- Почему такие странные слова? - хохотнул Серж де Берс.
- Потому что вагон этот строили в Гамбурге, - буркнула проводница. - Чего тут непонятного? Вот только иногда надписи застревают и дверь надо подтряхивать.
- Чем? - тупо спросил Сергей.
- Чем, чем: кулаком или коленом!
"Ну, прямо как у нас в реальности, - подивился Берсенев. - Вот сказка так сказка!". И спросил:
- Кто же у меня в соседях?
- Пара поляков: пан Моздолевский и то ли его дочь, то ли жена - не пойму! - дернула плечом проводница и вышла вон.
В два часа дня в купе тонко тренькнул звоночек, сообщая, что господ пассажиров приглашают на обед в ресторан, расположенный на втором этаже вагона. Сергей сбросил кимоно, облачился в наряд аристократа, осмотрел себя в зеркало и открыл дверь купе. В тот же миг открылась дверь у соседей, выпуская представительного пана лет шестидесяти (с пышными усами, лысиной и обширным брюхом), из-за плеча которого выглядывало личико хорошенькой блондинки субтильного, вероятно, сложения.
- Пардон, - отступил в свое купе Серж де Берс. - Энтре, же ву при (Проходите, пожалуйста).
- О, француз? - легонько воскликнула блонда.
- Так, панна, - ответил Сергей уже по-польски (с помощью артефакта).
- Естем пани, - возразила дама, чуть вздернув носик.
- Пршепрашам пана и пани, - поклонился кавалер и пропустил пару вперед. Отправившись следом за пани, он посожалел, что пышное платье в пол не дает толком оценить ее фигурку, но то, что она изящна, он понял. Оценил он и локоны, водопадом струящиеся меж лопаток блонды. "Взять бы тебя, девочка, за эти волосики да притянуть затылок к спинке, спинку ту наклонить и прогнуть, а бедра сжать коленями - то-то славная композиция бы получилась! Но, но, но....".
Хоть он и потратил на переодеванье не больше десяти минут, но почти все места в ресторане (на двадцать человек) были заняты - кроме одного столика на троих, за который и сели опоздавшие.
- Разрешите представиться, - сказал Сергей по-польски. - Шевалье Серж де Берс.
- Пан Моздолевский, - ответил толстяк и продолжил с сильным акцентом: - Переходите на французский, мы на нем говорим. Во Франконии ведь живем, приходится.
Тут к столику подошел стюард и предложил меню (на трех языках). Наиболее взыскательна оказалась, разумеется, пани Эльжбета, ну а мужчины, снисходительно переглянувшись, заказали просто гуляш с картошкой, запив его бутылкой бордо. Дама тоже выпила (бокал ледового вина из Моравии), после чего вклинилась в мужской разговор и стала пытать кавалера: откуда он и куда, женат ли, богат ли и т.д. и т.п. Параллельно она вела с ним невербальное общение, основные признаки которого Берсеневу были известны, и он заключил, что нравится ей: зрачки Эльжбеты расширились, щеки раскраснелись, взгляд задерживается на его глазах дольше трех секунд и все чаще и чаще, руки инстинктивно поправляют волосы, смех возникает при каждой его шутке и даже язык пару раз облизнул губы....
Впрочем, кавалер тоже задавал вопросы и выяснил, что пан Моздолевский - исконный житель Кракова, является поставщиком княжеского двора (каких-то тканей) и его заслуги перед короной были поощрены шляхетским званием. Пани же поспешила сообщить, что входит в штат дворцовых дам и пользуется особым доверием великой княгини. "Так это ж то, что надо! - решил лазутчик, вспомнив наставление аса разведки, и удвоил свою обходительность с польской четой. В итоге они с паном Моздолевским даже выкурили по сигаре после обеда (в курительной комнате рядом с рестораном) и расстались по-дружески.
Перед ужином Сергей решил освежиться в душе, воспользовавшись паузой в эксплуатации санузла той самой четой. Активно вытираясь полотенцем, он вспомнил пикантные прелести Эльжбеты и хорошо так возбудился. "Помастурбировать на нее что ли? - усмехнулся бывший житель 21 века, и вдруг ему показалось, что дверь в закуток открылась. Он резко повернулся и увидел перед собой ту самую Эльжбету - в пеньюаре на голое тело!
- Ах! - тихонько пискнула пани, уставив завороженный взгляд на подъятый член.
- Тсс! - прошипел трахарь, сделал шаг и сгреб изящные ягодицы в свои пылкие ладони. Последовали еще некоторые движения, и голенькая пани, обняв стоящего кавалера ручками и ножками, стала активно двигаться вверх-вниз на "французской" ялде.
Глава сороковая, в которой герой замышляет прищучить Потоцкого.
Выходя из поезда на перрон краковского вокзала, Моздолевские облобызались с галантным шевалье и пригласили бывать у них в гостях. Пан Юзеф так и не связал с соседом частые нырки своей женушки в поездной санузел, ну и слава богу. Ну, а Эля от сеанса к сеансу входила во вкус адюльтера и была при расставании совершенно весела, так как получила заверения страстного "француза" о будущих интимных встречах в Кракове. В этом Серж де Берс был искренен, так как весь его невнятный план подкрадывания к Потоцкому теперь строился на проникновении через Элю в Вавельский замок-дворец.
Впрочем, получив номер в лучшей гостинице города, расположенной на периметре Главной (рыночной) площади, он пошел прогуляться, исподволь опрашивая горожан о том или другом здании, и вдруг ему показали дворец Потоцкого (!), расположенный на той же площади, но с другой стороны высокого и длинного здания рынка. "Епэрэсэтэ! - мысленно воскликнул диверсант. - Если б не этот рынок, я мог уложить графа из штуцера через окно своего номера! Это, конечно, крайний случай, но все-таки. Правда, мой штуцер остался в Галиче, но можно, наверно, купить такой же и здесь?"
Эльжбета еще в поезде рассказала миленку, что помимо основного входа за крепостную стену Вавеля можно попасть через две узенькие щели, перегороженные железными калитками. Ключ от западной калитки раздобыла одна из фрейлин, к которой ходит на ночные свиданья пылкий молодой мещанин. "Если я вам его передам на два-три часа, вы сделаете копию? - спросила Эльжбета. - Конечно, милая пани, - заверил Сергей". И вот теперь он шел на краткое свиданье к той самой калитке, поглядывая на крепостную стену и башни весьма внушительного замка и опасаясь ту калитку пропустить.