Выбрать главу

Репортерша оказалась кусачей; Артур Уизли с треском покинул топ списка «Худший маг тысячелетия», оказавшись просто беззубым щенком по сравнению с ней. Чего стоили «изящные» выражения, которыми она описывала предполагаемого виновника окаменения нескольких студентов! «У отца-мантикоры не может быть сына-клобкопуха» или «Драко Малфой, учащийся на Слизерине, проявил все коварство и нелюбовь к маглорожденным, каким обладал основатель факультета». И еще: «Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, просто не может, не подвергаясь опасности, учиться в Хогвартсе, пока сын Правой руки находится там же».

Новые мантии и перья они все же купили, однако чувствовалось, что профессор мыслями уже весь в своих важных взрослых делах, куда Драко опять, хотя ему уже тринадцать, нет допуска. Мальчик помнил, как злился на отца, когда лорд Малфой напускал на себя такой же вид. Впрочем, Люциус привносил в композицию ноту аристократического высокомерия.

Расставаясь, Драко тогда спросил, не угрожает ли дядюшка ему лично. Северус, не переваривающий Блэка со школьной скамьи, саркастически заметил, что все, что связано с этим субъектом, представляет опасность. И ведь как в воду глядел.

В поезде на школьников напали (ой, в смысле охраняли) дементоры. Драко еле перенес их присутствие; в мозгу постоянно крутились сцены суда, изможденные лица отца и матери, полные боли и отчаяния глаза, громкие голоса, приговаривающие чету Малфоев к ужасной каре. Другим слизеринцам тоже пришлось несладко — уж очень многие на этом факультете имели относительно свежие горькие воспоминания.

Какой-то новый преподаватель, непонятым образом оказавшийся в поезде, предложил ребятам из Рейвенкло, ехавшим в соседнем купе, шоколад; к третьекурсникам с зелеными нашивками, нуждающимся в сладости гораздо сильнее, взрослый маг даже не зашел. Никто из слизеринцев, пережив атаку жутких тварей, не стал смеяться над Гарри Поттером, который потерял сознание.

Жить в замке, окруженном дементорами, обитателям Хогвартса не понравилось. Все чаще на Драко, да и на других слизеренцев, нападали недовольные студенты. Они, как обычно, винили Малфоя и остальных детей Пожирателей в таком неуютном соседстве. Но, в отличие от первого курса, теперь блондин давал отпор не один. Плечом к плечу с ним вставали не только друзья детства, но и многие другие ученики, придерживающиеся традиций.

Дядюшку Сириуса периодически видели то здесь, то там; ходили слухи, что Блэк смог ночью пробраться в спальню, где жил Гарри Поттер, но напал почему-то на Рона Уизли (перепутал?!) Впрочем, зная младшего рыжика, враля и фантазера, никто не поверил.

Северус был озабочен побегом школьного врага, но Драко это особо не коснулось. Его разок вызвали для дачи показаний, но поскольку он опять ничего не знал, не смог и помочь, зато познакомился с мадам Боунс, тетей Сюзен Боунс с факультета барсуков. Глава Отдела обеспечения магического правопорядка держалась сухо, но была беспристрастна. Мальчик чувствовал, что он ей совершенно не интересен, а единственную ценность представляют его показания, если вдруг он виделся с кузеном матери.

За пару месяцев наиболее догадливые распознали в преподавателе защиты оборотня. Не понравившийся Драко еще в поезде Люпин все время норовил оставить Гарри Поттера после уроков, чтобы рассказать тому о родителях и научить трудному заклинанию, отгоняющему дементоров. Малфой намекал наивному Гарри пару раз о ликантропии этого типа, но брюнет так и не понял намеков.

И вдруг, уже в конце учебного года, гриффиндорское трио опять нашло себе приключение. Оборотень чуть не порвал Уизли, Снейп всех спас и едва не задержал Блэка, оказавшегося той самой черной собакой, постоянно шнырявшей в окрестностях замка. Драко совершенно не удивился; его нелюбовь к собакам имела историю, хотя, возможно, ему попадались неподходящие для общения экземпляры.

Подробности Драко узнал уже в Норе; просить Рональда рассказать совершенно не потребовалось. Как обычно, тот сам искал, кому бы в сотый раз наврать с три короба. А вот крестный еще в Хоге успел кратко просветить Малфоя, кем оказалась паршивая крыса, столь сильно мешающая жить брезгливому аристократу в доме Уизли.

