— Благодаря, че отдели време да ми помогнеш.
— Няма защо. Винаги съм готов за предизвикателства.
Пит представи Пърси на Хирам Йегър. Старецът огледа внимателно Йегър от главата до петите. Изражението на лицето му бе на леко забавление.
— Може ли човек да си купи избелели и протъркани от пране дрехи като тези направо от щанда? — попита той с разговорчив тон.
— Всъщност жена ми ги накисва в разтвор от камилска урина, гълъбови очички22 и сок от ананас — отвърна му моментално Йегър със сериозно лице. — Това ги омекотява и им придава онзи специфичен дъх на изисканост.
Пърси се засмя.
— Да, уханието ме накара да се зачудя какви ли са тайните му съставки. Удоволствие е да се запозная с теб, Хирам.
— За мен също — кимна Хирам. — Мисля.
— Да започваме ли? — попита Пит.
Йегър придърпа два свободни стола до компютърния екран, който бе три пъти по-голям от размера на повечето настолни модели. Той изчака, докато Пит и Пърси се наместят, след което протегна двете си ръце напред, сякаш бе съзрял видение.
— Последната дума на техниката — започна лекцията си той. — Системата е известна като CAD/CAM, акроним на Computer Aided Design/Computer Aided Manufacturing23. По своята същност това е една компютърна графична система, разполагаща със свръхмодерни средства за визуализиране, която позволява на чертожници и инженери да създават прекрасни детайлни чертежи на всяка една машинна част, която човек може да си представи. Никакви моливи, пергели или линеали. Вие може да програмирате толерансите и после просто да скицирате един груб контур върху екрана с електронната писалка. След това компютърът ще ги преработи и превърне в прецизни и сложни дву- или триизмерни форми.
— Направо поразително — промърмори Пърси. — Можеш ли да избираш отделни участъци от чертежа и да уголемяваш детайлите?
— Да, и мога също така да нанасям цветове, променям форми, да симулирам състояния на напрежение и да редактирам промените, след което мога да запаметя резултатите в паметта, откъдето могат да бъдат извлечени обратно както при текстообработващите програми. Приложните програми, като се започне от проектирането и се завърши с готовия произведен продукт, са изумителни.
Пит възседна обратно стола си и си подпря брада на облегалката.
— Нека да видим дали ще може да ни заведе до джакпота.
Йегър го погледна над бабешките си очила.
— Ние в бранша наричаме това концептуализация.
— Щом това ти доставя удоволствие.
— И така, какво търсим? — попита Пърси.
— Атомна бомба — отвърна Пит.
— Къде?
— В автомобил.
— Очакваш някоя да бъде пренесена тайно през границата? — попита интуитивно Пърси.
— Нещо такова.
— По море или по суша?
— По море.
— Това има ли нещо общо с експлозията в Тихия океан преди няколко дена?
— Не мога да кажа.
— Момчето ми, никой не може да ме бие на Тривиал Пърсют. Аз също следя ядрените афери. А ти знаеш, разбира се, че с изключение на президента, аз имах най-големия достъп до секретна информация.
— Нещо се опитваш да ми кажеш ли, чичо?
— Би ли повярвал, че аз бях първият, с когото Рей Джордън се консултира след детонацията в Тихия океан?
Пит се усмихна, признавайки се за победен.
— Тогава ти знаеш повече от мен.
— Това, че Япония крие ядрени оръжия в автомобили навред из страната, да, това го знам. Но Джордън не сметна за удачно да включи един старец в операцията си, затова той просто използва ума ми, след което ми показа вратата.
— Считай се за нает. Ти, редовният данъкоплатец, току-що стана член на група „Статс“. Ти също, Хирам.
— Ще загазиш здравата, когато Джордън разбере, че си наел подкрепления.
— Ако успеем, той ще го преглътне.
— Какво беше това за японски бомби в коли? — попита невярващо Йегър.
Пърси сложи ръка върху рамото му.
— Това, което ще предприемем тук, Хирам, трябва да бъде държано в строга тайна.
— Хирам има разрешение за достъп до секретна информация от ниво Бета-Кю — каза Пит.
— Тогава сме готови да започнем издирването.
— Ще бъда благодарен за малко предистория — каза Йегър, като гледаше втренчено Пърси.
22
Hepatica trioba, Anemone hepatica, мъхообразно растение, което вирее главно по влажни места, във вода или по стволовете на дърветата. — Б.пр.