Вот только Альбус никак не мог понять, почему он не узнал о планах беглеца вернуться в Англию. Добби по его поручению всегда проверял в совятне белую совушку Гарри, да и других птиц, приносивших Поттеру сообщения. Рональд, сын Артура, тоже был не менее полезен — он всегда, раздуваясь от гордости, рассказывал как будто случайно встретившему его директору все последние новости. Но в этот раз осведомители его подвели.
Сейчас придет Северус, надо открыть ему камин, пусть побыстрее сходит в свою лабораторию за тем, что просил принести юный Малфой. Жаль, нельзя послать Добби: Северус в своей паранойе навешал столько защитных заклинаний, что к нему не проникнуть без предупреждения. А пока приходится терять время в ожидании по пустячному делу, которое раздула Минни из своей такой наивной и горячей неприязни к мальчику.
Вся школа (те, кому это надо) весь прошлый год знала, кто сварит качественное и недорогое зелье с гарантией от мастера Снейпа. Только Минерва была в неведении. Будь её воля, уже отправила бы младшего Малфоя к папочке в Азкабан как отравителя; она, конечно, разочаруется, если он оправдается и избежит даже отработок.
Однако вместо зельевара спустя совсем непродолжительное время вновь появился Добби.
— Ты нашел профессора? Он придет? — спросил Дамблдор.
— Да, но он сейчас занят! Профессор Снейп разнимает своих учеников! Двое достали палочки и швыряют проклятиями! Добби пришел доложить. Директор должен об этом узнать!
— Передай профессору, чтобы вел нарушителей сюда. Разберемся со всем сразу, раз мы тут уже собрались, — велела к вящему неудовольствию своего начальника Макгонагалл.
Драко заволновался. А ведь он надеялся, что, быстро доказав свою непричастность, вернется и успеет утихомирить ребят. Сейчас не время! С кем они сцепились? С грифами?
Вскоре появился Снейп в сопровождении Нотта и сильно потрепанного Забини. На молчаливый вопрос друга Тео отвел глаза, становясь рядом.
Оказалось, слизеринцы сцепились между собой. Выяснив, что первым начал Нотт, но так и не разобравшись в невразумительных объяснениях Блейза, что «он прицепился к моим словам, а я вообще не это хотел сказать», Минерва в раздражении назначила, пока не вмешался Снейп, месяц отработок обоим.
— У Филча, а не у вашего декана, — забила она последний гвоздь в гроб нарушителей.
Если бы не Добби, наверняка сейчас болтающийся где-нибудь в углу кабинета и подслушивающий, Северус сам бы разобрался с парнями. Хотя если все произошло в Большом зале, то рано или поздно о столкновении и так бы узнали. А крестный еще допросит обоих с пристрастием, в этом Драко не сомневался.
Едва за получившими наказание слизеринцами закрылась дверь, перешли, наконец, к вопросу с отравлением хаффлпаффки. Снейп, узнав зачем его звали, не говоря ни слова, нырнул в камин, чтобы вернуться через минуту с двумя фиалами.
Драко с замиранием сердца навел палочку сначала на один, потом на другой. К счастью, крестный, хотя и не мог сам прочитать надписи, сориентировался по котлам, возле которых и стояли пузырьки. Теперь высокая комиссия могла прочитать на этикетках: «Для роста и укрепления волос. Офелия Саммерс» и «Для гладкой кожи. Эмма Мэдоу». Если бы попалась амортенция и снова противозачаточное, Малфою было бы несдобровать.
— Ну что ж, мистер Малфой, я рада, что вы оказались невиновны, — скривилась Макгонагалл. — Но этот вопиющий случай все равно нельзя оставлять без внимания, надо найти, кто же все-таки сварил то ядовитое зелье.
Дамблдор, без труда догадавшийся, кто это мог быть, как всегда решил прикрыть шалунишек.
— Минерва, девочка моя, мы можем заняться этим попозже. И, возможно, по зрелом размышлении мы придем к выводу, что и наказывать никого не надо, раз никто не пострадал.
Макгонагалл задохнулась от возмущения, но смолчала.
Возвращаясь со Снейпом на Слизерин, Драко первым нарушил молчание:
— Прости, крестный… Северус, мне пришлось раскрыть твою тайну флаконов.
— Глупости, Драко, её знают все зельевары, а не только я. К тому же, хорошо, что это помогло тебе оправдаться.
— Я понял, кто это был.
— И кто же?
— Дракловы близнецы, они не только хотели варить зелья на продажу вместо своих вредилок, но и подставили меня, скопировав флаконы.
— Ты уверен?
— На все сто, хотя за руку их не ловил. Но в Норе я видел, как они портили пергамент, составляя заказ на ингредиенты в аптеку на крупную сумму. Ничего, Северус, они будут первыми, с кем разберется лорд Блэк, обещаю.