— Да, ты не можешь это знать. Все забыто, уничтожено жрецами Древности. Послушай:
— Тебе знакомы эти стихи? Можешь сказать, откуда эти строки?
— Только одна строфа кажется мне знакомой, — пробормотал Гео. — Да и то в слегка измененной форме. По-моему, она звучит вот так:
— Молодец! — удивилась незнакомка. — Ты справился с задачей лучше, чем все жрецы и жрицы Лептара. Откуда этот отрывок?
— Это строки из преданных забвению ритуалов Древних богов, из тех, что ныне запрещены. Староверы были уничтожены пятьсот лет назад. Остальная часть стихотворения утрачена, — объяснил Гео. — Вполне понятно, почему жрецы и жрицы наших времен не знают этих строк. Я же наткнулся на них, когда менял бумажную обложку на одной старинной книге. В качестве обложки использовали страницу из еще более древней книги. Смешно! Но благодаря человеческой глупости я прочел эти стихи! Не сразу я догадался, что это фрагмент ритуала Древних времен, когда Лептар еще не провел чистку своих библиотек. По крайней мере, я знаю, что мой вариант относится к тому времени. Возможно, до вас дошла искаженная версия? За подлинность своего варианта я ручаюсь.
— Нет, — снисходительно вздохнула незнакомка. — Это моя версия подлинна. Я в этом уверена...
Потом она снова повернулась к мальчику:
— Мне нужен хороший вор. Пойдешь со мной?.. И тебя, Поэт, я тоже приглашаю. Мне нужен человек, который может мыслить не так, как все, и способен погружаться в сферы, недосягаемые для жрецов и жриц... Ты пойдешь со мной?
— Куда?
— Вначале на борт этого корабля. — Незнакомка загадочно улыбнулась и кивнула в сторону судна.
— Хороший корабль, — вмешался Михайло. — Я был бы счастлив отправиться в плавание на таком корабле, Гео.
— Я наняла капитана этого красавца-парусника, — продолжала незнакомка, обращаясь к Гео. — Он примет тебя в экипаж. Надеюсь, ты увидишь мир и станешь настоящим мужчиной. Ведь ты стремишься именно к этому?
Гео заметил растерянный вид Михайло, после того как в очередной раз на его слова не обратили никакого внимания.
— Мой друг должен отправиться со мной, на какой бы корабль я ни нанялся. Мы пообещали друг другу не расставаться. К тому же он хороший моряк, а я совсем не знаю морской науки.
— Ну что ж... Во время нашего последнего путешествия мы потеряли много людей, - тяжело вздохнула незнакомка. — Думаю, твой друг без труда получит место на нашем судне.
— Это большая честь для нас, — начал Гео, но замялся. — Скажи, кому мы будем служить? Мы до сих пор не знаем вашего имени...
Вуаль снова упала на лицо таинственной женщины.
— Я верховная жрица богини Арго... А твое имя?..
— Гео, — ответил поэт.
— Я приветствую тебя на борту своего корабля.
В этот момент из переулка вышли капитан и Джорде. Капитан внимательно вглядывался в далекий горизонт.
В вечерней полутьме его лицо казалось моложе и мягче. Жрица повернулась к нему:
— Капитан, вот три человека, которых я нашла для замены потерянных по моей глупости.
Михайло, Гео и Змей переглянулись между собой и посмотрели на капитана, который молчал, внимательно разглядывая их. За него ответил Джорде:
— Вы справились с этим не хуже, чем мы, госпожа.
— Да и те, кого нам все же удалось завербовать... — капитан покачал головой. — Ваши матросы не обладают сноровкой, необходимой для далекого путешествия...
— Я! Я гожусь для любого путешествия, — вмешался Михайло. — Я готов отправиться хоть на край земли!
— Похоже, ты сильный и опытный моряк. Но этот... — Капитан взглянул на Змея. — Он же из Странных...
— Совершенно с вами согласен! Не стоит брать его на корабль! Такие, как он, приносят несчастье! — горячо заговорил боцман. — Зачем он нам? Ни один капитан не возьмет такую тварь на борт. А этот к тому же еще совсем мальчишка. Он хоть и жилистый, но не сможет натянуть канат или зарифовать парус. Ни к чему он нам! Разве мало несчастий свалилось на наши головы?
— Он поплывет с нами не для того, чтобы натягивать канаты, — проговорила жрица. — Маленький Змей — мой гость. А эти двое станут работать наравне с остальными... Я знаю, что людей вам не хватает. Но на этого молодца у меня другие виды...