Выбрать главу

Непостоянство мгновений: этот мир-вместилище предыдущего мгновения не остается [таким же] в последующее мгновение. Состояние [мира] подобно, но [уже] возникло другое, похожее, и пример этому - поток водопада.

Среди двух [подразделений] непостоянства живых существ по своей внутренней сути первым является непостоянство других. Все живые существа трех сфер непостоянны, и в “Великих увеселениях благородных” говорится: “Непостоянство трех [видов] бытия подобно осенним облакам”. Что же касается собственного непостоянства, то [это такое размышление]: “Не имея власти над жизнью, я неизбежно уйду из нее”. Таким образом, необходимо понять два [аспекта]: проанализировать протяженность собственного бытия и сопоставить [его] с протяженностью бытия других.

В этой связи первое - медитировать следующим образом: медитировать на смерть, медитировать на характеристики смерти, медитировать на истощение жизненных сил и медитировать на отделение [от тела].

Что касается медитации на смерть, то следует размышлять так: “Надолго в этом мире я не останусь, а потом буду скитаться вплоть до следующего [рождения]”.

Медитируя на характеристики смерти, следует размышлять так: “Мои жизненные силы истощатся, дыхание (45) пресечется, это тело полностью превратится в труп, а этот ум неизбежно будет блуждать в иных пределах [в поисках] другого [тела]”.

Медитируя на истощение жизненных сил, следует размышлять так: “С прошлого года до настоящего момента прошел один год, и жизнь укоротилась на столько же; с прежних дней и до вчерашнего вечера прошел один месяц, и жизнь на столько же укоротилась; со вчерашнего дня по сегодняшний прошли сутки, и жизнь укоротилась на столько же; с предыдущего мгновения до настоящего мгновения прошел один миг, и жизнь укоротилась на столько же”. И во “Вступлении в практику бодхисаттвы” говорится:

“Ни день, ни ночь на месте не стоят, -

Так эта жизнь всечасно убывает;

Когда ж остаток изойдет на нет,

То как подобных мне минует смерть?”

Медитируя на отделение [от тела], следует думать так: “Мои сегодняшние связи, близкие, богатство и вещи, тело и все эти прочие великие ценности не будут вечно сопутствовать мне; скоро мы разлучимся”. Также во “Вступлении в практику бодхисаттвы” сказано:

“Отбросив все, мне нужно отправляться;

Не ведая, чему подобно то...” - и так далее.

Помимо этого, существует медитация на смерть посредством “девяти потрясений”, заключающихся в размышлениях о несомненности собственной смерти, о неопределенности времени смерти (46) и о том, что ничто не будет сопровождать меня во время смерти.

Несомненность смерти [подтверждается] тремя доводами: смерть несомненна, потому что нет тех, кто бы не умер прежде, потому что тело является составным, и потому что жизнь истощается мгновение за мгновением.

О том, что смерть несомненна, потому что нет никого, кто бы не умер прежде, устами высокоученого Ашвагхоши сказано:

“На земле ли, в небесах ли

Чтоб рожденный - и не умер?

Видел ты кого-то? Слышал? -

Очень сомневаюсь [в этом]”.

Поэтому даже святые, обладающие безмерными сверхъестественными силами и сверхчувственным восприятием, не найдут убежища и спасения в землях бессмертия, но все умрут; что уж тут говорить, глядя на нас? Так и сказано:

“Великие святые с пятью сверхчувственными восприятиятиями

И путешествующие вдаль по небу,

Какой-либо страны бессмертия

Не могут достичь”.

Кроме того, даже если благородные пратьекабудды и великие шраваки - архаты в конце концов оставляют [свои] тела, - то что уж тут говорить, глядя на нас? Это соответствует сказанному в “Собрании высказываний”:

“Если даже пратьекабудды

И Будды [пути] шраваков

Покидают свое тело, -

Что ж говорить об обычных существах?”

Более того, если даже чистейшие и совершенные (47) Нирманакая Будда-формы, украшенные знаками[113] и приметами[114], которые по сущности подобны неразрушимому ваджру[115], покидают [свои] тела,- то что уж тут говорить, глядя на нас? Это соответствует сказанному устами высокоученого Ашвагхоши изречено:

”Если даже тела Будд,

Украшенные знаками и приметами, -

Ваджрные тела - непостоянны,

То о тех, кто телами, подобными дереву без сердцевины,

Обладают, что ж говорить?”

О неизбежности смерти в силу того, что тело является составным, - а все составное непостоянно, поскольку все составное обладает качеством разрушимости, - сказано в “Собрании высказываний”:

вернуться

113

Mtshan. Тридцать два главных телесных знака Будды, таких, как золотистый цвет тела, колеса на ладонях и ступнях и так далее.

вернуться

114

Dpe byad. Восемьдесят вторичных телесных признаков Будды, таких, как пропорциональность, чистота и мягкость тела и так далее.

вернуться

115

Rdo rje. Часто переводится как «алмаз». Символизирует неразрушимость и сияние.