Выбрать главу

Люблю, целую, Твой Гарри.

Гермионе Грейнджер,
Стокгольм, Швеция
26 мая 2001 года

Пишу тебе вдогонку, надеюсь, сова тебя найдет. Подозреваю, ты сейчас мотаешься по миру со скоростью три страны в день.

Да, мне доложили о твоих успехах. Не скажу, что это мой любимый музыкальный стиль, да и вообще, не люблю женский вокал, но лирика впечатляет.

Да, я сдал все экзамены экстерном. Спроси, зачем мне это было надо… Грейнджер, ну как ты представляешь себе меня, отстающего на два года от Поттера? И вообще, пять лет учебы… как-то это слишком. Особенно для семейного человека вроде меня.

Четыре месяца я провел в библиотеке, сейчас вот пишу тебе письмо, сидя на чемоданах — оцени мою самоотверженность, Грейнджер, у меня уже руки отваливаются, а на среднем пальце правой руки мозоль от пера. Я даже ногти начал грызть… Теперь полгода ничего не буду ни читать, ни писать. Зачем зельевару нужно знать двадцать восемь основных движений палочкой? Я чуть с ума не сошел… Полгода не видел Поттера. Увижу — порву… в хорошем смысле.

Немного сумбурно, ты уж прости. Кстати, через месяц получишь от нас письмо золотыми буквами на мраморной гербовой бумаге, а пока предупреждаю — ничего не планируй на август.

Удачи!

Драко.

Письмо, разосланное по множеству адресатов в июне 2001 года:

Дорогой (ая)_________________, Мы рады будем видеть вас на торжественной церемонии нашего бракосочетания и свадебном пиршестве в Имении Малфой, Шотландия, 14 августа сего года.

Список желаемых подарков ждет вас в магазине «Волшебный день», Диагон-аллея, Лондон, Англия.

Драко и Гарри.

Адресат неизвестен

Я не знаю, что вы затеяли и почему обратились именно ко мне, но вы совершенно ничего от меня не добьетесь. Пора бы вам уже успокоиться, вы и так принесли много горя! Каковы бы ни были мои чувства, сэр, я не намерен повторять ошибок Лестранга и Вельгельмины.

Без подписи

Драко Малфою,
Имение Малфой, Англия
29 мая 2003 года

Здравствуй, мой любимый.

Ты знаешь, с тех пор, как я оказался здесь (не спрашивай где, это военная тайна), я неистово скучаю. Убери эту самодовольную усмешечку со своего лица, вовсе не по тебе. Просто здесь скучно. Ты переживал, что это война и что со мной может что-то случиться — любимый, разве что я сдохну со скуки. Это не настоящая война. Впрочем, я говорю ужасные вещи — это, конечно, самая настоящая война, и для этих несчастных людей, которых пытаются убедить в том, что они сами не знаю, чего хотят и не ценят оказываемого им блага — так вот, для них это война. На улицах стреляют… Но мы в этом не участвуем — мы даже не миротворцы, мы наблюдатели.

Не так давно мы с ребятами (поодиночке нам ходить не разрешают) забрели в багдадский колдовской квартал. Здесь тихо — его зачаровали от бомб и прочего.

Знаешь, что меня ужаснуло, Драко? Здешние маги делают вид, что ничего не происходит, что эта маггловская война не имеет к ним никакого отношения. Не все, конечно — я познакомился с одним молодым парнем, так он с пеной у рта доказывает нам и своим приятелям, что нельзя сидеть сложа руки. Он неплохо говорит по-английски, но от волнения путается, и временами его трудно понять. Впрочем, Грег растолковал мне то, чего я не понял (я думаю, ты помнишь Грега, вы с ним еще столкнулись, когда ты пришел ко мне на работу).

Я не понимал, отчего такое безразличие, пока мне не сказали, что у них за брак мага с магглом могут казнить, а магглорожденные вообще бесправны. И мне стало страшно, любимый. Я подумал — а если война начнется у нас, мой Драко тоже будет презрительно морщить нос на «маггловские разборки» и делать вид, что это не имеет к нам ни малейшего отношения? Мне так хочется ошибаться, Драко…

Как там Сольвейг? Чем ты ее кормишь? Я слышал, что при малокровии надо есть печень, гранаты и горький шоколад. Она больше не падает в обмороки?

Представляешь, в Багдаде встретил Чарли Уизли. Он, оказывается, вернулся из Румынии и уже полгода живет с женой и дочкой в Лондоне. Работает в Гринготтсе, на Диагон-аллее, укротителем драконов. Это, собственно, Блэйз уломала его вернуться, и, кажется, Чарли этому не очень-то рад… Во всяком случае, он говорит о ней с таким раздражением… На время своего отсутствия он отослал Блэйз в Египет, к Биллу. А в Багдаде Чарли оказался по гринготтским делам, ну и застрял из-за войны. Кажется, ему нравится… Я посмеялся над ним, что зря он отправил жену к Биллу, вдруг он ее уведет. А Чарли содрогнулся и сказал: «Я об этом не подумал… Бедный Билл!» Ты представляешь? Кажется, твоя подруга довела бедного Чарли до ручки — он совсем на себя не похож. Жаловался, что не может жить в Лондоне… Кажется, он даже завидует мне… Впрочем, когда я думаю о тебе, я сам себе завидую…