Выбрать главу

«Нам нужна миниатюрная копия бриллиантовой императорской короны». Я взял моток троса. «Вы должны подняться до потолка. Когда вы подниметесь достаточно высоко, я освобожу трос, чтобы вы могли быть над витриной. А потом можешь опуститься на витрину.

Марлен лежала на спине на полу. Я держал моток троса, когда она подняла палец ноги. Раздался тихий жужжащий звук, и ее нога поднялась. Она держалась, пока не повисла вниз головой над землей. Она поднялась к потолку. Она остановилась примерно в трех дюймах ниже его. Я держал трос натянутым. Теперь я ослабил хватку и отпустил ее, чтобы она повисла над витриной. Так что Марлен была прямо над ней. Она начала спускаться.

Когда она смогла коснуться витрины, я положил моток кабеля на пол. Она увлажнила присоску и прижала ее к стеклу. Затем она принялась за стеклорез, вырезав круг около трех футов в диаметре вокруг присоски, которую держала в руках.

Я подошел к двери, прислонился к ней и нащупал ручку. Она была заблокирована. Я приложил ухо к двери. Я ничего не слышал. Когда я вернулся к тросу, Марлен как раз вытаскивала стеклянный кружок из верхней пластины.

Я смотрел на нее с восхищением. Черный свитер немного приподнялся вокруг ее талии. Я увидел полосу твердой белой кожи. Ее конский хвост свисал, как флаг. Она положила вырезанный круг на витрину рядом с дырой. Я все еще мог видеть блеск в ее зеленых глазах. Она сунула руку в витрину. Я внимательно наблюдал, как она ощупывала золотое яйцо, и золотую курицу своими тонкими пальцами, а затем остановилась над бриллиантовой копией императорской короны. Она сняла его с витрины и посмотрела на него.

«Ник, он просто прекрасен», — сказала она. «Я никогда не видела такой прекрасной работы».

"Подбрасывай вверх."

Она немного поднялась по веревке, затем слегка повернулась, чтобы бросить мне корону. Она махнула рукой и отпустила. Это был высокий бросок, но я поймал его без особых усилий. Она посмотрела на меня, когда я присел на корточки.

Было достаточно лавандового света, чтобы видеть; Я был совсем рядом с витриной. Рэдпак сказал мне, что заводная головка открывается, когда вы нажимаете на маленький замок. Я повертел в руках прекрасное произведение искусства. Потом я увидел замок, он был таким маленьким, что его легко было не заметить. Приходилось нажимать на него ногтем. Раздался тихий щелчок, и заводная головка раскололась надвое на шарнире.

Бесценный, совершенный рубиновый кулон лежал в нем, как жемчужина в устрице. Я положил корону на пол у своих ног и достал кулон. Теперь Марлен смотрела еще внимательнее. Я достал из кармана увеличительное стекло, которое нашел на Чэнкоу, и посмотрел в него на красивый камень. Мне пришлось пройти его дважды, прежде чем я увидел микрофильм. Он был на золотой подвеске. Я достал из кармана тюбик Чэнкоу от аспиртна. Используя большой палец и ноготь, я осторожно снял микрофильм с кулона и опустил его в тюбик с аспирином. В комнате было так тихо, что я почти слышал дыхание Марлен. Цепь на рубине почти неслышно звякнула. Тюбик с аспирином щелкнул, когда я его закрыл.

Я бросил драгоценный камень в ту же сумку, в которую положил имитацию Чэнкоу. Разница была хорошо видна невооруженным глазом. Из другого кармана я достал искусственный рубин , который заказал в отделе специальных эффектов и редакторов, камень с запрошенной мною надписью. Я поместил его в открытую бриллиантовую коронку, затем со щелчком закрыл заводную головку. Я встал.

Марлен все еще висела вниз головой. Она повернулась ко мне и слегка протянула руки. — Осторожно, — сказала она. «Я не хочу ронять его на витрину».

Я был очень, очень осторожен. Я упал на колени и бросил ей корону. Она схватила его, отпустила на мгновение, прижала к груди. Мы оба глубоко вздохнули. Под мягкое урчание маленькой лебедки она опустилась обратно к витрине. Она протолкнула корону через отверстие и вернула ее точно на то же место. Затем она посмотрела на меня.

— Что нам делать с дырой? она спросила.

'Неважно. Они могут найти её.

Лебедка снова зажужжала, пока она поднималась к потолку. Она снова остановилась примерно в трех дюймах от потолка. Она помахала мне. «Хорошо, дорогая, натяни кабель».

Я наблюдал за ней. Кабель был у меня в руках. Я не стал натягивать кабель.

'Ник?' — сказала она, нахмурившись. 'Ник. Натяните трос.

Я сидел, скрестив ноги. Я широко улыбнулась Марлен. Я сказал: «Я потуже затяну веревку, чтобы ты смогла спуститься после того, как расскажешь мне, что случилось с Алмазом Морской звезды, Марлен».

— Ник, д… д… это… ты не серьезно. Я уже говорила тебе, что ничего не знаю об этом алмазе морской звезды.