, переспросил Сириус.
- Да, кулоны, - кинув взгляд на мужчину, произнес тот, - в самих кулонах находятся парные портреты, с помощь которых вы сможете передавать сообщения.
- Хорошо, - кивнул Маркус, - не могли бы вы показать нам их, мистер…?
- Бэрк, сэр, - спохватившись, в знак запоздалого приветствия кивнул продавец, - сейчас принесу.
Когда Бэрк скрылся за дверью, Маркус повернулся к нахмурившему брови Сириусу и сказал:
- Думаю, кулоны наилучший вариант, согласен?
- Да, - кивнул брюнет, - только интересно, что там за портреты…
- Ничего особенного, просто две девушки, - раздался голос вернувшегося Бэрка, - нарисованы в стиле неоклассицизма, если вам интересно.
Хмыкнув, Маркус попросил мужчину положить кулоны на стол. Недоуменно поднявший бровь маг все-таки исполнил просьбу блондина, и дракон, кивнув, провел раскрытой ладонью над кулонами.
- Можете не волноваться, в них нет ни капли темной магии, - поняв, что делает Маркус, сказал Бэрк.
- Но согласитесь, что это лучше перепроверить, - улыбнулся Маркус и, протянув руку, взял один кулон и открыл его. С маленького портрета ему помахала ручкой миловидная шатенка с родинкой над верхней губой.
- Когда один из вас скажет сообщение Элис, так зовут девушку с портрета, - пояснил Бэрк, - то вы должны произнести кодовую фразу.
- Какую? – спросил Сириус, с опаской беря свой кулон и открывая его.
- Об этом вы должны будете договориться друг с другом. Если кто-то украдет ваш кулон и попытается передать сообщение, но не произнесет необходимую кодовую фразу, то Эли уйдет с этого портрета, а вторая Элис, на другом портрете, предупредит вашего друга об этом. Если вы передали сообщение и произнесли кодовую фразу, а ваш собеседник в этот момент не открыл кулон, то тот завибрирует и нагреется, оповещая о пришедшем сообщении.
- Это удобно, - сказал Сириус, а стоящий рядом Римус задумчиво кивнул.
- Хорошо, мы берем их, - решительно сказал Маркус, - сколько они стоят?
- Для вас – нисколько, - покачал головой Бэрк, - это моя вам благодарность за те изменения, которые произошли в Хогвартсе. Мой сын в невероятном восторге от новых учителей и уроков, особенно от учителя истории. Так что это подарок.
- Спасибо, мистер Бэрк, - улыбнулся Маркус, но после, чуть нахмурив брови, сказал, - думаю, вы понимаете, что не стоит распространяться о том, кто был здесь и что купил, иначе…
- Да, конечно, - кивнул мужчина, - мы всегда сохраняем анонимность наших клиентов, можете не волноваться об этом. Мы дали непреложный обет, так что вы можете не сомневаться в правдивости моих слов.
- Хорошо, - с легкой улыбкой сказал Маркус.
Он положил свой кулон в карман, и Сириус, последовав его примеру, опустил свой в небольшую сумку.
- Лучше всегда носить его на себе или в кармане одежды, - неожиданно сказал Бэрк, следивший за Сириусом, - тогда вы точно не пропустите сообщение.
- Хорошо, спасибо, - с порозовевшими скулами пробормотал брюнет, пряча кулон в нагрудный карман.
- До свидания, - ухмыльнувшись, попрощался Маркус.
- До свидания, - эхом повторил Бэрк, а потом с легкой улыбкой сказал, - приходите к нам снова.
Хмыкнув, Маркус вышел из магазина, а за ним поспешно вышли и Сириус с Римусом.
- Ага, как же, приходите к нам снова, - передразнил мага Люпин, - моей ноги здесь больше не будет!
- Да уж, гнетущая там атмосфера… - пробормотал Сириус и вопросительно посмотрел на Маркуса, как будто ожидая, что тот согласится с ним.
- Вы гнетущей атмосферы не видели… - тихо сказал дракон.
Ему вспомнилась своя деревня, разрушенные дома, тела людей и драконов, которые были ему дороги, остекленевший взгляд отца и ласковая улыбка матери перед смертью. Вспомнилась эта пожирающая пустота и отчаяние, эта тьма, которая будто сопровождала его следующие несколько десятков лет. В каждой нежно улыбающейся женщине он видел свою умершую мать, в каждом широкоплечем и серьезном мужчине – убитого отца, а в детях, играющих и весело смеющихся, Маркус видел тех молодых драконов, которые уже никогда не появятся на свет, не увидят этого прекрасного мира, не улыбнутся и не рассмеются звонким смехом. И в этом был виноват он.
- Вы не знаете, что такое гнетущая атмосфера, - тихо повторил мужчина и покачал головой, отгоняя тяжелые воспоминания.
- Маркус, - встревоженно позвал его Сириус, осторожно касаясь плеча и мягко разворачивая на себя.
- Все хорошо, - довольно резко сказал Маркус, но после, будто опомнившись, мотнул головой и извиняющееся улыбнулся, - прости. Пойдемте отсюда, нам больше нечего здесь делать.