Бекс заверил ее, что она не будет выделяться из толпы, одетая с ног до головы в черное. Положив руку на бедро, указала на него чашкой и сердито посмотрела.
— Ты хотела увидеть корабль, это единственный способ, который я мог придумать. — Он достал черный шарф из другого стенного ящика. Она обнаружила, что за стенами скрываются невидимые глазу складские отсеки, где хранится все, что им нужно.
Бекс охотно рассказал о репликации пищи и приготовил ей напиток под названием «Пурт». По вкусу он напоминал карамельный латте с сахаром. Вскоре Дейзи уже влюбилась в напиток, потягивая его и поглядывая на сексуального солдата, который временами вел себя скорее как возбужденный пятилетний мальчик — ну, если не считать его откровенного флирта и явных попыток соблазнения — а она чувствовала себя его новой игрушкой.
— Ну ладно… ты слишком маленькая и бледнокожая, чтобы вписаться.
— Спасибо, мистер Очевидность!
Он усмехнулся.
— Ну, я не знаю, как еще показать тебе корабль, не попавшись. — Он вздохнул и сел на огромную кровать в еще более просторной каюте, куда ее проводили.
— И мне нельзя выходить, потому что?.. — подсказала она, обводя рукой круг.
— Потому что у моего брата есть «приказы».
Он изобразил глубокий, властный тон командира Лоза. Вау, это было немного странно. На мгновение показалось, как будто Лоз находится в комнате. Дейзи поставила новый любимый напиток и подошла к Бексу, который сидел на высокой кровати, и попыталась забраться на нее. Он наклонился, схватил ее за руку и с легкостью помог подняться.
Дейзи старалась не растаять как масло, от его непринужденной демонстрации силы. Или не пускать слюни, когда слишком долго смотрела на него. Когда она это делала, это вводило ее в «сексуальный мужской транс», и ее тело начинало пылать от желания.
«Сосредоточься, Дейзи: что ты хотела еще спросить? Ах, да…»
— Приказы? Какие?
— Чтобы человеческие женщины не имели контактов с мужчинами из экипажа.
Она покачала головой.
— Ага, как будто я что-то поняла.
Он повернулся, жестом указывая на нее.
— Посмотри на себя, такая мягкая и красивая. Совершенно не похожа на наших женщин. И веселая, а значит, не такая, как наши женщины. Ты не требуешь и не приказываешь, не ждешь, что мы будем унижаться и склоняться ради твоих нужд. Любая четверка близнецов, включая тех, кто на корабле, заплатила бы любую цену, чтобы такая как ты принадлежала им.
Дейзи старалась понять, что он пытался ей сказать.
— Хорошо, — медленно начала она, — не мог бы ты сократить это до одного предложения, которое я смогу понять? Понятно, что мы не будем похожи на женщин Демос, но все же…
— Проще говоря, лунный свет, человеческие женщины очень желанны и редки. Мой брат получил приказ от высших советников доставить тебя в целости и сохранности, чтобы у богатых и влиятельных людей появился шанс заполучить тебя.
Дейзи задумалась на мгновение.
— Из того, что ты сейчас сказал, я поняла несколько вещей. Первое: ваши женщины кажутся хуже, чем Пета и Стейси. Второе: нас держат взаперти, только для того, чтобы потом продать в более привлекательном виде?
Бекс покачал головой. Он откинул назад пряди ее белых волос.
— Ты не только умна, но и прекрасна. Ты… как там говорится на Земле? Попала не в бровь, а в нос.
— В глаз. — Она улыбнулась. Учить Бекса земным идиомам было весело, за то короткое время, что он провел с ней «на посту».
Бекс был абсолютным волшебником в продвинутых компьютерных технологиях Галафракса, или так сказал, когда она спросила, чем он занимается на корабле. Она спросила, почему он здесь, с ней, а не выполняет свою работу, и узнала, что он поменялся сменами, чтобы быть ее охранником. То, что Бекс приходится четвертым братом командиру корабля, имело свои преимущества.
— На Галафраксе мы не говорим так с нашими женщинами. Они не заинтересованы в разговорах или развлечениях с нами… только в том, что мы можем им предоставить. Как бы мы ни удовлетворяли их потребности.
— Это очень печально. Но почему так происходит, почему они правят балом? У моих родителей всегда было равноправное партнерство, когда дело касалось брака.
Бекс открыл рот, и она увидела, что в его золотистых глазах загорелось любопытство, но подняла руку, чтобы остановить его вопросы, и продолжила объяснять.
— Не так равны, как ты думаешь. Да, мой отец — мужчина и физически сильнее, так что в этом смысле равенства нет. И это не важно: наоборот, хорошо, что они такие разные, потому что их различия помогали. Я говорю о равенстве ума, о партнерстве в совместной работе над разными вопросами.