Выбрать главу

Это соответствует сказанному в “Украшении сутр”:

(315) “Это тело излучения[346] Будды

Является великими методами полного освобождения,

Постоянно проявляясь как искусник, как рожденное [существо]

И как [существо, демонстрирующее] великое Пробуждение и уход из юдоли”.

Также в “Непревзойденной тантре” сказано:

“Посредством множества излученных сущностей происходит

Принятие рождения, [то есть]

Нисхождение с Тушиты,

Вхождение в чрево, появление на свет,

Искушенность в искусствах,

Наслаждение в окружении супруг,

Отречение от мира, перенесение тягот,

Достижение естества Пробуждения,

Победа над Марой, [достижение] совершенного

Пробуждения, [Поворот] Колеса Учения

И отбытие в Нирвану.

В совершенно нечистых полях

Это проявляется до тех пор, пока существует бытие”.

Приведение к вовлечению - это склонение и вовлечение заурядных мирских существ к [практике достижения] трех видов нирваны в соответствии с их типом.

Приведение к зрелости - это делать тех, кто вступил на путь, полностью зрелыми.

Приведение к освобождению - это делать свободными от уз бытия тех, кто в силу добродетели совершенно созрел.

Это соответствует сказанному в “Непревзойденной тантре”:

“ [Это] - причинная форма вовлечения мирских существ на путь Покоя,

Полной зрелости и предсказаний”.

Итак, это были восемь характеристик Нирманакаи.

В “Украшении прямого постижения” сказано:

“То, что существует, пока есть бытие,

Множество пользы существам

Равно принося, - это тело

(316) Является непрерывным потоком Нирманакаи Мудреца”.

Особенностей три: особенность равностности, особенность постоянства и особенность проявления.

Что касается первого, особенности равностности, то Дхармакая всех Будд является равной, поскольку не отличается от основания, Дхармадхату. Самбхогакая всех Будд является равной, поскольку не отличается по замыслу[347]. Нирманакая всех Будд является равной, поскольку деяния являются общими. Это соответствует сказанному в “Украшении сутр”:

“Они равностны из-за основания,

Задуманного и деяний”.

Особенность постоянства: Дхармакая по своей сущности является постоянной, поскольку является самой душой свободного от рождения и прекращения абсолютного. Самбхогакая является постоянной из-за [своего] потока, поскольку [ее] поток изобилия Учений лишен пресечения. Нирманакая является постоянной в своей деятельности; и хотя проявления изменяются, [она] проявляется снова и снова; хотя поток [деятельности] в соответствии с [нуждами] потенциалов пресекается, [она] возникает неминуемо в должное время. Это соответствует сказанному в “Украшении сутр”:

“...Они постоянны из-за сущности, непрерывного потока [Учений]

И потока [деятельности]”.

Особенность проявления: Дхармакая проявляется потому, что завеса познаваемого в отношении Дхармадхату устранена. Поскольку устранена завеса затемнений, проявляется Самбхогакая. Поскольку очищена завеса кармы, проявляется Нирманакая.

(317) Такова двадцатая глава, объясняющая плод, совершенное состояние Будды, из “Драгоценного украшения освобождения - исполняющей желания Драгоценности истинного Учения”.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

НЕКОНЦЕПТУАЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ ДЛЯ БЛАГА СУЩЕСТВ

Однако если сначала всеми желающими развивается бодхичитта, в середине практикуется путь и в конце [обретается] плод, состояние Будды, и [все это] осуществляется лишь ради того, чтобы рассеять страдание и осуществить счастье существ, то каким же образом возникает благо существ, ведь состоянию Будды не присущи ни концепции, ни усилия?

Несмотря на то, что Будда не имеет концепций и не прилагает усилий, благо существ возникает самопроизвольно и в непрерывной протяженности.

Краткое объяснение того, как это возникает, таково:

Тело неконцептуально действует для блага существ,

И точно так же речь и ум

Неконцептуально действуют для блага существ;

Эти три [аспекта] описывают деяния Будд.

Примеры этих неконцептуальных действий на благо существ посредством тела, речи и ума изложены в “Непревзойденной Тантре” такими словами:

вернуться

346

Дословный перевод “Нирманакаи”.

вернуться

347

Помогать всем существам.