— Я хотел поймать Блэка, чтобы заключить с Фаджем сделку. Люциуса он бы, конечно, не выпустил, но за свободу Нарциссы можно было бы поторговаться, — объяснил Северус.

Драко тогда вздохнул, сожалея об упущенной возможности, но нашел в себе силы утешить Снейпа:

— Ну что ты, крестный, не знаешь Гарри Поттера? Все, во что он ввязывается, заканчивается непредсказуемо. Грейнджер только добавляет сложностей. А вот если влезет Уизли, то сам Мерлин потерпит фиаско.

Блэк сбежал, за ним продолжали охотиться авроры; школьники, сдав экзамены, отправились по домам. Но в целом это был неплохой год. Драко не особенно волновался за дядю Сириуса, скорее, даже наоборот. Малфой учился, общался с друзьями, получал записки от родителей на крошечных листках пергамента, чтобы удобнее было прятать и передавать незаметно. Вместе с Гарри Поттером летал на гиппогрифе, от чего Рональд Уизли чуть не умер. Сначала от зависти, а потом от попытки сесть на гордое животное и заставить летать помимо воли самого Клювокрыла. Птицеконь располосовал шестому руку, от чего тот довольно долго пролежал в Больничном крыле.

Грейнджер пыталась объяснить балласту Золотого Трио, почему он сам виноват в ранении, но Рональд упорно считал, что это Малфой в прошлом году выпускал василиска, а теперь пытается добраться до него с помощью гиппогрифа. Драко только усмехался; если бы ему надо было разобраться с изрядно доставшим его Роном, он бы сделал это в Норе, где тот спал рядом на соседней кровати.

* * *

Мысли Драко резко вернулись в настоящее; с соседней кровати спрыгнул Живоглот и с утробным мявом протопотал по лестнице. Драко только сейчас заметил, что уже давно стемнело. Снизу доносился голос миссис Уизли, причитавшей:

— И сейчас они там, мои крови-иночки! Вот вернутся, я им задам! Никуда больше не отпущу-у!

Малфой решил выяснить, в чем дело. Он зажег Люмос и спустился в гостиную, где растрепанная Молли, схватившись за голову и подвывая, слушала колдорадио, которое бодро вещало:

— По данным на этот час, сведений о жертвах нового нападения Того-Кого-Нельзя-Называть на Чемпионате мира по квиддичу нет. Оставайтесь с нами, мы будем держать вас в курсе событий.

Глава 6. Морсмордре

Поттер, сидя после позднего ужина у палатки, собирался поразмышлять об увиденном матче, как вдруг рядом в траве раздалось шипение:

— С-с-сколько двуногих, вес-с-сде на них натыкаеш-ш-ш-с-с-ся!

Храбрый гриффиндорец вздрогнул. С недавних пор он стал бояться змей и стыдиться своего замечательного умения говорить на парселтанге.

Из палатки выглянул мистер Уизли.

— Фред! Джордж! — позвал он. — Ложитесь, портал домой рано утром. — И, обращаясь к другу сына, добавил: — Ты тоже иди, Гарри, надо хоть немного поспать.

Мальчик встал, разминая затекшие ноги, но отправиться в палатку не удалось — сначала в отдалении, а потом приближаясь, раздались пронзительные крики. Из палаток выглянули заспанные девочки и Рон с братьями.

— Что за шум?

Мистер Уизли сориентировался быстрее всех:

— Быстро одевайтесь и берите палочки! Похоже, пьяные фанаты устроили потасовку. Нам стоит быть наготове, когда они доберутся сюда.

Однако к крикам добавились взрывы; темное небо окрасилось всполохами начинающегося пожара. Не было похоже, что это просто дебоширы. И, подтверждая серьезность ситуации, наверху среди звезд зазеленел череп, из которого медленно и зловеще выползала змея.

Гарри в ступоре уставился на призрачную рептилию; глядя на небо, он перенесся в прошлое на второй курс и видел василиска, выползающего из статуи Салазара Слизерина.

* * *

Утром был найден окаменевшим Колин Криви, любящий бродить в одиночестве по замку, фотографируя его живописные уголки.