— Поттер, почему вы здесь стоите?
— Эмм, вы меня вызвали, профессор.
— Да? Должно быть, я что–то напутала. Ступайте.
И она как ни в чем не бывало продолжила урок. Гарри вернулся на свое место, где опешивший Рон пытался прийти в себя.
— Я даже не знаю, что меня больше удивляет: значение пророчества или то, что она не видит твоей скорой смерти, — поделился мыслями рыжий.
Гарри прыснул в кулак. Ведь действительно, впервые за долгое–долгое время профессор и слова не сказала про его смерть. Значит ли это, что этот год может быть спокойным? А какую новую силу она имела в виду? И на что нужно открыть свое сердце?
Раньше Гарри никогда не разбирал пророчества учителя Прорицаний, но сейчас оно было слишком точным. Значит ли получение новой силы успех дурацкого плана Дамблдора, по которому Гарри должны были соблазнить? И если план удастся, то кто будет тем самым человеком?
В голове было слишком много вопросов для одного урока, поэтому Гарри очень обрадовался, услышав звонок. Они с Роном в числе первых выбрались из люка, едва не запутавшись ногами в веревочной лестнице (даже годы практики не спасают), и рванули навстречу Гермионе. Она на Прорицания не ходила, предпочитая отсиживаться в библиотеке. Там ее и нашли друзья.
— Герм, эта старая дура совсем головой повернулась, — улыбаясь, заявил Рон. Он вообще сегодня будто горел изнутри, светился и безудержно улыбался.
— Не удивил, — фыркнула Гермиона, поднимая взгляд от книги.
— Представляешь, она впервые не предсказала мне смерти, — сказал Гарри и объяснил всю ситуацию, случившуюся на уроке.
Гермиона, будучи умной девушкой и знавшей о плане соблазнения, без труда сопоставила два и два. В ее голове мигом сложилась верная картинка, из которой следовало, что данный план увенчается успехом, да и вообще не принесет Гарри неприятностей. Как Гермионе хотелось верить, что результатами возможно будет оправдать нынешнее поведение.
— Знаете, — начала Грейнджер, — я думаю, что это хорошо. Ну, что без смертей в этом году. У нас есть небольшой шанс пожить спокойной жизнью.
Гарри грустно усмехнулся, но ничего на вопросительные взгляды друзей не ответил. Спокойная жизнь? Как бы не так! Вместо Волан–де–Морта на его голову свалился Малфой, влюбленный Невилл, близнецы Уизли и странный Снейп. А еще Дамблдор с его вечными придумками. Да, спокойная жизнь «нравится» Гарри Поттеру.
— Не знаю, что там насчет спокойной жизни, но, Гарри, ты не забыл о встрече с Малфоем? — напомнил Рон.
Гарри вздрогнул, осознав, что из–за пророчества вообще все вылетело из его головы.
— Черт, — прошипел он. — Не ждите меня, наверное, я опоздаю на Зелья.
И Гарри пулей вылетел из библиотеки, мчась в сторону лестницы в подземелья.
***
Малфой ждал уже пять минут и не находил себе места. Неужели Поттер забыл? Хотя тут ничего удивительного и нет. Или Уизли, этот чертов рыжий, не передал его просьбу? Это было более вероятно, но воспоминания о пожирающем взгляде Поттера за завтраком разрушало и эту теорию. Нельзя выглядеть настолько заинтересованным в ком–то просто так. Поэтому Малфой, перебирая в голове возможные варианты, мерял шагами нишу возле спуска в подземелья. За это короткое время он уже дважды порывался убежать, но природное упрямство, слава Мерлину, не давало этого сделать.
Но вот на лестнице, ведущей с верхнего этажа на нижний, показалась знакомая темная макушка. Сердце пропустило удар, а потом и вовсе замерло. Он пришел. Чертов Поттер, который столько времени не давал ему покоя, сейчас здесь. Потому что его позвал Драко. Значит ли это, что он ему небезразличен?
Малфой тряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли. «Не надейся, — твердил он себе. — Никогда не надейся». Своеобразная мантра, естественно, результатов не приносила. Ни желанного успокоения, ни нужного хладнокровия.
— Ты меня звал? — спросил Гарри, останавливаясь возле Малфоя и засовывая руки в карманы мантии.
— Да… — Малфой замялся. Столько раз за эти недели он представлял встречу, но теперь все почему–то вылетело из головы. — Я хотел сказать тебе… В общем, Поттер, не обнадеживайся, но ты мне нравишься.
