Выбрать главу

Обретается обладание высшими свойствами светлых качеств преображения, и это - состояние Будды”.

Когда объясняют значение слова, то могут спросить: почему же “Будда”? [Он] называется “пространной Пробужденностью”[343] потому, что пробудился от подобного сну неведения и пространен разумом в отношении двух [аспектов] познаваемого. Это соответствует сказанному:

“Поскольку пробудился от сна неведения

И из-за двух пространных разумов [называется] Буддой”.

Смыслом “Пробуждения от сна неведения” (309) является полноценное отвержение, объясненное ранее, а “пространным разумом в отношении познаваемого” является полноценная изначальная мудрость, также объясненная ранее.

Объяснение подразделений таково: если подразделять состояние Будды, то существуют аспекты трех тел: Дхармакая, Самбхогакая и Нирманакая. Это соответствует сказанному в “Сутре истинных золотых лучей”: “Все Татхагаты обладают тремя телами: Дхармакаей, Самбхогакаей и Нирманакаей”. Если же некоторые писания содержат объяснения о двух телах, а также существуют объяснения о четырех телах и даже о пяти телах, то соответствующее объяснение заключается в том, что все они обобщаются в те три тела, и в “Украшении сутр” также сказано:

“Следует знать, что тремя телами

Описывается тело Будды”.

Полностью представленное описание трех тел таково: Дхармакая является действительным состоянием Будды, и в “Благородном восьмитысячнике” сказано:

“Не рассматривай Татхагату как тело формы;

Татхагата - это Дхармакая”.

Также в “Сутре царственного медитативного сосредоточения” сказано:

“Не рассматривай владыку Победителей как тело формы”.

Что же касается двух тел формы, то они являются телами благословения Дхармакаи, проявлениями [ума] воспитываемых и осуществлением прежних благопожелательных молитв; следует понять, что они возникают из этого тройного сочетания.

Кроме того, если бы [тела формы] возникали бы исключительно из благословения Дхармадхату, (310) то, поскольку Дхармадхату охватывает всех существ, логически бы следовало, что все освобождались бы без усилий, или же иным следствием было бы то, что все существа встречались бы с Буддами лицом к лицу; но поскольку это не так, [следует, что тела формы] не возникают единственно из благословения Дхармадхату.

Если бы [тела формы] возникали исключительно как проявления [ума] воспитываемых, то, поскольку воспринимать несуществующие проявления является ложным [восприятием], состояние Будды зависело бы от ошибочного восприятия, и тогда, исходя из того, что способ восприятия существ с безначальных времен ошибочен, логически следует, что уже сейчас [они] были бы Буддами; но поскольку это не так, [следует, что тела формы] не возникают единственно как проявления [ума] воспитываемых.

Если бы [тела формы] возникали исключительно из благопожелательных молитв, то подлинно совершенный Будда должен быть либо полновластным над благопожелательными молитвами, либо нет. Если он не обрел [эту власть], то тогда всеведение не обретено, а если обрел, то в силу того, что благопожелательные молитвы не расходились бы с осуществлением блага всех существ, логически следует, что посредством благопожелательных молитв все освободились бы без усилий, но поскольку это не так, [следует, что тела формы] также не возникают единственно из благопожелательных молитв.

Поэтому два тела формы возникают из сочетания могущества всех тех трех.

Обоснованность точного числа трех тел [проистекает] из рассмотрения количества надобностей: собственным благом является Дхармакая, а благом других являются два аспекта тела формы.

Каким же образом посредством Дхармакаи осуществляется собственное благо? Поскольку в результате обретения Дхармакаи закладывается основа всех качеств, (311) все качества - могущества, бесстрашия и прочие - появляются вместе, как будто созванные.

Кроме того, даже если эта Дхармакая не достигнута, однако есть стремление к этой Дхармакае, и есть постижение немногого, есть постижение некого одного направления, есть постижение большей части, то соответственно это является обладанием малого, большого, огромного и безмерного количества качеств. И в этом отношении вся полнота мирских медитативных сосредоточений вплоть до “Высшего мирского явления”, ясновидений и чудодейственных способностей является качествами стремления к Дхармакае. Все отвержения, ясновидения, сверхъестественные способности и прочее благородных шраваков-архатов являются качествами малого постижения Дхармакаи. Также все медитативные сосредоточения отвержений, ясновидения и прочего благородных пратьекабудд-архатов являются качествами постижения некоего одного направления. А все отвержения, медитативные погружения, ясновидения и прочее бодхисаттв, пребывающих на уровнях, являются качествами постижения большей части Дхармакаи.

вернуться

343

Дословное значение слова “Будда” по-тибетски.