Выбрать главу

— Давай удалимся в комнату Рока. Мы все объясним там.

Глава 6

— Позвольте мне прояснить, — сказала Алекс, пытаясь успокоить свои взвинченные нервы, глядя на трех меярин, бездельничающих в комнате Рока. — Вы планируете оставить меня в лесу без каких-либо припасов или чего-либо… чего-нибудь… и ожидать, что я найду дорогу сюда самостоятельно? И я должна делать это всю ночь?

Когда они кивнули, она закричала:

— Вы с ума сошли? На дворе середина зимы! Я заблужусь и, в конце концов, замерзну до смерти!

— Мы не позволим этому случиться, Алекс, — успокаивающе сказала Кия.

— Ты сказала, вы не будете вмешиваться, — ответила Алекс. — Спасение моей жизни — это вмешательство.

— Я сказала, что мы будем соблюдать правила, данные тем, кто следит за любым, кто хочет стать Зелторой, — поправила Кайя. — Правила, которые гласят, что, хотя мы не можем помочь тебе достичь цели, если что-то будет угрожать твоей жизни, мы вмешаемся. Ты нас не увидишь, но мы будем внимательно следить за твоими успехами.

Это, по крайней мере, давало Алекс иллюзию безопасности, даже если она все еще не хотела, чтобы ее высадили посреди заснеженного леса и оставили на произвол судьбы. В последний раз, когда она оказалась в лесу, ей разорвал спину хироя, и ей пришлось наблюдать, как Эйвен убивает зверя и крадет его кровь… кровь, которая позже чуть не убила Заина.

— Что это за штука с Зелторой, о которой ты все время упоминаешь? — спросила Алекс, отмахиваясь от образов рычащего зверя.

— Это то, что мы называем элитной охраной Мейи, — ответил Рока. — Заин здесь — это… какое слово ты бы использовал? Капитан? Генерал? — Принц кивнул сам себе. — Да, Заин — генерал Зелторы. У него самый высокий ранг из всех его товарищей-охранников.

Впечатленная, но не удивленная, Алекс повернулась, чтобы посмотреть на Заина.

— Неудивительно, что ты не хотел, чтобы тебя назначили няней. Поговорим о понижении в должности.

Он не соизволил ответить, но его молчание говорило о многом.

— Те, кто хочет пройти обучение в качестве Зелторы, должны пройти испытание — варрунгард — для тестирования, — объяснил Рока. — Но это не так сложно, как кажется, Алекс. Мы бы не отправляли наших детей одних, если бы что-то угрожало их жизни. Постарайся не волноваться.

— Но я не хочу быть частью вашей Зелторы, — сказала Алекс. Затем повернулась к Заину и быстро добавила: — Без обид. Уверена, что это бочка смеха, когда ты в качестве генерала.

Заин поджал губы, и Алекс запоздало поняла, что ей, вероятно, не следует настраивать против себя одного из трех меярин, которым она действительно нравилась… четырех, включая короля, но она не была с ним дружна, так что он не в счет.

— Мы не используем варрунгард для твоей вербовки в гвардию, Алекс, — терпеливо сказал Рока. — Прежде всего, это тест на профпригодность. Это позволит нам оценить твой характер и понаблюдать, какие навыки ты проявляешь от природы, такие как сила, выносливость, ловкость, критическое мышление и способность быстро соображать под давлением. Это дает нам представление о том, над чем нам нужно больше всего поработать с твоим обучением, и как лучше всего научить тебя.

— Ты должна помнить, мы никогда раньше не обучали такого смертного, как ты, — сказал Заин.

В этот момент Алекс показалось, что она увидела, как в глазах принца промелькнуло расфокусированное замешательство, как будто она застала его во сне, но затем она моргнула, и он снова пристально посмотрел на нее.

— Испытав ваши Боевые занятия в академии, я, например, знаю, что ты должна многому научиться, прежде чем будешь готова снова скрестить клинки с Эйвеном, — продолжил Заин. — Не последнее из которых — позволить себе поддаться своим меяринским инстинктам. И без колебаний.

Алекс едва удалось подавить дрожь при напоминании о том, насколько ненормальной она теперь была благодаря крови психопата, изгнанного принца, текущей в ее венах.

Размышляя вслух, она сказала:

— Итак, насколько я понимаю, эта история с варрунгардом меньше похожа на Бег Быков, а больше на мирную прогулку по лесу, чтобы посмотреть, как я справляюсь с пейзажем?

Рока обменялся неуверенным взглядом с Заином и сказал:

— Не уверен, что понимаю твою ссылку на быков, но, по сути, я считаю, что ты права. По крайней мере, для той стадии варрунгарда, которую будешь проходить ты.

— И ты обещаешь вмешаться, если мои пальцы на руках и ногах начнут отваливаться от обморожения?

— У тебя есть наше слово.

Алекс глубоко вздохнула.

— Отлично. Настали веселые времена. — Затем ей пришла в голову мысль, и она повернулась к Кие с полными надежды глазами. — Не думаю, что могу позаимствовать что-нибудь из огня мираэс, чтобы взять с собой? Только щепотку?