Выбрать главу

Также во “Вступлении в практику бодхисаттвы” сказано:

“Эти свободы и преимущества очень трудно найти”.

Каков же может быть пример этой трудности обретения? Какой личности его трудно обрести? И почему же его трудно обрести?

Пример этому приведен во “Вступлении в практику бодхисаттвы”:

”О том, что это так, Татхагатой сказано:

В ярмо, гонимое великим океаном,

Черепахе просунуть шею так же трудно,

Как [существу] обрести человеческое рождение”.

Откуда взято вышесказанное? В “Подлинном Каноне” сказано такими словами: “Если бы эта огромная земля стала водой, и ярмо, брошенное в нее кем-нибудь, носилось бы в четырех направлениях по волнам, погоняемое ветром, то слепая черепаха, появляясь раз в тысячу лет, не смогла бы...” - и так далее.

Что касается личности, которой трудно обрести [человеческое тело], то это существа, рожденные в трех дурных участях.

Каковы же причины и условия того, что его трудно обрести? Причина обретения тела, обладающего свободами и преимуществами - накопленная добродетель; рожденным же в трех дурных участях не ведомо накопление добродетельных действий, поскольку они всегда придерживаются лишь дурного поведения. (20) И потому рожденные в трех дурных участях смогут обрести [человеческое тело] лишь благодаря тому, что совершали незначительные дурные поступки, или тогда, когда накопленная карма будет переживаться в иных многочисленных [перерождениях].

О великой полезности [тела] во “Вступлении в практику бодхисаттвы” сказано так:

“Достигается осуществление смысла человеческого существования”.

На санскрите “человек” - “пуруша”. Слово “пуруша” подразумевает [понятия] “могучий”, или “способный”, и поскольку тело, [обладающее] свободами и преимуществами, является могучим, или способным осуществить благую участь[70] и подлинное благо[71], то оно и называется “человеком”.

Кроме того, поскольку способности бывают особыми, средними и третьими, то и людей три типа: особые, средние и третьи. Это соответствует сказанному в “Светоче пути Пробуждения”:

”Низшие, средние и высшие, -

Следует знать [эти] три [типа] людей”.

Низший человек - это тот, кто, не падая в три дурные участи, способен достичь состояния бога и человека. Это соответствует сказанному:

“Тот, кто любыми методами

Пользуется, стремясь к собственному благу

Лишь ради самсарического счастья,

Зовется низшим человеком”.

Средний человек - это тот, кто сам способен, избавившись от самсары, достичь состояния Покоя[72] и блаженства. Это соответствует сказанному:

“Тот, кто, повернувшись спиной к счастью бытия,

Отворотился и от дурных действий

(21) И стремится лишь к собственному Покою,

Называется средним человеком”.

Особый человек способен достичь состояния Будды для блага существ. Это соответствует сказанному:

“Тот, кто, постигнув страдание протяженности собственного бытия,

Все страдания других

Желает полностью исчерпать,

Является высшим человеком”.

Также устами высокоученого Чандрагоми[на] о его великой полезности сказано так:

“Если кто-то стремится к пределам океана рождений

И сеет добродетельные семена высшего Пробуждения;

То его величайшие качества превосходят даже драгоценность исполнения желаний,

И кто лишит этого человека плода?!

Великой мощью человеческого ума может быть найден

Этот путь; но не богами, не нагами[73], не полубогами[74],

Не Гарудами[75], не видьядхарами[76], не киннарами[77] и не ползающими на животе[78]”.

Благодаря этому человеческому телу с его свободами и преимуществами существует возможность отвергать недобродетельное, осуществлять добродетельное, пересекать океан самсары, следовать путем Пробуждения и достигать состояния совершенного Будды. И поэтому оно особенно благородно по сравнению с [телами] других существ, таких, как боги, наги и прочие, и даже превосходит исполняющую желания драгоценность. (22) Из-за трудности достижения и великой полезности это человеческое тело с его свободами и преимуществами названо «драгоценным».

Однако обретенное с таким трудом и столь полезное, оно очень легко разрушается из-за неведения [способов] продления жизненных сил, из-за множества причин смерти и из-за того, что мгновения не стоят на месте. Это соответствует сказанному во “Вступлении в практику бодхисаттвы”:

вернуться

70

Mngon mtho. «Высокая ясность», в противоположность трем дурным участям, является обретением рождения в качестве человека, полубога или бога.

вернуться

71

Nges legs. Синоним нирваны.

вернуться

72

Zhi ba. Обычно этот термин соотносится с «малой нирваной» шраваков и пратьекабудд.

вернуться

73

Klu. Змеевидные подземные существа, связанные с водой. Хотя теоретически считаются принадлежащими к животным, способны следовать Дхарме и защищать ее.

вернуться

74

Lha min. Один из шести классов существ сферы желания, иногда относимые к классу богов. Отличаются от них более «низким» положением, из-за чего они постоянно воюют с богами, терзаясь завистью и негодованием.

вернуться

75

Mkha’ lding. Мифическая птица, иногда представляется получеловеком-полуорлом. Символ гнева.

вернуться

76

Rig ‘dzin. Духи мудрости. Обычно они считаются хозяевами четырех путей махайоги.

вернуться

77

Mi ‘am ci. Существа с лошадиными головами и человеческими телами или наоборот. Небесные музыканты.

вернуться

78

Lha ‘phye. Опять же наги и прочие змееподобные существа.