Гарри иронично хмыкнул, не выказывая истинных эмоций. Он был рад это услышать. Он хотел это услышать, но теперь… Это все казалось ему глупой игрой или не менее глупым розыгрышем. Драко, увидев реакцию, внутренне сжался, но на поведении это отразилось лишь увеличением напыщенности и уверенности.
— Ха, да ты, я смотрю, не удивлен? — Драко ухмыльнулся, переходя в режим сволочи. — Ну, естественно. Ведь каждый в этом чертовом мире сходит с ума по чертову Поттеру. Почему бы и мне не присоединиться к армии восторженных фанатов нашего Золотого Мальчика?
Из Малфоя сочилась желчь, будто он только из нее и состоял. Хотя в каком–то смысле так и было.
— Малфой, что ты несешь? — недоумевал Поттер. Этот белобрысый придурок не дает ему вставить слово с ответным признанием. А Гарри был уверен, что это значительно облегчит их общение. — Ты звал меня для того, чтобы вылить на меня очередную порцию грязи?
За перепирательствами они прошли в глубь ниши, скрывшись от посторонних глаз. Заметив это, Малфой решил продолжить осуществлять свой дурацкий план. Он рывком преодолел расстояние между ними и накрыл своими губами губы Поттера. Драко уже смирился с тем, что теперь ему вновь придется просить Пэнси, чтобы она обезболила место удара и скрыла синяк, но спустя несколько безумно приятных мгновений удара не последовало. Поттер самозабвенно отвечал на предоставляемые ласки, зарываясь пальцами в светлые волосы и прижимаясь телом к Малфою. От осознания пусть и не озвученной взаимности сносило крышу, выбивая из–под ног землю. Было хорошо. Было чертовски хорошо.
До парней долетел звук чьего–то тактичного покашливания. Оторвавшись друг от друга, они увидели улыбающихся во весь рот близнецов Уизли.
— Гарри, тебя там Снейп искал. Сказал, что что–то важное, — сказал Джордж, не дожидаясь, пока кто–нибудь заговорит.
— А почему он вас послал? — первым в себя пришел Гарри. Он не совсем понимал, почему так срочно понадобился профессору, ведь Зелья у них сегодня шли вторым уроком. Решив, что это просто какая-то бредовая идея, стукнувшая Снейпу в голову, Гарри проигнорировал вызов.
— К его неудовольствию, мы попались первыми, — Фред улыбнулся. — Драко, выйди, пожалуйста, на минуту.
Удивленный Малфой вышел из ниши, зашел за стену, скрывшись от глаз Поттера. Он помнил, что близнецы вроде как участвовали в операции по соблазнению Героя, так что у них было, о чем поговорить, но не думал, что когда–нибудь им придется пересечься.
— Чего хотели?
— Поздравляем с потрясающими результатами, — Фред кивнул в сторону ниши. — Ты ведь это делаешь не потому, что Дамблдор попросил?
Малфой мотнул головой.
— Это видно, — заявил Джордж. — Вот что. Мы больше в этом не участвуем, потому что…
— Хоть мы и шутники, но ничто человеческое нам не чуждо, — подхватил Фред. — Видно, что между вами все по–настоящему. И мы хотели пожелать тебе удачи.
— Спасибо, — на автомате выдал Драко, забывая свое презрение относительно семейства Уизли. Он был настолько шокирован, что сейчас никак бы не среагировал на пьяного Дамблдора или Хагрида на метле. Он двинулся обратно в нишу, чтобы договорить с Поттером. Уже завернул за угол, когда близнецы снова его окликнули.
— Малфой, если тебе понадобится помощь, — они интонационно выделили это слово, — обращайся!
И, улыбаясь, близнецы скрылись среди снующих туда–сюда студентов.
Драко, совершенно обалдевший, вернулся к Поттеру.
— В общем так, Поттер. Ты согласен со мной встречаться или как? — рванул он с места в карьер, потому что устал ходить вокруг да около. Нужно было что–то решать, причем немедленно.
Поттер замялся. С одной стороны все в его душе трепетало от мысли, что он небезразличен Малфою. Но с другой — отношения… Это же ведь серьезно. И не «серьезность» пугала Поттера, а некоторые отдельные аспекты. Например, постельный вопрос. Однако поколебавшись, он все–таки решился: